|
John the Baptist Beheaded
마르코 복음 Mark 06:14.
King Herod heard about this,|for|Jesus' name had become well known. Some were saying,[3]|"John the Baptist has been raised from the dead,|and that is|why miraculous powers are at work|in him."
【Vocabulary】* Bap·tist [bǽptist] n. 침례교도; (the ~) 〖성서〗 세례 요한《마태복음 III》; (b-) 세례 시행자; 세자 (洗者) • the ~ Church 침례 교회 • ~ Day 요한 세자 대축일《6월 24일》.
bap·tize [bæptáiz, -́-] vt. …에게 세례를 베풀다 • She was ~d into the church. 그녀는 세례를 받고 교인이 되었다. (…라고) 세례명을 붙이다; (일반적으로) 명명하다 • He was ~d Jacob. 그는 야곱이라는 세례명을 받았다. (정신적으로) 깨끗이 하다. …에게 별명을 붙이다. ━vi. 세례를 주다.
* be·head [bihéd] vt. 목을 베다, 참수하다.
* known [noun] ━ɑ. (이름이) 알려진; 이미 알고 있는 • a ~ number 기지수 • a ~ fact 기지〔주지〕의 사실. ━n. 〖수학〗 기지수(known quantity). • become known : 알려지게 되다
* some : 어떤 사람들, 어떤 것; 사람〔사물〕에 따라 (…한 사람〔사물〕도 있다)《종종 뒤에 대조적으로 others 또는 some을 사용》• Some say it is true, ~ not. 정말이라고 말하는 사람도 있고 그렇지 않다고 말하는 사람도 있다 • Some were captured, ~ others were killed. 포로로 잡힌 사람이 있는가 하면 죽음을 당한 사람(들)도 있다 • Not all labor is hard; ~ is pleasant. 노동은 모두가 괴롭다고 할 수 없다, 즐거운 것도 있다. ★ some은 대명사일 때에도 긍정문에 쓰이며 부정문·의문문·조건절에는 any를 씀.
* raise : (영혼 등을) 불러내다; (죽은 자를) 되살리다 • ~ the dead 죽은 사람을 되살리다 • ~ a person from the dead 아무를 소생시키다.
rise : 다시 살아나다 • ~ again =~ from the dead (죽음에서) 다시 살아나다.
* mi·rac·u·lous [mirǽkjǝlǝs] ɑ. 기적적인, 불가사의한, 초자연적인, 신기한, 놀랄 만한. ⟨⟩ ⇨wonderful.
* at : ⦗종사중임을 나타내어⦘ …에 종사하여, …을 하고 있는; …중에《관용구는 흔히 관사가 안 붙음》 • ɑt breakfast 아침 식사 중 • The children are ɑt play. 어린이들이 놀고 있다 • be ɑt work 일〔공부〕하고 있다 • be ɑt prayer 기도(를 드리는) 중이다 • What is he ɑt now? 그는 지금 무엇을 하고 있나 • They are hard ɑt it. 그들은 열심히 하고 있다 • She was ɑt her sewing machine. 그녀는 재봉일을 하고 있었다.
* be at work : 일하고 있다. 작동하고 있다. at ~ 일터에서; 일하고 있는 중에, 작업중에, 작동〔작용〕하여[는] ∘ be hard ɑt ~ 힘써 일하고 있다. ********
【Grammars】① 분사의 후위수식 : John the Baptist Beheaded ➔ 원칙적으로 단독분사는 전위수식하나 동격구로 되어 있어 뒤에서 후위수식한 것 같다.
② 동격 : John the Baptist John과 the Baptist는 동격 세례자(인) 요한 세례를 받은 사람인 요한
➂ get [grow, become] + 형용사 : 점점 형용사 해지다 become well known 아주 잘 알려지다 get [grow, become] + 형용사 비교급 : 점점 형용사 비교급 해지다
➃ 계속을 나타내는 과거완료 용법 : [과거이전부터 – 과거까지 ] 계속 ---해 왔다. had become well known
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/129 https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/15
➄ some---, others --- 용법 : Some were saying --, Others said,[15장] 어떤 사람은 말하고 있었고 , 다른 사람들은 말하였다 [아래 참조]
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/139 https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/239
⑥ 타동사의 수동태는 자동사 : John the Baptist has been raised from the dead, = John the Baptist has risen from the dead, = 세례자 요한이 죽음에서 다시 살아나다, 죽은 자들에서 다시 살아나셨다.
⑦ the + 형용사[형용사의 명사화] : the dead :
㉮ 형용사 people dead people = the people[persons] who are dead 죽은 사람들
㉯ 추상명사 death 죽음 아래 번 참조
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/107 https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/215
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/107 형용사의 명사화 https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/215
⑧ 결과 that's because 원인 ㉡ 원인 that's why: 결과 용법 : that is|why miraculous powers are at work|in him John the Baptist has been raised from the dead까지가 원인이며 대명사 that으로 받음 why이하가 결과절이다. miraculous powers are at work|in him [아래 참조]
삼라만상-변불변의진리 | that's because SV that's why SV - Daum 카페
⑨ 관계부사 용법 : that is|why [the reason] miraculous powers are at work|in him.
