|
출처: G4UEnglish 원문보기 글쓴이: F.T.Patch
18) 다음 글의 목적으로 가장 적절한 것은? [1점]
This is an official notice from KGM, the largest manufacturer of digital cameras in the world, regarding the rules of KGM’s Big World Competition. First, anyone over the age of 18 is eligible, with the exception of professional photographers. Second, all photographs must be taken using a KGM camera. Third, the size of your image file cannot exceed 100 megabytes. Finally, entries must be uploaded to our website no later than July 25, 2011. Failure to comply with any of the above rules will disqualify the entry. A list of winners will be posted on the website on August 15, and all winning pictures will be displayed at the KGM gallery for a period of one year.
① 전문 사진작가를 모집하려고
② 최신형 카메라의 성능을 설명하려고
③ 사진 촬영 시 주의사항을 전달하려고
④ 사진 콘테스트 참가 시 유의사항을 안내하려고
⑤ 카메라 회사의 고객 지원 프로그램을 홍보하려고
19) 밑줄 친 부분이 가리키는 대상이 나머지 넷과 다른 것은?
Lantin decided on a necklace which had been one of his wife’s favorites. ①It must be worth at least seven or eight francs he thought, because for an imitation piece the workmanship was very good. He put it in his pocket and went looking for a reliable-looking jeweler. At length he saw ②one and went in, a little ashamed of selling something so worthless. “Monsieur,” he said to the dealer, “I’d like you to value ③this piece for me if you’d be so kind.” The man took ④the article, examined it, turned it over, weighed it, and took up a magnifying glass to look at it more closely. Lantin was a little embarrassed by all this ceremony and was about to say, “Look, I’m pretty sure it’s got no value at all,” when the jeweler announced: “Monsieur, I’d put it at between 12,000 and 15,000 francs. However, I could not purchase ⑤this from you without knowing its exact provenance.” *provenance: 출처
18. 정답 ④
[전문 해석]
이것은 세계에서 가장 큰 디지털 카메라 제조업자인 KGM의 Big World Competition에 관한 공식적인 공고입니다. 첫째로, 직업적인 사진사를 제외한 18세 이상의 누구라도 참가자격이 있습니다. 둘째, 모든 사진을 KGM사진기를 이용하여 찍어야 합니다. 셋째, 당신의 이미지 파일의 크기는 100 megabytes를 넘어서는 안 됩니다. 마지막으로 출품물은 늦어도 2011년 7월 25일 까지는 우리 웹사이트에 업로드되어야 합니다. 위의 규정 중의 어느 하나라도 따르지 않으면 출품의 자격이 상실됩니다. 수상자목록은 8월 15일 웹사이트에 게재될 겁니다. 그리고 모든 수상 사진들은 1년 동안 KGM 전시관에서 전시될 것입니다.
[해설 및 오답 피하기]
디지털 카메라 제조업자인 KGM에서 주최하는 사진작품공모전에 관한 공지문이며 사진작품 출품시 유의사항에 관하여 쓴 글이다.
[어휘]
notice : n. 통지. 공고
comply : v. 따르다
entry : n. 참가
disqualify : v. 자격을 빼앗다
gallery : n. 미술관. 전시관
19. 정답 ②
Lantin은 아내가 좋아했던 것들 중의 하나였던 목걸이로 결정했다. 그는 그것이 적어도 7 프랑에서 8 프랑의 가치는 있다고 생각했다. 왜냐하면 이미테이션 치고는 제품의 솜씨가 매우 좋았기 때문이다. 그는 그것을 주머니안에 넣고 믿을만하게 보이는 보석상을 찾아 나갔다. 마침내 그는 한 보석상을 보았고 매우 가치없는 것을 파는 것에 대해 약간은 수치스러움을 느끼면서 상점으로 걸어 들어갔다. "선생님, 이 목걸이의 가치를 평가해 주셨으면 합니다"라고 그는 상인에게 말했다. 그 보석상은 목걸이를 받아서 조사하고 뒤집어보고 무게를 달아보았고 좀 더 면밀히 보기 위해서 확대경을 집어 들었다. Lantin은 모든 이러한 보석상의 행동에 약간은 창피해서 "보세요. 나는 그것이 전혀 가치가 없다고 확신해요"라고 말하려고 했다. 이때 보석상이 말했다. "선생님. 나는 이 목걸이를 12,000에서 15,000프랑 사이에서 사겠어요. 하지만, 나는 이것의 정확한 출처를 알기 전에는 살 수 없어요."라고 말했다.
[어휘]
workmanship : n. 제품의 솜씨
Monsieur : n. -씨. 여보세요.
magnifying glass : n. 확대경
be about to : v. 막 - 하려고 하다
20) (A), (B), (C)의 각 네모 안에서 어법에 맞는 표현으로 가장 적절한 것은?
When induced to give spoken or written witness to something they doubt, people will often feel bad about their deceit. Nevertheless, they begin to believe (A)[what / that] they are saying. When there is no compelling external explanation for one’s words, saying becomes believing. Tory Higgins and his colleagues had university students read a personality description of someone and then (B)[summarize / summarized] it for someone else who was believed either to like or to dislike this person. The students wrote a more positive description when the recipient liked the person. Having said positive things, they also then liked the person more themselves. (C)[Asked / Asking] to recall what they had read, they remembered the description as being more positive than it was. In short, it seems that we are prone to adjust our messages to our listeners, and, having done so, to believe the altered message.
(A) (B) (C)
① what summarize Asked
② what summarize Asking
③ what summarized Asked
④ that summarized Asking
⑤ that summarized Asked
21) 다음 글의 밑줄 친 부분 중, 어법상 틀린 것은?
We want to stop watching so much TV, but demonstrably, we also want to watch lots of TV. So what we really want, it seems, ①is to stop wanting. We ②are trapped deep in a paradox: deciding on the best course of action, then doing something else. The way around this is ③to see that habits are responses to needs. This sounds ④obvious, but countless efforts at habit change ignore its implications. If you eat badly, you might resolve to start eating well. However, if you are eating burgers and ice-cream to feel comforted, relaxed and happy, ⑤try to replace them with broccoli and carrot juice is like dealing with a leaky bathroom tap by repainting the kitchen. What is required is not a better diet, but an alternative way to feel comforted and relaxed.
20. 정답 ①
사람들은 그들이 의심스러워하는 무엇인가에 말이나 글로 증언을 해 달라고 권유를 받을 때, 종종 그들의 속임수에 관해 나쁜 기분을 느낄 것이다. 그럼에도 그들은 그들이 말하고 있는 것을 믿기 시작한다. 한 사람이 한 말에 대해 설득력 있는 외적인 설명이 없을 때, 말하는 것이 곧 믿는 것이 된다. Tory Higgins와 그의 동료들은 대학생들에게 어떤 사람들의 성격을 기술한 것을 읽게 하고, 그 다음 이 사람을 좋아하거나 싫어한다고 믿어지는 어떤 다른 사람을 위해 그것을 요약해 보게 시켰다. 학생들은 요약문을 받는 사람이 그 사람을 좋아했을 때 더 긍정적인 기술을 했다. 긍정적인 것을 말하고 난 다음, 그들 자신도 그들을 좋아하게 되었다. 그들이 읽은 것을 회상해 보라는 요청을 받았을 때, 그들은 원래의 성격기술을 더욱 긍정적인 것으로 기억했다. 요약하자면, 우리는 듣는 사람에게 맞춰 메시지를 조정하고, 그렇게 하고 난 다음에는 그 변경된 메시지를 믿는 경향이 있는 것 같다.
[해설 및 오답 피하기]
(A) 접속사 that뒤에는 완전한 문장이 와야 하며 관계대명사what 뒤에는 불완전한 문장이 와야 한다. 여기서는 say의 목적어가 없으므로 what이 올바르다.
(B) 여기서 summarize는 read와 병렬을 이루며 둘 다 사역동사 had의 목적보어로 쓰이고 있다. had와 병렬을 이룬다고 보고 summarized를 고르면 안 된다.
