Tennessee Waltz (Sung By - Patti Page -)
패티 페이지는 오클라호마주 클레어모어 출생으로 1960년에 방한한바 있는 50년대 팝계의 월츠의 여왕으로 자리잡은 미모의 중견가수로 테네시 왈츠는 데뷔곡으로 1950년 12월말 부터 다음해 2월에 걸쳐 9주간 빌보드 차트에 톱으로 랭크되었다. 이곡으로 인해 지금까지도 '월츠의 여왕' 이라는 애칭으로 불러지고 있고 그의 미성과 풍부한 표현력으로 소화된 노래는 많은 팬들로 부터 오래도록 사랑을 받았다. 이곡 외에도 'Changing Partner' 'I want Your Wedding' 등이 있다. 영화 '철도원'의 삽입곡
I was dancing with my darling to the Tennessee waltz
When an old friend I happened to see
I introduced her to my love one
And while they were dancing my friend
stole my sweet heart from me
I remember the night and the Tennessee waltz
now I know just how much I have lost
Yes I lost my little darling the night
they were playing the beautiful Tennessee Waltz *Repeat
사랑하는 사람과 함께 테네시 왈츠를 추고 있었어요./ 그때 나는 우연히 옛친구를 만나 그에게 내 애인을 소개해 주었지요./
그들이 왈츠를 추는 동안 내 가슴은 찢어지는 듯이 아팠어요./ 나는 그밤, 테네시 왈츠를 기억하고 있어요./
얼마나 많은걸 나는 그날 잃어 버렸어요./ 내 사랑하는 사람을 잃어 버렸어요./ 그 밤, 그들은 테네시 왈츠를 추고 있었어요./
Changing Partners (Sung by -Patti Page-)
We were waltzing together to a dreamy melody.
When they called out, "change partners"
And you waltzed away from me.
Now my arms feel so empty
As I gaze around the floor.
And i'll keep on changing partners till I hold you once more.
Though we danced For one moment
And too soon we had to part
In that wonderful moment something happened to my heart.
So i'll keep changing partners till you're in my arms and then
Oh my darling, I will never change partners again.
우리는 꿈같이 달콤한 멜로디에 맞추어/ 함께 왈츠를 추고 있었어요./ 그런데 파트너를 바꾸라는 소리에/ 당신은 내게서 떠나 춤을 추었지요/ 무도장을 둘러보며 이제 나의 팔은 허공을 더듬습니다./ 당신을 다시 한번 잡을 때까지/ 나는 이 공허한 체인징 파트너를 계속 하겠어요/ 다시 한번 우리가 춤추더라도/ 너무도 빨리 우리는 헤어져야해요./ 그 경이로운 순간 내 심장에 무언가가 일어납니다./ 당신이 내 팔에 안길 때까지/ 체인징 파트너를 계속 하겠어요./ 그리고는 결코 다시는 당신을 놓지 않겠어요./
Tell Laura I Love Her ( Sung by - Ray Peterson-)
레이 페터슨은 1945년 4월23일 택사스 덴톤에서 출생 어려서 소아마비를 겪었다.병원에 입원해 있는 환자들을 즐겁게 해주기 위해 노래를 부른것이 계기가되어 가수가 되었다. 4옥타브를 넘는 음폭을 가진 그는 1958년 RCA VICTOR RECORDS와 계약을 맺고 "The wonder of you"등 약간 히트곡을 냈고, 1960년대에 '로라에게 사랑한다 전해오'(Tell Laura I Love Her )로 챠트 10위에 올랐고 뒤이어 "Corinna Corinna" 라는 곡이 나와 히트하기 시작했다. 2005년 테네시 시머시에서 암으로 사망 그의 생을 마감하였다. 영화 "박하사탕" 삽입곡.
Laura and Tommy were lovers, he wanted to give her everything;
Flowers, presents and most of all, a wedding ring!
He saw a high for a stock car race, a thousand dollar prize it read
He couldn't get Laura on the phone, so to her mother tommy said;
"Tell Laura I love her!" Tell Laura I need her!
Tell Laura I may be late, I've something to do that can not wait"
He drove his car to the racing ground, He was the youngest driver there;
The crowed roared as they started the race,
'Round the track they drove at a deadly pace!
No one knows what happened that day, How his car overtumed in flames,
But as they pulled him from the twisted wreck,
With his dying breath, they heard him say; "Tell Laura I love her,
tell Laura I need her, Tell Laure not to cry, my love for her will never die!"
