Lay a whisper on my pillow, 베갯머리서 속삭임을 누워 들어요 Leave the winter on the ground. 이제 대지는 겨울이 가고있네요 I wake up lonely, 난 혼자 일어나 There's air of silence 정적의 기류인 In the bedroom and all around. 침실을 맴도네요 Touch me now, 제게 다가와 주세요 I close my eyes and dream away. 눈을 감을께요. 꿈이 이어진듯 하네요
It must have been love but it's over now. 그건 사랑이었을거에요..하지만 이젠 끝났네요 It must have been good but I lost it somehow. 좋은감정 이었지만 어쨌거나 잃어버린걸요 It must have been love but it's over now. 사랑이었지만 끝난거에요 From the moment we touched 'til the time had run out. 우리가 만난 이후의 모든 시간을 써버렸어요 Make-believing we're together, 우리가 함께 있다고 믿게 만들어줘요 That I'm sheltered by your heart. 난 당신의 맘속에서 몸을 숨겨요 But in and outside 그래도 안이나 밖으로 온통 I've turned to water 난 흐르는 물에 의지해왔죠 Like a teardrop in your palm. 당신 손바닥위에 흘린 눈물처럼 요 And it's a hard winter's day, 지금은 추운 겨울이에요 I dream away. 꿈결같이 지내요
It must have been love but it's over now, 그건 사랑이었을거에요 그래도 이젠 끝난걸요 It was all that I wanted, 내가 원했던 모든 것 Now I'm living without. 이젠 그 느낌 없인 살 수없어요 It must have been love but it's over now, 그건 사랑이었어요 끝났지만요 It's where the water flows, 물이 흘러 바다로 가듯 It's where the wind blows. 바람이 불어 당신 귓가에 수런거리듯
첫댓글 학창시절 관람 불가라서
한참 뒤에 비디오로 보았던 영화!
현대판 신데렐라 이라고
주인공 쥴리아 로버츠를 부러웠던....
그리고, 리차드 기어를 좋아했던...
추억의 영화를 소개합니다.
That I'm sheltered by your heart
이 가사가 마음에 확 와닿네요~