(C) When they were asked가 분사구문으로 된 것이다. 접속사 When을 없애고 주어가 같으므로 생략하고 being asked에서 being도 생략한다.
[어휘]
induce : v. 유도하다. 권유하다
deceit : n. 사기. 속임수
compelling : a. 강력한. 설득력 있는
summarize : v. 요약하다
recipient : n. 수령자
be prone to : v. -하는 경향이 있다
alter : v. 바꾸다
21. 정답 ⑤
우리는 너무 많이TV보는 것을 멈추고 싶지만 그 반대로, 눈에 띨 정도로 우리는 또한 많이 TV를 보고 싶어 한다. 결국 우리는 그것을 계속하고 그리하여 우리가 진정 원하는 것은 보건데, 욕망을 멈추는 것이다. 우리는 가장 나은 행동을 결정하고는 다른 것을 하는 모순에 깊이 사로잡혀 있다. 이것을 벗어나는 길은 습관이 욕구에 대한 반응임을 아는 것이다. 이것은 분명한 것처럼 들리지만 습관을 바꾸려는 수많은 시도들이 이것이 의미하는 바를 무시하고 있다. 당신의 식사습관이 나쁘다면 잘 먹겠다고 다짐할 것이다. 그러나 당신이 위로받고, 편안하고, 행복한 기분을 느끼기 위해 햄버거나 아이스크림을 먹는다면, 그것을 브로콜리나 당근주스로 바꾸려고 하는 것은 화장실의 수도꼭지가 새는 데 부엌의 페인트칠을 다시 하는 것과 같다. 정말 필요한 것은 더 나은 식단이 아니라 위로받고 편안한 느낌을 받을 수 있는 다른 방법이다.
[해설 및 오답 피하기]
① is의 주어는 선행사 the thing을 포함하고 있는 what이며 따라서 3인칭 단수 취급하므로 is가 맞다. 여기서 it seems는 삽입절이다.
② trap은 가두다의 의미이며 주어인 we는 갇히는 것이
22) 다음 글에서 필자가 주장하는 바로 가장 적절한 것은?
A way to get things done more efficiently and get better results is to do the right thing at the right time of day. Know your own body rhythm, respect your internal clock, and pay attention to how your energy level ebbs and flows during the day. If you have lots of energy early in the morning, that is when you should schedule difficult activities, whether for you these are brainstorming, writing, or practicing. Use the same principle in planning activities for your team. Schedule intervals of productive time and breaks so that you get the most from people. I always ask people to respect their own body rhythms when scheduling appointments. In my experience, most people are far more productive in the morning, but there are those who differ and hit their stride later in the day.
① 업무 성과를 높이기 위해 오후 근무시간을 늘려라.
② 신체리듬에 따라 일할 수 있도록 배려하라.
③ 업무의 특성에 따라 계획을 효과적으로 세우게 하라.
④ 어려운 일은 공동 작업을 통해 해결하게 하라.
⑤ 적절한 휴식 간격을 유지함으로써 신체리듬을 조절하게 하라.
23) 다음 글에서 전체 흐름과 관계 없는 문장은?
Since the 1980’s, zoos have strived to reproduce the natural habitats of their animals, replacing concrete floors and steel bars with grass, rocks, trees, and pools of water. These environments may simulate the wild, but the animals do not have to worry about finding food, shelter, or safety from predators. ① While this may not seem like such a bad deal at first glance, the animals experience numerous complications. ② And yet, most of the complications were settled with no delay in order to ensure the animals’ health and safety. ③ The zebras live constantly in fear, smelling the lions in the nearby Great Cats exhibit every day and finding themselves unable to escape. ④ There is no possibility of migrating or of storing food for the winter, which must seem to promise equally certain doom to a bird or bear. ⑤ In short, zoo life is utterly incompatible with an animal’s most deeply-rooted survival instincts. *doom: 파멸, 종말
므로 수동태가 맞다.
③ 여기서 to see는 주격보어로 쓰였다.
④ sound는 2형식동사이므로 obvious는 주격보어로 쓰였다.
⑤ 앞의 if절은 부사절이며 try가 주절의 주어자리에 있다. 동사는 문장의 주어로 쓰일 수 없으며 주어의 역할을 할 수 있는 부정사나 동명사로 바꿔주어야 한다. 이 문장의 동사는 is다.
[어휘]
demonstrably : ad. 입증되듯이
paradox : n. 역설
implication : n. 함축. 의미
obvious : a. 명백한
resolve : v. 결심하다
22. 정답 ②
일들을 더 능률적으로 끝내고 더 나은 결과를 얻는 방법은 하루 중 적절한 때 적절한 것을 하는 것이다. 당신 자신의 신체리듬을 알고, 자신의 생체시계를 존중하며, 가능하면 하루 동안 어떻게 당신의 에너지 수치가 약해지고 충만해 지는 지에 유의해라. 당신이 이른 아침 시간에 에너지가 많다면, 당신에게 어려운 활동들이 창조적으로 집단 사고를 하는 것이든, 글쓰기이든, 아니면 실습하는 것이든, 그 때가 바로 당신이 그러한 활동을 계획해야 할 때이다. 팀을 위한 활동들을 계획하는 경우에도 동일한 원칙을 활용하라. 사람들로부터 최상의 것을 얻어낼 수 있도록 생산적인 시간과 휴식시간들의 간격을 계획해라. 나는 약속계획을 잡을 때, 항상 자신의 신체 리듬을 존중할 것을 사람들에게 요청한다. 내 경험으로는 대부분의 사람들이 아침에 훨씬 더 활력이 넘치지만, 때로는 오후 더 늦은 시간이 돼서야 본래의 컨디션을 되찾는 사람들이 있다.
[어휘]
internal clock : n. 생체 시계
ebb : v. 약해지다
flow : v. 충만하다
brainstorming : n. 창조적 집단사고
hit one's stride : v. 본래의 컨디션을 되찾다
23. 정답 ②
1980년대 이래로 동물원들은 콘크리트 바닥과 쇠창살을 풀, 나무, 물웅덩이로 대체하면서 동물들의 자연 서식지를 재현해 주려고 노력해 왔다. 이런 환경들은 야생을 흉내 내는 것이겠지만, 동물들은 먹이와 잠자리, 포식동물로부터의 안전에 대해 걱정할 필요가 없다. ① 얼핏 보기에 이것은 그리 나쁜 거래처럼 보이지는 않겠지만, 동물들은 수많은 복잡한 문제들을 경험한다. ② 그러나 대부분의 복잡한 문제들은 동물들의 건강과 안전을 확실히 하기 위해서 지체없이 해결되었다. ③ 큰고양이과 전시장 옆에서 살고 있는 얼룩말은 항상 사자의 냄새를 맡으면서도 도망갈 수 없는 처지를 알게 된다. ④철따라 이동할 수도, 겨울을 대비해서 음식을 저장할 수도 없는데 그런 것은 새와 곰에게는 분명 똑같이 초조함을 약속하는 것처럼 보일 것임에 틀림없다. ⑤간략히 말하자면, 동물원 생활은 동물들의 가장 깊이 타고난 생존 본능과 완전히 어울리지 않는 것이다.
[어휘]
strive : v. 노력하다. 애쓰다
[24~28] 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것을 고르시오.
24) The wrapping of Christmas presents, William Waits notes, is a fairly recent phenomenon in American life. It arose at the turn of the 20th century, during a period when hand-made presents were giving way to machine-made, store-bought ones. For both givers and manufacturers, this shift presented a problem, for the machine-made items, precisely because they were convenient, represented less of the giver’s personal attention than the hand-made items had done; thus they were symbolically less intimate. To disguise this loss of symbolic value, and to invest the manufactured items with a personal touch, retailers encouraged shoppers to have their purchases gift-wrapped. Gift-wrapping, in Waits’s acute term, became a ‘decontaminating mechanism’ that removed the presents from the ‘normal flow of bought-and-sold goods’ and made them, for a single ceremonial moment, emblems of __________ rather than commerce. *emblem: 상징
① intimacy ② disguise ③ generosity
④ convenience ⑤ encouragement
25) Some people tend to be late as a general rule, whether they are busy or not. To stop being late, all one has to do is change the motivation by deciding that in all circumstances being on time is going to have first priority over any other consideration. Presto! You will never have to run for a plane or miss an appointment again. As a lifelong latecomer, that is how I cured myself. Having made the decision that __________ was now of major importance, I found that answers came automatically to such questions as “Can I squeeze in one more errand before the dentist?” or “Do I have to leave for the airport now?” The answers are always no, and yes. Choosing to be on time will make your life enormously easier, and that of your family, friends, and colleagues as well.
