누가9:18
우리 삶의 목표는 무엇인가? 다들 세상 영광을 좇고 성공을 꿈꾸지만 예수님은 다른 길을 제시하셨습니다. 십자가를 지는 모습은 패배처럼 보일지라도 그 길이 생명을 살리는 승리의 길입니다. 베드로의 고백과 예수님의 가르침은 참된 길이 무엇인지 분명히 보여줍니다. 공주야! 제자도는 기독론과 불가분의 관계에 있다. 예수님의 제자다움을 결정 하는 것은 그가 예수님을 어떻게 이해하고 있는 지에 달려 있다. 예수님의 제자들은 예수님을 어떻게 이해하며 따랐고, 그들이 예수님께서 기대하던 바와, 예수님이 그들에게 기대하던 바는 어떤 차이가 있는 걸까?
What is the goal of our lives? Everyone seeks glory in the world and dreams of success, but Jesus offered a different path. Taking a cross may seem like a defeat, but it is a path to victory that saves lives. Peter's confession and Jesus' teaching clearly show what the true path is. Princess! The discipleship is inextricably linked with Christianity. Determining the discipleship of Jesus depends on how he understands and follows Jesus. How did Jesus' disciples understand and follow Jesus, and what difference does it make between what he expected and what he expected of them?
-
무리는 예수님을 선지자로 알고 따랐지만, 열 두 제자들은 예수께서 메시아인 것을 이제 간신히 믿게 되었다. 하지만 그들은 과연 예수님을 어떤 메시아로 알고 있는가? 예수님은 이제 예루살렘에서 기다리고 있는 자신의 수난과 죽음, 그리고 이후에 있을 부활을 예고하신다. ‘반드시 해야 한다‘라는 조동사는 십자가 없는 메시아도 없고, 십자가 없는 부활의 영광도 없고, 하나님 나라도, 우리의 구원도 없음을 보여준다.
The group knew and followed Jesus as a prophet, but the 12 disciples now managed to believe that Jesus was the Messiah. But what kind of messiah do they know Jesus as? Jesus now foreshadows his suffering, death, and subsequent resurrection waiting in Jerusalem. The auxiliary verb "must" shows that there is no cross-less messiah, no glory of cross-resurrection, no kingdom of God, and no salvation.
-
이적과 기사를 행하는 갈릴리의 예수만으로는 죄에 빠져 저주의 죽음을 당해 마땅한 인류의 죄를 구원할 메시아가 될 수 없다. 예수님에게 중요한 것은 더 많은 사람들의 환호가 아니라 아버지께 순종하는 것이었다. 자신이 영광을 받는 것이 아니라 죽음 자들을 구원하고 살리는 일이었다. 제자들의 길은 예수님이 가신 길을 따라가는 것이다. 우리를 위한 예수님의 십자가는 우리도 따져서 져야 하는 십자가다.
Jesus of Galilee alone, who does the transfer and article, cannot be a messiah to save the sins of mankind who deserve to fall into sin and die of a curse. What was important to Jesus was not to cheer from more people but to obey his father. It was not to be honored, but to save and save the dead. The path of the disciples is to follow the path of Jesus. The cross of Jesus for us is the cross that we must also take.
-
우리가 세상을 사랑하고 이기고 사탄의 강력한 무기인 죽음마저 무력화 하는 믿음을 보이는 것은 예수의 십자가에 참여할 때만 가능하다. 그때 예수님이 영광으로 부활하신 것처럼 우리도 그 영원한 생명에 참여하겠지만, 천하를 위해, 내 목숨을 위해 예수를 버리면 천하도 잃고 영원한 목숨도 잃게 된다. 제자들이 살아 있는 동안 목격할 부활은 이미 시작된 하나님 나라의 승리를 증명해
줄 것이다.
It is only possible if we participate in Jesus' cross that we love and win the world and show faith that neutralizes even death, the powerful weapon of Satan. Just as Jesus was resurrected with glory at that time, we will participate in that eternal life, but if we abandon Jesus for the world and for my life, we will lose the world and lose our eternal life. The resurrection that our disciples will witness while they are alive will prove the victory of the kingdom of God that has already begun.
-
그러므로 주와 주의 말씀을 위해 십자가를 지는 삶이 유일한 생명의 길 임이 증명될 것이다. 반대로 주를 부인하여 얻은 잠깐의 영광이 영원한 패배이고 수치임이 드러날 것이다. 부활은 죽어야 살고, 버려야 얻고, 용서해야 용서를 받고, 낮아져야 높아지는 것이 진리임을 확증 해줄 것이다.
