인도 동부 바루이푸르에서 그리스도인과 힌두인, 이슬람인이 서로 힘을 합해 새 대성당 문을 열었다.
살바도르 로보 주교(바루이푸르교구)는 “여러 종교의 화합 촉진을 위한 좋은 징조”라고 했다.
지난 11월 12일 콜카타 남쪽 40km 떨어진 곳에 원죄없으신 성모성심 대성당이 문을 열었는데, 사랑의 선교수녀회 총장 마리 프레마 수녀가 기념행사를 주례했다.
로보 주교는 대성당의 수호성인으로 복자 콜카타의 데레사가 선포됐으니, 그녀의 후계자가 행사를 주례하는 것이 마땅하다고 했다.
이어 루카스 시르카 대주교(캘커타대교구)가 대성당을 축성했으며, 행사에는 주교 5명을 포함해 2000여 명이 참석했다.
대성당 부근에서 문구점을 하는 이슬람인 모하메드 이눌 칸도 일치의 표시로 건축기금 일부를 보탰다. 그는 “하느님은 여러 이름으로 불리지만 한 분”이라고 했다.
힌두인인 란짓 고시도 건축비를 기부했는데, 그는 유명 힌두 축제 때면 많은 그리스도인이 기부금을 낸다면서, 서로 도와야 한다고 했다.
대성당 건축비는 1000만 루피(약 2억5000만 원)이 들어갔으며, 성당에 걸린 그림 24점과 스테인드글라스 32점은 이 지역 예술가들이 제작한 것이다.
로보 주교는 1994년에 바루이푸르교구에 착좌했으며, 지난 15년간 이 교구에는 본당 8곳이 새로 설립됐다. 그는 “이제야 교구에 대성당이 생겼다”고 했다.
BARUIPUR, India (UCAN) -- A new cathedral has opened in the eastern city of Baruipur, thanks to contributions from Christians, Muslims and Hindus in the region.
People throng the newly opened cathedral |
"It was a sign of goodwill that helped promote harmony among various faiths," Bishop Salvadore Lobo of Baruipur told UCA News.
Sister Mary Prema, superior general of the Missionaries of Charity, opened the Immaculate Heart of Mary Cathedral, located 40 kilometers south of Kolkata, on Nov. 12.
Blessed Teresa of Kolkata has been declared a patron of the cathedral as well, and it was "appropriate" that the nun's successor should open it, said Bishop Lobo.
Archbishop Lucas Sirkar of Calcutta blessed the new church before a congregation of some 2,000 people and five bishops.
Mohammed Inul Khan, a Muslim who manages a stationery shop near the new cathedral, donated toward the building costs as a symbol of unity. "God is the same although he is called by different names, and God will bless me and my family," he told UCA News.
Ranjit Ghosh, a Hindu, said he had contributed to the building fund as a goodwill gesture to show how people of different religions can support each other.
Sister Mary Prema inaugurating the opening of the cathedral |
He said many local Christians donate money during popular Hindu festivals and he was keen to reciprocate.
The cathedral cost 10 million rupees (US$218,000) to build, and features 24 paintings and 32 stained glass windows produced by local artists.
Bishop Lobo said the artworks help explain various aspects of the Catholic faith.
Paul D'Rozario, a Catholic lay leader, said he found the paintings "simple and appealing."
"They help visitors journey through the history of salvation" in their depictions of the parables and miracles of Jesus, he said.
Bishop Lobo, who took over the diocese in 1994, said the diocese has grown with the establishment of eight parishes in the past 15 years.
"Now is the opportune time for the diocese to have a cathedral," he said.