① harmony ② precision ③ promptness
④ consistency ⑤ thriftiness
reproduce : v. 복제하다. 재현하다
habitat n. 서식지
replace : v. 대신하다
predator : n. 포식동물
at first glance : ad. 얼핏 보기에는
complication : n. 복잡한 상태. 착잡
utterly : ad. 완전히
ingrained : a. 깊이 베어든. 타고난
24. 정답 ①
크리스마스선물 포장은 미국인의 삶에서 꽤 최근의 현상이라고 William Waits은 말했다. 선물포장은, 세기가 20세기로 바뀔 때 생겨났는데, 그 기간 동안 손으로 만든 선물이 기계로 만들어지고 상점에서 구입되는 선물들에 자리를 내주게 되었다. 선물을 주는 사람들과 제조업자들 모두에게, 이러한 변화는 문제를 일으켰다. 왜냐하면, 정확하게 그것의 편리함 때문에, 기계로 만들어진 물건들은 손으로 만든 선물보다는 주는 사람의 개인적인 관심을 덜 나타냈기 때문이다. 따라서, 그것들은 상징적으로 볼 때 덜 친밀한 것이었다. 이러한 상징적인 가치상실을 가리기 위해서, 그리고 개인적인 취향을 갖는 제조된 선물들을 주기 위해서 소매상들은 소비자로 하여금 그들이 구입한 선물들을 포장하도록 장려하였다. Waits의 예리한 관점으로는, 선물 포장은 '사고-파는 물건의 보통의 흐름'으로부터 선물을 분리시킨 '정화시키는 방법'이 되었으며 한 의식(儀式)적인 한 순간을 위해서 상업적이라기보다는 친밀함의 상징이 되도록 만들었다.
[어휘]
phenomenon : n. 현상
hand-made : a. 손으로 만든
shift : n. 변화. 이동
intimate : n. 친밀함
disguise : v. 위장하다
retailer : n. 소매상
decontaminate : v. 정화시키다
mechanism : n. 방법. 과정
intimacy : n. 친밀함
25. 정답 ③
어떤 사람은 바쁘든 바쁘지 않든 간에 늘 지각을 하는 경향이 있다. 지각 습관을 없애기 위해서 해야 할 것은 모든 상황에서 시간을 지키는 것이 어떤 다른 것보다도 최우선이라고 생각함으로써 동기를 바꾸는 것이다. 짠! 당신은 이제 절대 비행기를 타기 위해 뛰어가거나 약속을 어기게 될 필요가 없을 것이다. 이것이 평생 지각자였던 내가 나 자신을 고친 방법이다. 신속함이 매우 중요하다고 결정을 내리고 나니, 나는“내가 치과 가기 전에 잡무를 한 가지 더 할 수 있을까?” 또는“지금 공항으로 출발해야 하나?”와 같은 질문에 대한 대답이 자동적으로 나오는 것을 알게 되었다. 대답은 늘‘아니’ 그리고 ‘맞아’이다. 시간을 잘 지키기로 선택하는 것은 당신의 생활뿐만 아니라 가족, 친구, 동료의 생활까지 훨씬 더 수월하게 만들 것이다.
[어휘]
as a general rule : ad. 대게는. 일반적으로
motivation : n. 동기
26) The hazards of migration range from storms to starvation, but they are outweighed by the advantages to be found in the temporary superabundance of food in the summer home. The process of evolution ensures that a species migrates only if it pays it to do so. Birds of the same species may be migratory in one area, but sedentary elsewhere. Most song thrushes migrate from northern Scotland; but in the south of England, the balance of advantage against disadvantage is so delicate that while some migrate to Spain and Portugal, the majority normally ____________________ over winter. Moreover, England’s winters have been getting warmer since the late 1980’s and if the trend continues it is likely that our song thrushes will become increasingly sedentary.
*sedentary: 이주하지 않는 **thrush: [조류] 개똥지빠귀
① suffer from a scarcity of food
② do not lay eggs
③ stay in England
④ fly back to Scotland
⑤ migrate somewhere north of England
27) Some people believe that ____________________ is some kind of instinct, developed because it benefits our species in some way. At first, this seems like a strange idea: Darwin’s theories of evolution presume that individuals should act to preserve their own interests, not those of the species as a whole. But the British evolutionary biologist Richard Dawkins believes that natural selection has given us the ability to feel pity for someone who is suffering. When humans lived in small clan-based groups, a person in need would be a relative or someone who could pay you back a good turn later, so taking pity on others could benefit you in the long run. Modern societies are much less close-knit and when we see a heartfelt appeal for charity, chances are we may never even meet the person who is suffering — but the emotion of pity is still in our genes. [3점]
① not wanting to suffer
② giving to charity
③ drawing pity from others
④ exploring alternatives
⑤ pursuing individual interests
priority : n. 우선사항. 우선권
Presto : 짠!(감탄사)
promptness : n. 신속함
squeeze in : v. 틈새를 비집고 끼워넣다
errand : n. 심부름
26. 정답 ③
(계절성) 이주의 위험은 폭풍에서 굶주림까지 범위에 이르지만 여름 이주지의 일시적인 먹이의 풍부함에서 발견되는 이점들은 그러한 이주의 위험보다 더 중요하다. 진화의 과정은 한 종이 이주가 그럴만한 보상을 할 경우에만 이주를 하게 만든다. 같은 종의 새들이 한 지역에서는 이주를 하고, 그 밖의 지역에서는 이주를 하지 않을 수도 있다. 대부분의 Song Thrush는 Scotland 북쪽에서 이주해 온다. 그러나 영국 남부에서는 (이주로 인한) 이익과 불이익의 차이가 너무도 미세해서, 일부는 스페인이나 포르투갈로 이주하는 반면 대다수는 겨울철에 대개 영국에 머문다. 게다가, 영국의 겨울은 점점 더 따뜻해 지고 있다, 1980년대 이래로 그리고 만일 이러한 경향이 계속된다면 아마도 우리의 Song Thrush는 점점 더 이주를 하지 않게 될 수 있다.
[어휘]
hazard : n. 위험
migration : n. 이주, 이동, 철에 따른 이동
starvation : n. 기아, 기근, 굶주림
migratory : a. 이주하는, 이주성의
delicate : a. 섬세한, 미미한, 미세한
27. 정답 ②
어떤 사람들은 자선 단체에 기부하는 것이 어떤 면에서는 우리 인류에게 이롭기 때문에 생겨난, 일종의 본능이라고 생각한다. 처음에는, 이것이 이상한 생각으로 보일 수 있다. 다윈의 진화론은 개개인이 전체로서의 종족의 이익이 아닌, 자기 자신의 이익을 보호하기 위해 행동한다고 가정한다. 그러나 영국의 진화생물학자인 Richard Dawkins는 자연선택이 우리에게 고통 받는 타인을 측은히 여기는 능력을 주었다고 믿는다. 인간이 소규모의 씨족 단위로 살았을 때는, 도움을 필요로 하는 사람이 친척이거나 나중에 은혜를 갚을 수 있는 사람일 수 있었다. 그러므로 타인을 측은히 여기는 것은 결국엔 자신에게 이득이 될 수 있었다. 분명 현대 사회는 서로의 관계가 훨씬 덜 긴밀하다. 그리고, 우리는 자선에 대한 진심 어린 호소를 볼 때, 고통을 겪고 있는 당사자를 결코 만나지 못할 수도 있다. 그러나 측은히 여기는 감정은 여전히 우리 유전자 속에 남아 있다.