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/45 https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/25
https://biblehub.com/mark/6-14.htm
King Herod heard about this,|for|Jesus' name had become well known. Some were saying,[3]|"John the Baptist has been raised from the dead,|and that is|why miraculous powers are at work|in him."
【Translation 1】헤로데왕은 이 것[일]에 대해 들었습니다. / 왜냐하면 예수님의 이름이 잘 알려지게[유명하게] 되었섰기 때문입니다. / 어떤 사람들은 (다음과 같이) 말하고 있습니다.. / "세례자인 요한이 죽음에서 다시 살아났다. / 그리고 그 이유는 ---이다 / 놀랄만한 기적이 작용하고[일어나고] 있기 때문이다. / 그 안에서[그에게서]."하고
【Translation 2】헤로데왕은 예수님의 이름이 잘 알려지게[유명하게 되었섰기 때문에 이 것[일]에 대해 들었습니다. 어떤 사람들은 "세례자인 요한이 죽음에서 다시 살아났는데 그 이유는 놀랄만한 기적이 그에게서작용하고[일어나고] 있기 때문이다.."라며 말하고 있습니다.
막06:14 예수의 이름이 널리 알려져 마침내 그 소문이 헤로데왕의 귀에 들어 갔다. 어떤 사람들은 "그에게서 그런 기적의 힘이 나타나는 것을 보면 죽은 세례자 요한이 다시 살아난 것이 틀림없다" 고 말하는가 하면
••✍•☞
深化-참고 |
some---, others----, the others------ 용법
a. some---, others---- : 몇 개를 선택하고 그 나머지가 확실하지 않을 때 사용
I have many shirts. Someare red and othersblue.
(나는 셔츠가 많다. 몇 개는 빨간 색이고 다른 것들은 파란 색이다)
나머지가 더 있는 확실하기 않은 상황에는 others를 사용합니다
b. some--- the others : 몇 개를 선택하고 그 나머지가 확실한 경우에 사용
have many shirts. Someare red and the othersblue.
(나는 셔츠가 많다. 몇 개는 빨간색이고 그 나머지(모두 전체)는 파란 색이다.
one after another에 관련된 숙어에 대해서
① one ┅ after another 하나 또 하나의 ┅:
One star after another was covered by the cloud.
별이 하나씩 하나씩 구름에 덮이어 갔다.
② one after another (1) 속속; 차례로, 하나[한 사람]씩, 잇따라(셋 이상의 것에 사용됨):
I saw cars go past [by] one after another. 차들이 잇따라 지나가는 것이 보였다.
(2) = one after the other.
③ after the other (1) (두 사람·두 개의 것이) 번갈아:
He raised his hands one after the other. 그는 좌우의 손을 번갈아 들었다.
(2) (셋 이상의 것이) 차례로: He swallowed three cups of the water, one after the other.
그는 그 세 컵의 물을 차례로 마셨다.
④ one another 서로 ((1) 동사·전치사의 목적어 또는 소유격 one another's로 쓰임. (2) each other와 구별 없이 사용): All three hated one another [each other]. 세 사람은 서로(를) 미워했다.
⑤ one ┅ the other (둘 중) 한쪽은 ┅ 다른 한쪽은.
We have two dogs; one is white, and the other black.
우리 집엔 개가 두 마리 있다. 하나는 희고 다른 하나는 검다.
⑥ the one ┅ the other 전자[후자]는 ┅ 후자[전자]는.
Virtue and vice are before you; the one leads to misery, the other to happiness. 제군의 앞에는 선 과 악이 있다. 하나[후자]는 불행의 길로 다른 하나 [전자]는 행복의 길로 제군을 이끈다(the one 이 ‘전자’, the other가 ‘후자’를 가리킬 때도 있음).
one after the other. : (두 사람·두 개의 것이) 번갈아 ∘ He raised his hands ~ ɑfter the other. 그는 좌우의 손을 번갈아 들었다. (셋 이상의 것이) 차례로 ∘ He swallowed three cups of the water, ~ ɑfter the other. 그는 그 세 컵의 물을 차례로 마셨다. one after the other 번갈아, 교대로They dived one after the other. 그들은 차례로 다이빙했다. one after the other 교대로 one after another/the other (←one after the other) 하나 그 뒤에 또 하나 The bills kept coming in, one after another. 청구서는 계속 들어왔다. 하나 그 뒤에 또 하나. drag one foot after the other 한발 한발 질질 끌다.