Now in the chapel Laura prays her Tommy who passed away;
It was just for Laura he lived and died,
Alone in the chapel she can hear him cry;
*"Tell Laura I love her, tell Laura I need her,
Tell Laura not to cry, my love for her will never die!" *Repeat
로라와 토미는 서로 사랑하는 사이였어요./ 토미는 로라에게 모든 것을 주고 싶어 했어요./ 꽃다발,선물 하지만 무엇보다도 결혼반지를 주고 싶어지요./ 토미는 자동차 경주가 열리다는 광고를 보았다네./ 상금이 천달러라고 쓰여 있었어요./ 토미는 로라와 통화를 할 수 없었어요./ 그래서 토미는 그녀의 어머니에게 말했지요./ 로라에게 사랑한다고 전해 주세요./ 그녀가 필요하다고 전해주세요./ 제가 늦을지도 모른다고 전해주세요./ 미루지않고 해야 할 일이 있어요./ 토미는 그의 차를 몰고 자동차 경주장으로 갔어요,/ 토미는 그 중에 제일 나이가 어린 선수였지요./ 경주가 시작되자 관중은 함성을 질러댔어요./
선수들은 무서운 속도로 트랙을 돌았지요/ 그날 무슨일이 어떻게 된 건지는 아무도 몰라요./ 토미의 자동차가 어떻게 하다가 뒤집혀 불타 버렸는지./ 하지만 사람들이 사고난 자동차에서 토미를 끌어냈을때/ 마지막 숨을 거두며 토미는 이렇게 말했지요./ "로라에게 사랑한다고 전해주세요/ 그녀가 필요하다고 전해 주세요/ 로라에게 울지말라고 전해 주세요./ 내 사랑은 절대로 죽지 않을 것이라고./ 지금 예배당에선 로라가 기도를 드려요./ 네 세상을 떠난 사랑 하는 그녀의 토미를 위해서,./ 오직 로라만을 위해 살다가 죽었지요./ 그러나 예배당에 혼자남은 로라는 토미의 목소리를 들을 수 있어요"/
Corinna, Corinna (Sung by -Ray peterson-)
I love Corinna, tell the world I do
I love Corinna, tell the world I do
And I pray ev'ry night she'd leam to love me too
Corinna, Corinna Corinna, Corinna Corinna, Corinna
I love you so
Oh little darling where you've been so long?
Oh little darling where you've been so long?
I ain't had no lovin' since you've been gone
Corinna, Corinna Corinna, Corinna Corinna, Corinna
I love you so
I left Corinna way across the sea
Oh me I left Corinna way across the sea
And if you see Corinna send her home to me
Corinna, Corinna Corinna, Corinna Corinna, Corinna
I love you so
Corinna, Corinna Corinna, Corinna Corinna, Corinna
I love you so
Oh darling don't you know I love you so
난 코리나를 사랑 합니다./ 온 세상에 내 사랑을 알려줘요./ 난 코리나를 사랑합니다./ 온 세상에 내 사랑을 알려줘요./ 매일 밤 같이 기도 합니다./ 그녀 또한 날 사랑하고 싶어하기를../ 코리나, 코리나, 코리나, 코리나, 코리나, 코리나 당신을 그토록 사랑합니다./ 오 내 귀여운 사랑이여 그렇게 오래도록 어디에 가 있었나요./ 오 내 귀여운 사랑이여 그렇게 오래도록 어디에 가 있었나요./ 당신이 내 곁을 떠난 이후로 난 사랑이란건 생각해보지도 않았답니다/ 코리나, 코리나, 코리나, 코리나 당신을 그토록 사랑합니다./ 난 멀리 바다 건너로 코리나 곁을 떠났습니다./ 오 난 멀리 바다건너로 코리나 곁을 떠났어요./ 행여라도 코리나를 보신다면 그녀를 내곁으로 보내주세요./ 코리나, 코리나, 코리나, 코리나, 코리나, 코리나 당신을 너무도 사랑합니다./ *반복 /오 그대여 그댄 모르시나요 내가 당신을 얼마나 사랑하는지.../
첫댓글 등대! 수고 많았소. 원문에다가 번역까지 하시느라... 패티페이지는 너무나도 유명했고 지금도 아마 생존해 계실걸. 패티金도 한국의 Patti 라 자부 하고 이름도 그에서 유래되지 않았을가???