[어휘]
charity : n. 자선 (자선단체)
species : n. 종
evolution : n. 진화
natural selection : n. 자연선택
feel pity for : v. ~을 불쌍히 여기다,
딱하게 생각하다
clan : n. 씨족
close-knit : (집단 구성원들이) 긴밀히 맺어진, 굳게 단결된
heartfelt : a. 진심 어린
gene : n. 유전자
28) Essentially, your reputation is your most valuable asset — so guard it well. But do not be terribly demoralized if you make some mistakes along the way. With time it is possible to repair a stained reputation. Every experience you have with someone else is like a drop of water falling into a pool. As your experiences with that person grow, the drops accumulate and the pool deepens. Positive interactions are clear drops of water and negative interactions are red drops of water. But they are not equal. That is, ____________________, and that number differs for different people. Those who are very forgiving only need a few positive experiences — clear drops — to dilute a bad experience, while those who are less forgiving need a lot more to wash away the red. [3점]
① a number of clear drops can dry up with time
② a drop of red water can lead your life to ruin
③ a number of water drops can affect your experience
④ a number of red drops can accumulate gradually
⑤ a number of clear drops can dilute one red drop
[29~30] 다음 글의 빈칸 (A), (B)에 들어갈 말로 가장 적절한 것을 고르시오.
29) When you are picking out products in the grocery store, searching for the best possible strawberry jam, you are trying to maximize your own enjoyment. You are the only person that matters; it is your sense of pleasure that you are trying to please. In this case, (A) is the ideal strategy. You should listen to those cells in the brain that tell you what you really want. However, when you are making a moral decision, this egocentric strategy backfires. Moral decisions require taking other people into account. You cannot act like a greedy brute or let your anger get out of control. Doing the right thing means thinking about (B) , using the emotional brain to mirror the emotions of strangers. Selfishness needs to be balanced by some selflessness.
*backfire: 역효과를 낳다
(A) (B)
① selflessness your neighbors
② selflessness utmost justice
③ self-esteem genuine happiness
④ selfishness eternal beauty
⑤ selfishness everybody else
28. 정답 ⑤
본질적으로 사람의 평판은 가장 가치 있는 자산이므로 그것을 잘 지켜야 한다. 그러나 그런 과정에서 실수를 한다 하더라도 기가 크게 꺾여서는 안 된다. 시간의 흐름과 함께 얼룩진 평판을 고칠 수 있는 것이다. 다른 사람과 함께 하는 모든 경험은 웅덩이 속으로 떨어지는 물방울과 같다. 그 사람과의 경험이 늘어나면서, 물방울이 모이고 웅덩이는 깊어진다. 긍정적인 상호작용은 맑은 물방울이고 부정적인 상호작용은 빨간 물방울이다. 그러나 그것들은 대등하지 않다. 즉, 많은 수의 맑은 물방울이 하나의 빨간 물방울을 희석시킬 수 있는데, 그 수는 사람마다 다르다. 매우 너그러운 사람은 나쁜 경험을 희석하기 위해 단지 몇 개의 맑은 물방울, 즉 긍정적인 경험이 필요하지만, 덜 너그러운 사람은 그 빨간색을 씻어 내기 위해 훨씬 많은 양이 필요하다.
[어휘]
reputation : n. 평판, 명성
asset : v. 자산, 재산
demoralize : v. 사기를 꺾다
stain : v. 더럽히다
accumulate : v. 쌓이다, 축적하다
deepen : v. 깊어지다
interaction : n. 상호 작용
clear : a. 맑은, 깨끗한, 명백한
dilute : v. 희석하다
forgiving : a. 너그러운, 용서하는
wash away : v. 씻어 내다
29. 정답 ⑤
여러분이 가능한 가장 좋은 딸기 잼을 찾으면서 식료품점에서 제품들을 고를 때, 여러분은 자신의 즐거움을 극대화하고자 애쓰는 것이다. (그 상황에서는) 여러분이 유일하게 중요한 사람이다. 여러분이 만족시키고자 애쓰는 것은 바로 여러분에게 쾌락을 느끼게 하는 감각이기 때문이다. 이러한 경우에는 이기심이 이상적인 전략이다. 여러분은 대뇌 피질에서 자신이 진정으로 원하는 것을 여러분에게 알려 주는 세포들에 귀를 기울여야 한다. 하지만, 여러분이 윤리적인 결정을 내릴 때는 이러한 자기 중심적인 전략이 역효과를 낳는다. 윤리적인 결정들은 다른 사람들을 고려하는 것을 요구한다. 여러분은 탐욕스러운 짐승처럼 행동할 수 없으며, 분노를 통제할 수 없는 상태가 되도록 놔둘 수 없다. 옳은 일을 한다는 것은 낯선 사람들의 감정을 반영하기 위해서 감정적인 뇌를 사용하면서 다른 모든 사람들에 대해 생각하는 것을 의미한다. 이기심은 이타성에 의해 균형이 잡혀져야 한다.
[어휘]
selfishness : n. 이기적임
strategy : n. 전략, 작전
egocentric : a. 자기 중심의, 이기적인
backfire : v. 역효과를 낳다
brute : n. 짐승
mirror : v. 비추다, 반영하다, n. 거울
30) We tend to consider ourselves as rational decision makers, logically evaluating the costs and benefits of each alternative we encounter. (A) , we are much more primitive than most assume. A team of economists looked at how consumers reacted to various pitches by banks to take out a loan. A purely rational view would have predicted that interest rates would be the only factor that had an impact. But the scientists varied more than just the interest rate; they also tested how persuasive other approaches might be. (B) , some letters offered a chance to win a cell phone in a lottery if the customer came in to inquire about a loan. They found that such an offer increased loan inquiries by as much as dropping the interest rate five points. For a $50,000 loan, this meant some customers were in essence willing to pay $16,000 more in interest to receive a $100 cell phone.
(A) (B)
① However For instance
② However Moreover
③ Furthermore In contrast
④ Likewise In other words
⑤ Likewise Consequently
31) 다음 글에 드러난 버스 승객들의 심경 변화로 가장 적절한 것은?
It is the end of a long, tiring day at Walt Disney World, and a busload of parents and children are starting the twenty-minute ride back to their hotel. The children are overstimulated and annoyed, and so are the parents. Everyone is whiny. It is a bus ride from hell. Then, rising above the unpleasant buzz of complaining children and parents, comes a thin, persistent melody: The bus driver has started to sing the song ‘Under the Sea’ from the movie The Little Mermaid. Everyone begins to quiet down and listen. Eventually a little girl joins in, then several more children. By the end of the ride everyone is singing ‘The Circle of Life’ from the movie The Lion King. The bus ride from hell has become the pleasurable, song-filled end to a full day.
① irritated → delighted ② ashamed → grateful
③ excited → depressed ④ amused → frightened
⑤ relaxed → perplexed
30. 정답 ①
우리는 우리 자신을 이성적 결정을 하는 사람이라 여기는 경향이 있다. 하지만, 우리는 때때로 원시적(이성적이지 못한)이다. 예를 들어, Ivy League 경제학자들 한 팀이 대출을 위해 은행에서 제시하는 다양한 선전들에 고객들이 어떻게 반응하는 가에 대해 조사했다. 전적으로 이성적인 견해라면 대출에 영향을 미치는 유일한 요인은 금리일 것으로 예견했을 것이다. 하지만 연구원들은 다른 접근법들이 얼마나 설득력이 있을지 실험했다. 예를 들어, 어떤 편지들(선전문)에는 고객에게 대출문의를 위해 고객이 은행에 오면 복권으로 휴대폰을 탈 수 있는 기회를 제공한다는 내용이 들어 있었다. 연구원들은 그러한 무료 휴대폰 제공이 금리를 5% 낮추는 만큼의 대출 문의를 증가 시킨다는 사실을 발견했다. 즉, 50,000달러 대출 건에 대해 100달러짜리 휴대폰을 받기 위해 고객이 이자로 기꺼이 16,000달러를 더 지불하는 것을 의미했다.
