지난 5월 13일 별세하신 배우이자 가수,
도리스 데이 ( Doris Day )님께 삼가 명복을 빕니다.
5-6-70대에게 추억속의 구절로 남아있는 Que Sera Sera (케세라세라)!
영어를 잘 모르던 시기일 때에도
“케세라 세라”라 대목은 누구나 머릿속에
진하게 남아 있을 것 같습니다.
너무도 곱고 예쁜 목소리로
이 곡을 불렀던
Doris Day (도리스 데이)가
지난 5월 13일
세상을 떠났습니다.
향년 97세이니 장수하셨죠.
이 곡은 1956년 스릴러 영화의 창시자 알프레드 히치콕 (Alfred Hitchcock )이 감독하고 도리스 데이 와 제임스 스튜어트 (James Stewart)가 주연한 영화 “나는 비밀을 알고 있다” 의 주제입니다.
‘Que Será, Será’는 스페인어로 ‘될 대로 되라’는 뜻이라고 하는데 이 말의 속뜻은 ‘이루어질 일은 언제든 이루어 진다’라는 긍정의 의미를 담고 있다고 합니다.
사람은 갔어도 노래는 영원히 남는것!
이 노래 가운데
‘Que sera, sera Whatever will be, will be’ 대목을 목청껏 같이 부르시면서,
마음속으로는
“될 대로 될 거야, 무엇이 되든지 간에”를
다짐하시죠.
무엇이든지 원하시는 것 이루어지시기를 빕니다.
---------------
When I was just a little girl
I asked my mother, What will I be
Will I be pretty, Will I be rich
Here's what she said to me
내 나이 아주 어릴 때
어머니에 물었어요 난 커서 뭐가 될까요?
내가 예뻐질 수 있을까요? 부자가 될까요?
어머니는 이렇게 말했어요
Que sera, sera Whatever will be, will be
The future's not ours to see
Que sera, sera What will be, will be
될 대로 될 거야, 무엇이 되든지 간에
미래는 우리가 볼 수 있는 것이 아니란다
될 대로 될 거야, 무엇이 되든지 간에
When I grew up and fell in love
I asked my sweetheart What lies ahead
Will we have rainbows Day after day
Guess what my sweetheart said
내가 자라서 사랑에 빠졌을 때
난 내 연인에게 물었어요, 우리 앞에 무엇이 있을까?
날마다, 무지개가 뜰까요?
내 연인은 이렇게 말했어요
Que sera, sera Whatever will be, will be
The future's not ours to see
Que sera, sera What will be, will be
될 대로 될 거야, 무엇이 되든지 간에
미래는 우리가 볼 수 있는 것이 아니란다
될 대로 될 거야, 무엇이 되든지 간에
Now I have Children of my own
They ask their mother, What will I be
Will I be handsome, Will I be rich
I tell them tenderly
이제 내가 내 아이들을 가지게 되었을 때
아이들은 엄마에게 물었어요
예뻐질까요? 부자가 될까요?
난 아이들에게 다정하게 말하죠
Que sera, sera Whatever will be, will be
The future's not ours to see
Que sera, sera What will be, will be
Que Sera, Sera
될 대로 될 거야, 무엇이 되든지 간에
미래는 우리가 볼 수 있는 것이 아니란다
될 대로 될 거야, 무엇이 되든지 간에
<영화속의 장면들>
<가사와 함께>