the + 형용사 : 형용사 people : the lame = lame people = persons who are lame
the + 형용사= the Most High. 최고의 지존 = 가장 높으신 분 하느님 = the most high person = the highest one
㉠ the + 형용사 → 복수 보통명사 + 복수 동사 the young = young people
the young (젊은 사람들) the old (나이든 사람들) the dead (죽은 사람들) the alive (살아 있는 사람들)
the poor (가난한 사람들) the rich (부유한 사람들) the brave (용감한 사람들) the weak (약한 사람들)
㉡ the + 형용사 → 단수명사. the accused : 피고 the deceased (고인)
㉢ the + 형용사 → 추상명사 + 단수취급 [고린도후서 5:17 참조]
the mystical (신비한 것) the supernatural (초자연적인 것) the real (실제적인 것) the good (좋은 것, 선)
the evil (악한 것) the inevitable (필연적인 것) the rational. (이성적인 것에) the unexpected (예기치 않은 일)
the beautiful 아름다움, 미(美). •the sublime 숭고(함).
㉣ the + 최상급 :→ 추상명사 [단수 복수취급] + 단수 복수 동사The latest is/are the greatest.
㉤ 모든 형용사가 the + 형용사와 같이 사용되지는 않는다.--한 사람들(people, ones) —한 것들(ones)을 형용사 뒤에 써야한다. the happy (X) → the happy people the little (X) → the little ones
the foreign (X) → the foreign people the foreigners
결과 that's because 원인 ㉡원인 that's why: 결과
That's why는 먼저 나온 문장으로 인해 결과가 어찌어찌하다는 걸 말할 때 쓰이고,
That's because는 먼저 나온 문장의 예전 상황, 과거가 어찌어찌 하다는 이유를 말할 때 쓰인다.
That's [the reason] whyI didn't buy that. (그런 이유들로 인해서) 그래서 난 그것을 사지 않았지 선행사 reason이 생략 되었다고 생각
(그 물건이 안좋다거나, 너무 비싸다거나 등등의 이유가 있었기 때문에,결과적으로 사지 않았다)
That's becauseI didn't have enough money 그건 내가 돈이 충분히 없었기 때문이야.
(그 물건 자체는 좋았는데 사지 못했던 이유들을 설명할 때)
She is so pretty. That`s why I like her.그녀는 예쁘다(원인) (그래서) 난 그녀를 좋아한다(결과)
원인She is so pretty를 가리킴 결과
I like her. That`s because she is so pretty. 난 그녀를 좋아한다(결과) -- 때문에 그녀는 예쁘다(원인)
결과I like her를 를 가리킴 그녀는 예쁘다(원인)
✍•☞다시㉠thatis whyS + V: 앞문장(이유) 결과 앞 문장(결과) 원인 이유 앞문장이 바로 바로 S V한 이유이다이유(that) 결과
㉡ that is because S + V용법 익히기: 앞문장은 S + V 때문이다결과 이유
Ice cream is sweet. That's whyI like ice cream.앞 문장 결 과
I like ice creamThat's becauseice cream is sweet.앞 문장 원인
That's why ┅ 그것이 ┅하는 이유다: That's why I don't like it. 그래서 그것이 싫단 말이야[다].
⇨ 따라서 여기서 that은 앞 문장 The golden--look at을 가리킨다. 그래서 (그 결과) --한 이유이다.
The reason is that S + V ( O ) This is because S + V ( O ) The reason is because(why) S V ( X )
2. 동의어 연구 :
① because이유를 논리적으로 말함. why의 질문에--대한 대답이 됨:
Why were you sleeping? - Because I was tired. 왜 자고 있었나 - 피곤했기 때문입니다.
② for추가적인 설명이나 판단의 근거를 나타냄:
I was sleeping, for I was tired. 나는 자고 있었습니다. 피곤했어요.
It is morning, for the birds are singing. 새들이지저귀는 것을 보니 아침이다(판단의 근거).
★맨 나중 문장에서는 구어[적인 문체] 외에는 because를 쓸 수가없음. The birds' song causes morning. 이라고 할 수가 없기 때문임(Tiredness causes sleep. 라고는 할 수있음). 즉 인과(因果)관계가 역(逆)인 경우에는 for를 씀.
③ as, since이유를 정면으로 설명한다기보다, 부수적으로 말함. 어조상(語調上), 담화적(談話的)인 분위기를 내기 위해서 곁들이는 수도 있음:
As [Since] I was tired, I was sleeping. 피곤해서 잠 좀 자고 있었다.
④ inasmuch as양보적, 다소 변명적 기분이 있음: Inasmuch as I was tired, it seemed best to sleep. (실은 일을 했어야 했는데) 피로했기에 자는 것이 제일이라고 생각됐다.
✍•☞참고로 원인 result in결과 결과 result from원인
• the damage which resulted fromthe fire 화재로 인한 손해.
• result in heavy loss [failure] 큰 손실[실패]로 끝나다