[어휘]
reaction : n. 반응
automatic : a. 자동적인
unconscious : n. 무의식(the~). a. 무의식의
conscious : a. 의식적인, 의식의
stimulate : v. 자극하다.
complete : a. 완비된, 완벽한
character : n. 등장인물
exact : a. 정확한
recreate : v. 재생하다.
project : v. 마음속에 그리다.
take place : v. 일어나다, 발생하다.
chuckle : v. 껄껄 웃다. 킥킥대고 웃다.
31. 정답 ①
월트 디즈니 월드에서의 길고 지치고 후텁지근한 하루의 끝이다, 그리고 버스에 탄 부모들과 아이들은 호텔로 돌아가는 20분의 여정을 시작하고 있다. 아이들은 과도한 자극을 받아 짜증이 나 있고, 부모들도 그렇다. 모든 사람들이 투덜댄다. 최악의 버스 여정이다. 그때, 불평하는 아이들과 부모들의 신경질적인 소리 위로, 가냘프게 계속 이어지는 노랫소리가 들려온다. 버스 운전사가 영화 <인어공주>에 나오는'Under the Sea'노래를 부르기 시작한 것이다. 모든 사람들은 조용해지면서 귀 기울여 듣기 시작한다. 마침내 한 작은 여자 아이가 끼어들고, 그러더니, 몇 명의 아이들이 더 끼어든다. 버스가 도착할 때쯤에는 모든 사람들이 영화 <라이언 킹>에 나오는 'The Circle of Life'를 부르고 있다. 최악의 버스 여정이 즐겁고도 노래로 가득 찬, 빽빽한 하루의 마무리가 된다.
[어휘]
over stimulated : a. 너무 흥분된, 과잉 자극된
whiny : a. 투덜대는, 불평하는
from hell : ad. 최악의
32) (A), (B), (C)의 각 네모 안에서 문맥에 맞는 낱말로 가장 적절한 것은?
Back in the 1870’s, Sholes & Co., a leading manufacturer of typewriters at the time, received many (A)[complaints / compliments] from users about typewriter keys sticking together if the operator went too fast. In response, management asked its engineers to figure out a way to prevent this from happening. The engineers discussed the problem and then one of them said, “What if we (B)[turned / slowed] the operator down? If we did that, the keys would not jam together nearly as much.” The result was to have an inefficient keyboard configuration. For example, the letters ‘O’ and ‘I’ are the third and sixth most frequently used letters in the English language, and yet the engineers positioned them on the keyboard so that the relatively weaker fingers had to depress them. This ‘inefficient logic’ pervaded the keyboard, and (C)[triggered / solved] the problem of keyboard jam-up.
(A) (B) (C)
① complaints turned triggered
② complaints slowed triggered
③ complaints slowed solved
④ compliments slowed solved
⑤ compliments turned solved
33) 다음 글의 밑줄 친 부분 중, 문맥상 낱말의 쓰임이 적절하지 않은 것은?
According to Cambodian legends, lions once roamed the countryside attacking villagers and their precious buffalo, and long before the great Khmer Empire began in the 9th century, farmers developed a fierce martial art to defend themselves against the ①predator. These techniques became bokator. Meaning ‘to fight a lion,’ bokator is a martial art ②depicted on the walls of Angkor Wat. There are 10,000 moves to master, ③mimicking animals such as monkeys, elephants and even ducks. King Jayavarman VII, the warrior king who united Cambodia in the 12th century, made his army train in bokator, turning it into a ④fearsome fighting force. Despite its long tradition in Cambodia, bokator ⑤flourished when the Khmer Rouge took power in 1975 and executed most of the discipline’s masters over the next four years.
32. 정답 ③
과거 1870년대에 그 당시 타자기의 선도적인 제조 회사였던 Sholes &Co.는 타자를 치는 사람이 매우 빨리 치면 타자기 키들이 함께 뭉친다는 불평을 이용자들로부터 많이 들었다. 이에 경영진은 기술자들에게 이런 일이 일어나는 것을 막을 방법을 찾아내라고 요구했다. 기술자들은 그 문제를 의논한 다음, 그들 중 한 명이 말했다. "타자를 치는 사람을 느리게 하면 어떻게 될까? 그렇게 한다면, 키들이 그렇게 하지 않을 때만큼 그렇게 많이 막히는 법은 결코 없겠지."그 결과는 다른 식의 키보드 배열을 하는 것이었다. 예를 들면, 글자 O와 I는 영어에서 세 번째와 여섯 번째로 가장 흔히 쓰이는 글자들이지만, 기술자들은 그 글자들을 상대적으로 약한 손가락들이 누르게끔 키보드에 배치했다. 이와 같은 비효율적인 논리가 키보드에 스며들었고 키보드 엉킴의 문제를 풀었다.
[해설 및 오답 피하기]
A. 타자기를 빨리 치면 키가 뭉친다는 내용이므로 그에 대한 불평을 한다는 complain이 적절하다. B. operator (타자 치는 사람)의 타자 치는 속도를 늦추는 게 어떠냐는 내용이므로 Slow down이 적합한 표현이다. C. 비효율적인 논리의 사용으로 문제를 해결했다는 내용이므로 solved가 적절하다.
A. complain: 불평하다, 불만을 호소하다 / compliment: 칭찬하다, 듣기 좋은 말을 하다
B. turn down : 접다, 소리를 줄이다[낮추다], 거절하다 <경기 등이> 쇠퇴하다 / slow down : 속도를 늦추다.
C. trigger : 방아쇠를 당기다, 유발시키다. 일으키다 / solve: 풀다, 해결하다, 용해시키다.
[어휘]
operator : n. (장비, 기계를) 조작하는 사람
stick together : n. 딱 늘어 붙다, 한데 뭉치다
in response (to) : ad. (-에) 응하여
figure out : v. 찾아내다, 해결하다
what if : -하면 어떻게 될까?
jam : v. 막히다, (막혀서) 꼼짝 못하게 되다
configuration : n. 배열, 배치
frequently : ad. 자주, 빈번히
relatively : ad. 상대적으로, 비교적
depress : v. (기계의 어느 부분을) 누르다
pervade : v. 스며들다, 배어들다
jam-up : n. 정체, 혼잡
33. 정답 ⑤
캄보디아 전설에 따르면 사자들이 한 때 마을 사람들과 그들의 귀중한 물소를 공격하며 시골을 돌아다녔다고 한다. 그러자 9세기 Khmer 제국이 시작되기 오래 전, 농부들이 포식자(사자)에 대항해 자신들을 방어하기 위하여 무시무시한 무술을 개발했다. 이러한 기술들이 bokator(보카도)가 되었다. 사자와 맞서 싸운다는 의미를 가진 bokator는 Ancor Wat 사원 벽에 무술 동작이 그려져 있다. 무술 동작은 원숭이, 코끼리, 심지어 오리들의 동작들을 모방했으며, 기술을 습득하기 위해서 10,000가지 동작들을 익혀야 한다. 12세기에 캄보디아를 통일한 전사 출신 Jayavarman 7세왕은 그의 군사들을 bokator로 훈련하도록 시켜 무시무시한 군대로 바꾸어 놓았다. bokator는 캄보디아에서 오랜 전통을 갖고 있음에도 불구하고, Khmer Rouge가 1975년 정권을 잡은 후 4년에 걸쳐 훈
[34~35] 다음 글의 주제로 가장 적절한 것을 고르시오.
34) While in Japan, I ordered green tea with sugar at a restaurant. A waiter politely explained that one does not drink green tea with sugar. I responded that I was aware of this custom but I liked my tea sweet. The waiter took up the issue with the manager. After a lengthy conversation, the manager came over and said, “I’m very sorry. We don’t have sugar.” Disappointed, I changed my order to a cup of coffee, which the waiter soon brought over. Resting on the saucer were two packets of sugar. My failure to obtain a cup of sweet green tea was due to a fundamental difference in our ideas about choice. In America, a paying customer has every right to have a request met. But from a Japanese perspective, it is their duty to protect those who do not know any better.
