2장 Communication that blocks Compassion
When I encountered people or behaviors I either didn't like or didn't understand, I would react in terms of their wrongness. If my teachers assigned a task I didn't want to do, they were "mean" or "unreasonable." If someone pulled out in front of me in traffic, my reaction would be, "You idiot!" When we speak this language, we think and communicate in terms of what's wrong with others for behaving in certain ways or, occasionally, what's wrong with ourselves for not understanding or responding as we would like. Our attention is focused on classifying, analyzing, and determining levels of wrongness rather than on what we and others need and are not getting. 내가 어떤 사람들이나 행위들에 부딪혔을 때, 내가 좋아하지 않은 사람이나 이해 못하는 행위에 부딪혔을 때 나는 그들이 잘못 됐다는 식으로 반응했다. 만약 나의 선생님들이 내가 원하지 않는 숙제를 냈다면, 그들은 ‘나쁘거나’ 또는 비합리적인 사람이라 라고 생각할 것이다. 만약 어떤 사람이 도로에서 내 앞에 가로 막는다면, 내 반응은 ‘저 바보’ 라고 말했을 것이다. 우리가 이와 같은 언어를 사용할 때, 우리는 생각하고 대화한다. 다른 사람들의 행동이 뭔가 잘못되었다고. 그리고 우리에게 무엇이 잘못된 것이 있나 하고. 우리가 원하는 대로 이해하지 못하거나 바람직한 방향으로 반응하지 못할 때. 우리의 관심은 집중된다. classifying하고, 분석하고 그리고 잘못한 정도의 레벨을 정하려고 한다. 우리가 또는 다른 사람들이 무엇을 원하고는 있지만 얻지 못하고 있는지에 대해서 관심을 쏟지 않고.
Thus my partner wants more affection than I'm giving her, she is "needy and dependent." But if I want more affection than she is giving me, then she is "aloof and insensitive." If my colleague is more concerned about details than I am, he is "picky and compulsive." On the other hand, if I am more concerned about details than he is, he is "sloppy and disorganized." It is my belief that all such analyses of other human beings are tragic expressions of our own values and needs. They are tragic because when we express our values and needs in this form, we increase defensiveness and resistance among the very people whose behaviors are of concern to us. 그러므로 내 파트너가 더 많은 애정을 원하면, 내가 그녀에게 주는 것보다. 그녀는 결핍이 있고 의존적이라고 한다. 그러나 만약 내가 만약 더 많은 애정을 원한다면, 그녀가 나에게 주고 있는 것보다, 그러면 그녀는 냉정하고 무감각(둔)하다고 한다. 만약 내 동료가 나보다 더 세심하게 신경을 쓰는 사람이라면, 그는 “까다롭고 강압적이라고” 한다. 반면에 내가 동료보다 더 세밀한 부분에 신경 쓰는 사람인 경우에 그 동료는 ‘일처리가 꼼꼼하지 못하고 산만한 사람’이 된다. 더 디테일한 것에 신경 쓰는 성격이라면 “그는 일처리가 꼼꼼하지 못하고 산만하다.” 라고 말할 것이다. 내 믿음은 모든 그런 다름 사람들의 분석은 비극적인 표현이다. 내 자신의 가치와 욕구의 비극적인 표현이다. 그들은 비극적이다. 왜냐하면 우리가 이러한 방식으로 우리의 가치들과 욕구들을 표현하면, 우리가 관계하고 있는 사람들은 방어막과 저항을 증가시킨다.
Or, if(할지라도, 양보 구분) people do agree to act in harmony with our values, they will likely do so out of fear, guilt, or shame because they concur with our analysis of their wrongness. [원서_17p, We all pay dearly when people respond to our values and needs and not out of a desire to give from the heart, but out of fear, guilt, or shame. 또는 혹시 그 사람들이 우리의 가치관들에 대해 동의한다 할지라도 그들은 그것을 두려움이나, 죄책감 또는 수치심으로 동의하는 것이다. 왜냐하면 그들은 그들의 나쁜 행위라고 내가 분석한 것에 대해 동의하기 때문에 따라 하는 것이다. 즉, 그들이 마음에 우러나서 하는 것이 아닌 것이다. 우리는 모두 대가를 치른다. 다른 사람들이 우리의 가치나 욕구에 따라서 행동한다면, 그들의 마음으로부터 우러난 행동이 아닌, 두려움, 죄책감, 수치심으로
Sooner or later, we will experience the consequence of diminished goodwill on the part of those who comply with our values out of a sense of either external or internal coercion. They, too, pay emotionally, for they are likely to feel resentment and decreased self-esteem when they respond to us out of fear, guilt, or shame. 얼마 지나지 않아 우리는 경험할 것이다. 줄어든 친밀감의 결과를, 그 사람들은 우리의 가치관에 동조했다. 외부적인 또는 내부적인 강압감에 의해. 그들은 또한 감정적으로 대가를 치른다. 왜냐하면 그들은 분노와 낮아지는 자존감을 느끼기 쉽기 때문이다. 그들이 우리에게 분노와, 죄책감과 수치심으로 반응할 때는.
Furthermore, each time others associate us in their minds with any of those feelings, the likelihood of their responding compassionately to our needs and values in the future decreases. It is important here not to confuse value judgments and moralistic judgments. All of us make value judgments as to the qualities we value in life; for example, we might value honesty, freedom, or peace. Value judgments reflect our beliefs of how life can best be served. 더욱이 그들이 우리와 관계할 때마다 그들의 마음에 그러한 느낌이 든다면, 연민으로 반응할 가능성은 점점 더 줄어들 것이다. 미래로 갈수록 우리의 욕구나 가치에 대해서 연민으로 반응할 가능성을 점점 더 줄어들 것이다. 여기서 우리는 가치 판단과 도덕적 판단을 혼동하지 않는 것이 중요하다는 것이다. 우리 모두는 가치 판단을 내린다. 우리 인생에서 가치 있다고 생각하는 것들에 대해 가치 판단을 한다. 예를 들면 우리는 정직, 자유, 평화에 대해서 가치 판단을 내린다.가치 판단들은 우리의 믿음을 반영한다. 어떻게 하면 우리의 인생이 가장 잘 충족될 수 있는지에 대한 우리의 믿음들을 반영한다.