Therefore, the only way of life will be to bear the cross for the word of the Lord and the Lord. On the other hand, the fleeting glory of denying the Lord will prove to be an eternal defeat and disgrace. Resurrection will prove the truth that it is true that you must die to live, abandon it, forgive it to be forgiven, and rise only when it is lowered.
-
진정한 목자의 사역은 무엇일까?
오병이어의 구속사적 의미는 무엇인가?
십자가가 예수님과 제자의 정체를 이해하는데 어떤 역할을 하는가?
나는 무엇을 먹고 사는가,빈들의 잔치인가, 왕궁의 잔치인가?
What is the ministry of a true shepherd?
What is the binding meaning of O'Byeong-Ee?
What role does the cross play in understanding the identity of Jesus and his disciples?
What do I eat, the feast of the poor, or the feast of the royal palace?
-
예수의 정체성 질문과 제자들의 대답(18-20)
a.무리가 나를 누구라 하느냐:18-19
b.너희는 나를 누구라 하느냐:20
수난 예고(21-22)
제자도(23-27)
-
예수께서(18a)
따로 기도하실 때에(18b)
제자들이 주와 함께 있더니(18c)
물어 가라사대(18d)
무리가 나를 누구라고 하느냐(18e)
-
대답하여 가로되(19a)
세례 요한이라 하고(19b)
더러는 엘리야라(19c)
더러는 옛 선지자 중의(19d)
하나가 살아났다 하나이다(19e)
-
예수께서 이르시되(20ㅁ)
너희는 나를 누구라 하느냐(20b)
베드로가 대답하여(20c)
가로되 하나님의(20d)
그리스도시나이다 하니(20e)
-
경계하사(21a)
이 말을(21b)
아무에게도(21c)
이르지 말라 명하시고(21d)
-
가라사대 인자가(22a)
많은 고난을 받고(22b)
장로들과(22c)
대제사장들과(22d)
서기관들에게(22e)
버린바 되어(22f)
죽임을 당하고(22g)
제 삼일에(22h)
살아나야 하리라 하시고(22i)
-
또 무리에게 이르시되(23a)
아무든지(23b)
나를 따라 오려거든(23c)
자기를 부인하고(23d)
날마다 제 십자가를 지고(23e)
나를 좇을 것이니라(23f)
-
누구든지(24a)
제 목숨을 구원코자 하면(24b)
잃을 것이요(24c)
누구든지(24d)
나를 위하여(24e)
제 목숨을 잃으면(24f)
구원하리라(24g)
-
사람이 만일(25a)
온 천하를 얻고도(25b)
자기를 잃든지(25c)
빼앗기든지 하면(25d)
무엇이 유익하리요(25e)
-
누구든지(26a)
나와 내 말을(26b)
부끄러워하면 (26c)
인자도(26d)
자기와 아버지와(26e)
거룩한 천사들의(26f)
영광으로 올 때에(26g)
그 사람을(26h)
부끄러워하리라(26i)
-
내가 참으로(27a)
너희에게 이르노니(27b)
여기 서있는 사람 중에(27c)
죽기 전에(27d)
하나님의 나라를(27e)
볼 자들도 있느니라(27f)
-
너희는 나를 누구라 하느냐_Who do you call me?
십자가를 지고 나를 따르라_Take the cross and follow me.
하나님 나라를 볼 자도 있느니라_Some may see the kingdom of God.
주야로 말씀을 묵상하고 사악한 자리에 앉지 않도록 지켜주옵소서 교회의 본질이 먹고 마심과 먹음이 있음을 가르쳐 주셔서 감사합니다. 더 이상 헤롯의 궁전을 사모하지 않고 주님과 함께하는 광야의 만찬을 선택하겠습니다. 내가 날마다 예수의 살과 피를 먹고 마실 때 마다 내 양을 먹이라 하신 주의 음성을 기억하겠습니다.
May you meditate on the Word and keep it from sitting in the evil place. Thank you for teaching me that the essence of the church is eating, drinking, and eating. I will no longer adore Herod's palace, but choose a dinner in the wilderness with the Lord. I will remember the voice of the Lord, who told me to feed my sheep whenever I eat and drink Jesus' flesh and blood every day.
2025.3.6.thu. Clay