① historical perspectives on Japanese customs
② difficulty of altering tea-drinking habits
③ various factors influencing customer preference
④ health benefits of drinking green tea
⑤ cultural difference in dealing with customer requests
련 담당 무술 사범들을 대부분 제거시키면서 거의 자취를 감추었다.
[해설 및 오답 피하기]
1번의 predator는 시골을 돌아다니던 lion을 가리키는 어휘로 적절하다. 2번의 ‘depicted’는 bokator의 동작이 Ancor Wat 의 벽에 “그려져 있는”이란 의미로 적합하다. 3번의 mimicking은 무술의 동작이 동물의 움직임을 모방하고 있다는 의미로 적합하다. 4번의 fearsome은 Jayavarman 7세 왕이 자신의 군사들을 bokator로 무장시켜 무시무시한 군대로 만들었다는 내용으로 적합하다. 5번의 flourish(번성하다)는 크메르루주가 bokator 교관들을 사형시켜 bokator가 사라지게 만들었다는 내용으로 적합하지 않다. 따라서 disappear로 바꾸어야 적절한 표현이 된다.
[어휘]
roam : v. 돌아다니다, 배회하다
fierce : a. 거친, 격렬한
martial : a. 호전적인, 전쟁의
predator : n. 포식자
depict : v. 그리다, 묘사하다
mimic : n. 모방자, 광대, 모방의, 흉내 내다, 본뜨다
fearsome : a. 무서운, 무시무시한
the Khmer Rouge : 캄보디아 좌익 무장단체
exterminate : v. 근절하다, 전멸시키다
34. 정답 ⑤
일본에 있을 동안, 나는 한 음식점에서 녹차를 설탕과 함께 주문했다. 웨이터가 정중하게 녹차에 설탕을 타서 마시지는 않는다고 설명했다. 나는 이러한 관행을 알고 있지만 차를 달게 마시고 싶다고 응답했다. 웨이터는 매니저에게 그 문제를 가져갔다(거론했다). 긴 대화이후에, 매니저가 와서 “미안합니다. 우리는 설탕이 없습니다.”라고 말했다. 실망해서, 나는 주문을 커피로 바꿨는데, 웨이터가 곧 (커피를) 가져왔다. 접시위에 두 개의 설탕 봉지가 있었다. 내가 달콤한 녹차를 얻지 못한 것은 선택에 대한 우리의 생각에서의 근본적인 차이때문이었다. 미국에서는 돈을 지불하는 고객이 자신의 요구가 충족되게 할 모든 권리를 가진다. 하지만 일본인의 관점에서는, 잘 알지 못하는 고객을 보호하는 것이 그들의 의무이다.
[문제해석]
① 일본관습에 관한 역사적인 관점
② 차를 마시는 습관을 바꾸는 어려움
③ 고객의 선호도에 영향을 주는 여러 요인들
④ 녹차를 마시는 건강상의 잇점
⑤ 고객의 요구를 다루는데 있어서 문화적 차이
[어휘]
take up : v. 맡기다, 차지하다
lengthy : a. 장황한, 긴
bring over : v. 가져오다
rest on : -에 놓여있다
saucer : n. 접시
request : n. 요구
perspective : n. 관점, 원근법
know better : v. 좀더 분별력이 있다
35) After a stressful day, how do you wind down and clear your mind? Relaxing in a comfortable chair, putting on some soothing sounds, and reading something light and entertaining are all good methods to get ready for some restful sleep. But as you ease your exhausted senses, do not forget your sense of smell. Certain aromas can fill you with feelings of tranquility, and research has found that lavender, vanilla, and green apple are among the best smells to help lower anxiety and induce sleep. You can use essential oils of these scents by applying them to the back of your neck or the inside of your wrist. Even better, indulge in a warm bath with these oils dissolved in the water. Before bed, you might enjoy a glass of hot soy milk with natural vanilla flavoring for a calming effect inside and out.
① usefulness of aroma for restful sleep
② factors inhibiting good sleep
③ origins of aromatic stress-relievers
④ reasons for stress and fatigue
⑤ ways of extracting various essential oils
36) 다음 도표의 내용과 일치하지 않는 것은?
The graph above shows the types of websites people use when they look for new information online. ① The most preferred type of websites is Search Engines, whereas the least preferred type of websites is Facebook, Myspace, Twitter, etc. ② The combined percentage of the two most preferred types of websites is seventy one. ③ While there is only a three percent difference between the top two most preferred types of websites, there is more than a twenty percent gap between the second and the third most preferred types of websites. ④ The three least preferred types of websites are Wikipedia, Blogs, and Facebook, Myspace, Twitter, etc. ⑤ When the percentages of the types of websites in Social Media are combined, the result exceeds the percentage of Sites Dedicated to a Specific Area by ten percent.
35. 정답 ①
힘든 하루 후에, 당신은 어떻게 긴장을 풀고 정신을 맑게 하는가? 편안한 의자에서 긴장을 풀거나, 긴장을 풀어주는 음악을 틀고 가볍고 즐거운 어떤 것을 읽는 것이 평안한 잠을 준비하는 좋은 방법들이다. 그러나 당신의 지친 감각을 편안하게 할 때, 당신의 냄새 감각을 잊지 말아라. 어떤 향기는 당신을 평온의 느낌으로 가득 채울 수 있고, 라벤더, 바닐라, 그리고 파란 사과가 긴장을 낮추고 잠을 유도하는 것을 도와주는 최고의 냄새들에 포함된다고 연구에서 밝혀졌다. 당신은 이런 냄새를 가진 방향유(essential oil)를 팔목 안쪽이나 목 뒤쪽에 발라서 이용할 수 있다. 훨씬 더 좋게는, 이런 오일을 물에 용해시켜 따뜻한 목욕을 맘껏 즐겨라. 잠자기 전에, (몸) 내적으로 그리고 외적으로 진정효과를 위해 천연 바닐라 맛을 가진 따뜻한 두유 한잔을 즐길 수도 있다.
[어휘]
wind down : v. [waind] ① (시계태엽이) 풀리다 ② 긴장을 풀다,서서히 진정되다
put on : v. 켜다
ease : v. 편안하게 하다
tranquility : n. 평온, 고요, 평정
induce : v. 유도하다
scent : n. 냄새
apply : v. (약, 연고등) 바르다, 사용하다
wrist : n. 팔목
indulge : v. -에 빠지다, 탐닉하다(in)
calming : a. 진정시키는
36. 정답 ⑤
Q: When looking for new information online, what type of websites do you see?
[새로운 정보를 온라인에서 찾을 때, 당신은 어떤 유형의 웹사이트를 봅니까?]
위의 그래프는 사람들이 새로운 정보를 온라인으로 찾을 때 사용하는 웹사이트의 유형을 보여준다. ① 가장 선호되는 유형의 웹사이트는 Search Engines인데, 반면에 가장 최소로 선호되는 웹사이트는 Facebook, Myspace, Twitter, etc.이다. ② 두 개의 가장 선호되는 웹사이트유형을 합한 퍼센트는 71이다. ③ 상위 두 개의 가장 선호되는 웹사이트 유형간에는 단지 3퍼센트 차이가 있는 반면에, 두 번째와 세 번째로 가장 선호되는 웹사이트 유형간에는 20퍼센트 이상의 차이가 있다. ④ 최소로 선호되는 세 개의 웹사이트 유형은 Wikipedia, Blogs, 그리고 Facebook, Myspace, Twitter, etc.이다. ⑤ Social Media에 있는 웹사이트 유형의 퍼센트가 합쳐질 때, 그 결과는 Sites Dedicated to a Specific Area의 퍼센트를 10퍼센트 초과한다.
[해설 및 오답 피하기]
⑤에서 Social Media 전체의 합쳐진 퍼센트는 18%이며, Sites Dedicated to a Specific Area가 11%이므로, 10%초과가 아니라 8%초과이다. 따라서, ⑤가 내용과 일치하지 않는다.
[어휘]
preferred : a. 선호된
least : a. 최소한의
exceed : v. 초과하다
37) Guillaume de Machaut에 관한 다음 글의 내용과 일치하는 것은?
