Naik sampan Sampan didayung
Sampan pun m'laju hai nelayan ke pantai nan biru
Kalau tuan mencari jodoh
Jangan mencari hai nelayan selalu cemburu
Ya ya ya ya…
Jangan selalu cemburu
Cemburu hatinya palsu
Dayung dayung dayung dayung sampan
Naik sampan menjala ikan
Ikan di jala hai nelayan di tengah muara
Kalau tuan mencari makan
Makan dicari hai nelayan menarik suara
ya ya ya ya…
Mari menarik suara narik suara bersama
dayung dayung dayung dayung sampan…
[내사랑등려군] |
정크선에 올라 배를 저어가니
어부가 빨리 빨리 저어 새파란 바닷가로 가네요
만일 그대가 짝을 찾으려 생각한다면
어부를 찾지는 마세요,늘 질투하기에
야 야 야 야…
늘 질투하지 마세요
질투하는 마음은 거짓이에요
저어요 저어요 저어요,정크선을
정크선에 올라 고기를 그물로 잡네요
어부가 강 한가운데에서
고기를 그물로 잡아요
만일 그대가 살길을 찾으려 한다면,어부의 외침을
야 야 야 야…
한꺼번에 외쳐 봐요
저어요 저어요 저어요,정크선을…
[번역/진캉시앤] |
삭제된 댓글 입니다.
본문 가사 아래 [내사랑등려군] 쿡해 봐요~!!
정크선에 올라 배를 저어가니登上舢舨,划着舢舨
어부가 빨리 빨리 저어 새파란 바닷가로 가네요
渔夫快速划到蔚蓝的海边
만일 그대가 짝을 찾으려 생각한다면 어부를 찾지는 마세요
如果你想尋找伴侶,不要找渔夫
늘 질투하기에时常嫉妒
야 야 야 야
呀!呀!呀!呀!
Jangan selalu cemburu
늘 질투 하지 마세요不要时常嫉妒
질투하는 마음은 거짓이예요嫉妒的心是虚假的
저어요 저어요 저어요 정크선을
划呀划呀划舢舨
정크선에 올라 고기를 그물로 잡네요
登上舢舨把鱼儿网
어부가 강 한가운데에서 고기를 그물로 잡아요
渔夫在河中央网鱼
만일 그대가 살길을 찾으려 한다면
如果你想要讨生活
어부의 외침을渔夫的呼唤
야 야 야 야
呀!呀!呀!呀!
한꺼번에 외쳐봐요一起来呼唤
저어요 저어요 저어요 정크선을
划呀划呀划舢舨
번역문 올렸습니다..
sampan........舢舨의 본 뜻
인도네시아어로 첨 듣는데 이거 훨 마음에 닿네여 귀한음원 감사합니다지기님!^^
첨밀밀의 원곡인데 인도네시아 민요이죠,
등려군 16'7세 무렵, 인도네시아 말레이시아 싱가폴.. 일대를 평정할 때에 녹음된 곡인 것으로 알고 있습니다. 어린 나이에 그 일대의 [백화유황후]라는 자리에 올랐다고 하니 천부적인 가창에 놀라울 따름이네요..
Dayungsampan 이노래를 통해서 인도네시아어가 참 듣기 좋게 들리네요 등려군님은 천재소녀였던같네요 대단합니다 울 지기님도 대단하십니다 이리많은 인도시아노래 다 일일이 오려주시다니여 덕분에 인도네시아어를 배우게 됩니다 감사합니다지기님^^
중국 등려군 홈페이지에 가입 후, 지금까지 발견된 모든 곡들은 모두 수록하였고 새로이 발견된 곡은 계속 추가 됩니다. 이 노래를 대만의 저명한 작사가 장노 선생께서 재 발견하여 첨밀밀 가사와 곡을 붙여 등려군을 더욱 유명케 한 곡입니다.
인도네시아 버젼 개사곡인군요 목소리맑고 듣기좋으네요^^
아주 좋은데요...인도네시어도 아주 잘 어울리는군요...
감사합니다.
정말 사랑스럽게 부르는군요.
천상의 소리...
인도네시아로는 이런 느낌이군요..
언어가 무엇이든 리듬이나 노래 느낌이 늘 곱고 아름다운 등려군님..
이렇게 인도네이아어로 첨밀밀의 원곡을 올려 주시어 감사합니다..
덕분에 귀한 곡 접해 보네요.. ^^
가슴이 녹아내릴것만 같은 달콤함은 언제들어도 봄바람속에 잠을 자는것 같다,,
너무좋아 밤을새워 듣곤 하는데 들을수록 그녀의 달콤함 속으로 깊이깊이 빠저 들어가는것 같아 향기가 있는 아름다운 목소리...
어떤 사랑의 소리가 이처럼 아름다울까.