Psalm 5
For the director of music.
ㅍ호어 ㅎ드어 다이?軀?어아 미유우직
For flutes.
ㅍ호어 ㅍ훌루웃츠
A psalm of David.
어 싸 마 데입힛
1 Give ear to my words, O LORD,
깁ㅎ 이으어 투 마이 우워어즈 오울로엇
consider my sighing.
칸씨드어 마이 싸이잉
2 Listen to my cry for help,
을리쓴 투 마이 크우롸이 ㅍ호어 흐에으얼ㅍ
my King and my God,
마이 킹 앤 마이 그앗
for to you I pray.
ㅍ호어 투 유 아이 프우뤠이
3 In the morning, O LORD, you hear my voice;
인 ㅎ드어 모언잉 오울로엇 유 히여어 마이 ㅂ호이스
in the morning I lay my requests before you
인 ㅎ드어 모언잉 아일레이마이 우뤼크우에슷ㅊ 비ㅍ호어유
and wait in expectation.
앤 우웨이린 익스?r테이션
4 You are not a God who takes pleasure in evil;
유 아 느아러 그앗 후 테익스 플레져 인 입흘
with you the wicked cannot dwell.
우윗 유 ㅎ드어 우위낏 캐느앗 드우웨으어
5 The arrogant cannot stand in your presence;
ㅎ디애뤄건 캐느앗 스땐 디 녀 프우뤼젠스
you hate all who do wrong.
유 헤이로으어 후 두 우??
6 You destroy those who tell lies;
유 디스추로이 ㅎ도즈 후 트에으얼라이즈
bloodthirsty and deceitful men
블럿ㅎ뜨으엇띠앤 디씨잇ㅍ후으어멘
the LORD abhors.
ㅎ드얼로엇 앱호오어
7 But I, by your great mercy,
버라이 바이여 그우뤠잇 므어씨
will come into your house;
우위으어 카민투여 하우스
in reverence will I bow down
인 우?致孃??맘? 우위으어 아이 바우다운
toward your holy temple.
터우워어져 호울리 트엠프으어
8 Lead me, O LORD, in your righteousness
을리잇미이 오울로엇 이녀 우롸이리어스니스
because of my enemies?
비카 자 마이 에너미이즈
make straight your way before me.
메익 스추뤠이쳐 우웨이 비ㅍ호어미이
9 Not a word from their mouth can be trusted;
느아러 우워엇 ㅍ후?? ㅎ드에어 마?Y뜨 캔 비이 추뤄스띳
their heart is filled with destruction.
ㅎ드에어 흐아어리즈 ㅍ휘으얼ㄷ 우윗 디스추?돔?
Their throat is an open grave;
ㅎ드에어 ㅎ뜨로우리저너픈 그우뤠입ㅎ
with their tongue they speak deceit.
우윗 ㅎ드에어 텅 ㅎ드에이 스삐익 디씨잇
10 Declare them guilty, O God!
디클레어 ㅎ드엠 그일티 오우그앗
Let their intrigues be their downfall.
을렛 ㅎ드에어 인추뤽스 비이 ㅎ드에어 다운ㅍ호으어
Banish them for their many sins,
배너쉬 ㅎ드엠 ㅍ호어 ㅎ드에어 매니 씨인즈
for they have rebelled against you.
ㅍ호어 ㅎ드에이햅ㅎ 우뤼베으얼ㄷ 어게인스츄
11 But let all who take refuge in you be glad;
벗 을레로으어 후 테익 우?煇聆?쥐이뉴 비이 글랫
let them ever sing for joy.
을레ㅎ드엠 엡흐어 씽 ㅍ호어주오이
Spread your protection over them,
스쁘우뤠져 프우롸텍션 옵흐어 ㅎ드엠
that those who love your name may rejoice in you.
ㅎ드애ㅎ도즈 훌럽ㅎ 여 느에임메이 우뤼주오이씨뉴
12 For surely, O LORD, you bless the righteous;
ㅍ호어 슈우으어을리 오울로엇 유 블레쓰 ㅎ드어 우롸이리어스
you surround them with your favor as with a shield.
유 써롸운 ㅎ드엠 우윗 여 ㅍ홰입허 애즈 우위러 슈이이으어
1 여호와여 나의 말에 귀를 기울이사 나의 심정을 헤아려 주소서
2 나의 왕, 나의 하나님이여 내가 부르짖는 소리를 들으소서
내가 주께 기도하나이다
3 여호와여 아침에 주께서 나의 소리를 들으시리니
아침에 내가 주께 기도하고 바라리이다
4 주는 죄악을 기뻐하는 신이 아니시니
악이 주와 함께 머물지 못하며
5 오만한 자들이 주의 목전에 서지 못하리이다
주는 모든 행악자를 미워하시며
6 거짓말하는 자들을 멸망시키시리이다
여호와께서는 피 흘리기를 즐기는 자와
속이는 자를 싫어하시나이다
7 오직 나는 주의 풍성한 사랑을 힘입어
주의 집에 들어가 주를 경외함으로 성전을 향하여 예배하리이다
8 여호와여 나의 원수들로 말미암아
주의 의로 나를 인도하시고 주의 길을
내 목전에 곧게 하소서 엎드려
9 그들의 입에 신실함이 없고 그들의 심중이 심히 악하며
그들의 목구멍은 열린 무덤 같고 그들의 혀로는 아첨하나이다
10 하나님이여 그들을 정죄하사 자기 꾀에 빠지게 하시고
그 많은 허물로 말미암아 그들을 쫓아내소서
그들이 주를 배역함이니이다
11 그러나 주께 피하는 모든 사람은 다 기뻐하며
주의 보호로 말미암아 영원히 기뻐 외치고
주의 이름을 사랑하는 자들은 주를 즐거워하리이다
12 여호와여 주는 의인에게 복을 주시고
방패와 같은 은혜로 그를 호위하시리이다
첫댓글 좋은 게시물이네요. 스크랩 해갈게요~^^
좋은 게시물이네요. 스크랩 해갈게요~^^
s
좋은 게시물이네오. 갈게요~^^
다운해 갑니다^^ 중고등부모임때 잘 활용하겠습니다 감사합니다.