Guillaume de Machaut, who was famous as both a musician and a poet, was born in the French province of Champagne. He studied theology and spent much of his life in the service of various royal families. Around 1323, he became secretary and chaplain to John, king of Bohemia, whom he accompanied on trips and military campaigns throughout Europe. In his later years he lived mainly in Reims, where he served as a church official. Machaut traveled to many courts and presented beautifully decorated copies of his music and poetry to his noble patrons. These copies make Machaut one of the first important composers whose works have survived. The decline of the church in the fourteenth century is reflected in Machaut’s output, which consists mainly of courtly love songs for one to four performers.
① 신학을 공부한 후 일생 동안 평민을 위해 봉사했다.
② 1323년경 Bohemia 왕이 되어 전쟁에 참여하였다.
③ Reims에 사는 동안에는 교회 활동을 하지 않았다.
④ 귀족 후원자들에게 자신의 음악과 시의 사본을 주었다.
⑤ 14세기 교회의 부흥이 그의 작품 속에 반영되어 있다.
38) Bloodhound Car에 관한 다음 글의 내용과 일치하지 않는 것은?
What’s faster than a speeding bullet and isn’t named Superman? The answer is the Bloodhound Car, or soon will be. Now being built in England, it is expected to be completed within a year. Powered by three engines, it is designed to go 1,050 miles per hour (mph), which would blast past the current land speed record of 763 mph, set in 1997. It is 13 meters long, 1.5 meters wide and 2 meters tall, and weighs 6.4 tons. Due to its enormous weight, it won’t be the quickest car in the world from 0 to 100 mph, as it will take 15 seconds. But after that, it will only take 25 seconds to go from 100 to 1,000 mph! The Bloodhound Car is scheduled to make its record-breaking attempt in 2013 at the Hakskeen Pan Desert in South Africa.
① 현재 England에서 제작되고 있다.
② 시속 1,050마일로 주행이 가능하도록 설계되어 있다.
③ 출발 후 시속 100마일에 도달하는 시간이 세계에서 가장 짧을 것이다.
④ 시속 100마일에서 1,000마일로 높이는 데 25초가 걸릴 것이다.
⑤ Hakskeen Pan Desert에서 기록 경신에 도전할 예정이다.
37. 정답 ④
음악가와 시인으로 유명했던 Guillaume de Machaut는 프랑스의 Champagne지방에서 태어났다. 그는 신학을 공부했고 그의 일생의 많은 부분을 여러 왕족을 봉사하는데 보냈다. 1323년 경, 그는 Bohemia의 John왕의 비서이자 궁정 목사가 되었는데, 그는 유럽전역에 걸쳐 여행과 군대 출정에 왕을 따라다녔다. 만년에 그는 주로 Reims에서 살았는데, 거기서 교회 직원으로 봉사했다. Machaut는 많은 궁정에 여행을 했고 그의 귀족 후원자들에게 아름답게 장식된 그의 음악과 시 사본을 주었다. 이러한 사본들 때문에 Machaut를 작품이 현존하는 최초의 중요한 작곡가들 중 하나가 되었다. 14세기에 교회의 쇠퇴는 Machaut의 작품에 반영되었는데, 그 작품은 주로 한명에서 네 명의 연주자들에 대한 품격있는 애정의 노래로 이루어져 있다.
[어휘]
province : n. 지방, 지역
theology : n. 신학
royal : a. 왕족의, 귀족의
chaplain : n. 궁정이나 학교 예배당 소속 목사
accompany : v. 따라가다
campaign : n. ① 군사 행동, 출정 ② 선거 운동 ③ 캠페인, 운동
court : n. 궁정
noble : a. 귀족의, 고상한
patron : n. 후원자, 보호자, 고객
composer : n. 작곡가
decline : n. 쇠퇴, 감소
output : n. 결과, 산출, 결과물, 작품
reflect : v. 반영하다, 반사하다
consist of : -로 이루어지다
courtly : a. 궁정의, 예절 있는, 품격이 있는
38. 정답 ③
쏜살같은 총알보다 더 빠른데 Superman으로 불리지 않는 것은 무엇인가? 그 답은 Bloodhound Car이거나, 또는 Bloodhound Car가 될 것이다. 지금 영국에서 만들어지고 있는데, 그것은 일년 이내에 완성될 것으로 예상된다. 세 개의 엔진으로 동력을 공급받는데, 그것은 시속 1050마일로 가도록 설계되어있고, 1997년에 기록된 현재 지상 최고 기록인 시속 763마일을 넘어서 속도를 올릴 수 있다. 그것은 13미터의 길이와, 1.5미터의 폭 그리고 2미터의 높이, 무게는 6.4톤에 이른다. 그것의 엄청난 무게 때문에, 시속 0에서 100마일까지는, 15초 걸리는데, 세계에서 가장 빠르지는 아닐 것이다. 그러나 그 후에, 시속 100에서 1000까지 가는데 단지 25초 걸릴 것이다! Bloodhound Car는 2013년에 남아프리카에 있는 Hakskeen Pan Desert에서 그것의 기록을 깨는 시도를 할 예정이다.
[어휘]
bullet : n. 총알
name : v. 명명하다, 거론하다
power : v. 동력을 공급하다
blast : v. (로켓) 분사하여 발진시키다, 차의 속력을 올리다
past : 지나서, 넘어서
[39~40] 다음 글의 요지로 가장 적절한 것을 고르시오.
39) Here is a surprise for you: Being happy means that you realize that there are times that you will be unhappy and recognize that life sometimes stinks. What is uplifting in those times is appreciating life and facing the challenges that come with it, realizing that you are facing challenges fellow humans have also faced. We are not saying you should lower your expectations for your so-called perfect life or downsize your goals; we just believe that if you can align your expectations with reality a little more by expecting to face challenges, you will be better off in the end. There is an interesting biological reinforcement for this notion, too: Your levels of C-reactive protein (a marker of damaging inflammation) have been shown to be higher when you have expectations that are unattainable.
*align: (일직선으로) 맞추다 **inflammation: 염증
① 역경을 예상하면서 기대치를 현실에 맞춰야 행복해진다.
② 완벽한 삶은 고난을 극복하는 과정에서 찾아온다.
③ 타인의 입장을 이해하는 것이 행복의 출발점이다.
④ 신체적 고통을 치유하려면 마음의 평화를 찾아야 한다.
⑤ 행복하려면 큰 목표를 세우고 끊임없이 도전해야 한다.
40) The Greek philosopher Socrates observed, “The unexamined life is not worth living.” For most people, however, reflection and self-examination do not come naturally. As much as any other kind of thinking, reflection requires solitude. Distraction and reflection simply do not mix. It is not the kind of thing you can do well near a television, while the phone is ringing, or with children in the same room. One of the reasons I have been able to accomplish much and keep growing personally is that I have not only set aside time to reflect, but I have separated myself from distractions for short blocks of time: thirty minutes in the spa; an hour outside on a rock in my backyard; or a few hours in a comfortable chair in my office. The place does not matter — as long as you remove yourself from distractions and interruptions.
① 자기성찰을 위해 방해받지 않는 혼자만의 시간이 필요하다.
② 명상과 자기성찰을 통해 자연으로 돌아가야 한다.
③ 현대 문명의 다양한 혜택들은 자유로운 사색에 방해가 된다.
④ 장소에 따라 명상과 자기성찰에 필요한 시간이 달라진다.
⑤ 자기성찰은 고대 그리스 철학에 대한 탐구로부터 시작된다.
