추억속의 재회 Reunion in Memories - 조용필 Cho Yong-pil, Nicknamed the "King of Pop" of South Korea
지나치는 어둠 속에서
In the passing darkness
긴 머리 낯선 그 모습
That unfamiliar long-haired form
파도처럼 일렁이며
Rolling like a wave
창가를 스쳐가는
The window with wet eyes
젖은 눈의 그댈 보았네
I saw you pass by
입 맞추면 고운 그 입술
Those lips, lovely when we kissed
울먹이는 슬픈 그대여
Oh, you who are sad, close to tears
바람 속에 지는 그대의 만남
Meeting you, who disappeared in the wind
순간에 머물렀을 뿐
I had only remained in the moment
떠나버린 날들을 이제는
Those days have gone
사랑이라 부르지 않으리…영원히
I shall not call it love anymore…ever
기약없는 이별 뒤에 찾아와
After parting with no promise to return, you visit me
추억의 서러움만 남기네
Only the sorrow of memories remains
미워할 수 없는 그댈 지우며
As I erase you, who I can’t hate
눈 감은 내 가슴엔 눈물이, 헤…
There are tears in my heart that has closed its eyes, hey…
멀어지는 그대의 모습
The form of you that’s dying away
부드러운 꽃향기처럼
Like the gentle scent of a flower
가까이 다가와서
You draw near and
아프도록 마주 보며
Face me until it hurts
사랑으로 나를 부르네
And you call me with love
이 시간이 지나면 이제는
When this time passes
잊혀져간 꿈으로 남으리…영원히
It shall remain as a dream that’ll be forgotten…forever
첫댓글 사랑으로 나를 부르네
And you call me with love
이 시간이 지나면 이제는
When this time passes
잊혀져간 꿈으로 남으리…영원히
It shall remain as a dream that’ll be forgotten…forever
비밀글 해당 댓글은 작성자와 운영자만 볼 수 있습니다.26.05.24 19:41