39. 정답 ①
여기 당신에게 놀라운 일이 있다: 행복하다는 것은 당신이 행복하지 않은 시기가 있다는 것을 인식하고 삶이 때때로 유쾌하지 않다는 것을 인정한다는 것을 의미한다. 그런 시기에 기분을 돋우는 것은 삶에 감사를 하고, 다른 사람들이 또한 직면한 어려운 일에 직면해 있다는 것을 인식하면서, 삶에 따르는 어려운 일에 직면하는 것이다.. 우리는 당신이 소위 당신의 완벽한 삶에 대한 기대를 낮추거나 목표를 축소해야 한다고 말하는 것은 아니다; 우리는 당신이 힘든 일에 직면할 것을 예상함에 의해 당신의 기대치를 현실과 좀 더 조화를 이룰 수 있다면, 당신이 결국 더 나아질 것이라고 믿을 뿐이다. 또한, 이러한 개념을 옹호하는 흥미있는 생물학적인 강화(생물학적으로 뒷받침하는 근거)가 있다: 당신이 도달할 수 없는 기대치를 가질 때 당신의 C-reactive 단백질(해로운 감염을 나타내는 표식)의 수치가 더 높은 것으로 보여져왔다.
[어휘]
recognize : v. 인정하다, 알아보다
stink : v. 불쾌해지다, 악취를 풍기다
uplifting : a. 기분을 돋우는
appreciate : v. 감사하다
challenge ; n. 힘든 일, 시련, 도전
downsize : v. 축소하다
align : v. 정렬하다, 조정하다
better off : 더 나아진(형편, 상황)
in the end : 결국
reinforcement : 강화, 보강, 보강재
notion : n. 개념
unattanable : a. 도달할 수 없는
40. 정답 ①
그리스의 철학자 소크라테스는 “검증되지 않은 삶은 살 가치가 없다.”라고 진술했다. 하지만, 대부분의 사람들에게 심사숙고(반성)와 자기-검증은 자연스럽게 (어렵지 않게) 오지 않는다. 다른 종류의 사고와 마찬가지로, 심사숙고(반성)는 고독을 필요로 한다. 주의 산만과 심사숙고는 단지 함께 있지 못한다. 그것(심사숙고)은 TV근처에서, 전화가 울리거나, 같은 방에 아이가 있는 상황에서 당신이 잘 할 수 있는 종류의 일이 아니다. 내가 많은 것을 성취하고 개인적으로 계속 성장할 수 있어왔던 이유들 중의 하나는 내가 심사숙고할 시간을 따로 할애할 뿐만 아니라, 잠시의 시간동안에 내 자신을 주의 산만한 일들과 분리했다는 것이다: 온천에서의 30분; 내 집 뒤뜰에 있는 바위위에서 한 시간; 내 사무실에서 안락의자에서 몇 시간. 장소는 중요하지 않다 - 당신이 자신을 주의 산만한 일과 방해되는 일에서 분리시키는 한.
[어휘]
unexamined : a. 검증되지 않은, 조사받지 않은
reflection : n. 심사숙고, 반성, 반영
self-examination : n. 자기 검증
as much as : - 만큼이나
solitude : n. 고독
distraction : n. 주의 산만, 분산, 주의 산만한 일
set aside : v. 할애하다, 따로 떼어놓다
for short blocks of time : 짧은 시간 동안
[41~42] 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것을 고르시오.
41) Virtuoso violinist Pinchas Zukerman was giving a master class to a group of young artists who had come to the Aspen Music Festival from all over the world. The auditorium was filled with aspiring artists, distinguished teachers, and well-known performers; the atmosphere was competitive and electric. As each performer played, Zukerman offered friendly advice and encouragement, invariably picking up his own violin to demonstrate finer points of technique. The last musician performed brilliantly. When the applause subsided, Zukerman complimented the artist, then picked up his own violin, tucked it under his chin, paused a long moment, and then, without playing a note or uttering a word, he placed the instrument back in its case. The audience responded with deafening applause, in recognition of this master musician who could pay so gracious a compliment.
*virtuoso: 대가, 거장 **subside: 잠잠해지다
① A Long Road to Perfection
② Zukerman’s Rise to Fame
③ Great Musicians from Aspen
④ A Master’s Extraordinary Praise
⑤ Violinists: Technique or Passion?
42) Whenever you stand on a scale in your bathroom or place a melon on a scale at the grocery store, you are measuring weight. An object’s weight is the force exerted on it by gravity, usually the earth’s gravity. When you stand on a bathroom scale, the scale measures just how much upward force it must exert on you in order to keep you from moving downward toward the earth’s center. As in most scales you will encounter, the bathroom scale uses a spring to provide this upward support. If you are stationary, you are not accelerating, so your downward weight and the upward force from the spring must cancel one another; that is, they must be equal in magnitude but opposite in direction so that they sum to zero net force.
① Selecting a Good Scale
② The Best Way to Measure Your Weight
③ Weight: Two Forces in Balance
④ The Earth’s Gravity: A Mysterious Power
⑤ How to Control Your Weight
matter : v. 중요하다
interruption : n. 방해, 간섭
41. 정답 ④
거장 바이올리니스트인 Pinchas Zukerman이 세계 전역에서 ‘Aspen 음악 페스티벌’에 온 젊은 음악가들에게 상급 수업을 하고 있었다. 강당은 음악적 열정을 지닌 예술가들, 저명한 교사들, 잘 알려진 연주자들로 가득 차 있었다; 경쟁적이고 긴장된 분위기였다. 각 연주자가 연주했을 때, Zukerman은 친절한 조언과 격려의 말을 해주고는, 항상 자신의 바이올린을 집어 들어서 더 섬세한 기교의 요점들을 보여주었다. 마지막 연주자가 멋지게 연주했다. 박수 소리가 가라앉자 Zukerman은 그 음악가의 연주를 칭찬하고, 자신의 바이올린을 집어 들고, 그것을 턱에 끼우고, 오랫동안 가만히 있더니, 한 곡조도 연주하지 않고 한 마디의 말도 하지 않은 채, 그 악기를 다시 케이스에 넣었다. 청중들은 그렇게도 우아한 칭찬을 할 수 있는 이 거장 음악가를 보고, 귀가 멍멍할 정도의 큰 박수로 응답했다.
[어휘]
master class : n. 상급자 수업, 고급 수준 수업
auditorium : n. 강당
aspiring : a. 열정적인
distinguished : a. 훌륭한
electric : a. 긴장된
invariably : ad. 변함없이
demonstrate : v. 보여주다
subside : v. 가라앉다, 잠잠해지다
compliment v. 칭찬하다
tuck : v. 감싸다, 밀어넣다
chin : n. 턱
utter : v. 말하다, 언급하다
place : v. 놓다
deafening : a. 귀먹을 정도의, 귀가 멍멍할 정도의
applause : n. 박수
gracious : a. 우아한, 고상한
pay a compliment : v. 칭찬을 하다
42. 정답 ③
당신이 욕실에서 체중계에 올라설 때나 식료품 가게에서 멜론을 저울에 올려놓을 때마다, 당신은 무게를 측정하고 있는 것이다. 하나의 물체의 무게는 중력, 보통 지구의 중력에 의해 그것에 가해지는 힘이다. 당신이 욕실 체중계에 올라설 때, 체중계는 단지 당신이 지구 중심을 향해 아래쪽으로 내려가는 것을 막기 위해 그것이 당신에게 얼마나 많은 양력(위로 상승하는 힘)을 가해야 하는 지를 측정하는 것이다. 당신이 접하게 되는 대부분의 저울에서처럼, 욕실 체중계도 이 양력을 공급하기 위해 용수철을 사용한다. 만약 당신이 정지한 상태라면, 당신은 가속하고 있지 않는 것이고, 그래서 당신의 내리누르는 무게(하중)와 용수철이 내는 양력(위로 상승하는 힘)은 서로를 무효화시킬 것이다; 즉, 두 힘은 합해서 알짜 힘이 0이 되도록 크기에서는 같지만 방향에서 반대가 됨에 틀림없다.
[어휘]
scale : n. 저울
43) 주어진 글 다음에 이어질 글의 순서로 가장 적절한 것은?
A few years ago we purchased a brand-new camper van. Not long after we bought our camper, a friend of ours asked if her family could borrow it. We were not too interested in loaning out our spotless camper, so we declined.
(A) That in itself would not have been so bad had it not been for the mice. Mice were attracted by the food and they shredded all the curtains, screens, and cushions. Had we let the friend borrow the camper, she would have discovered the boxes before the mice did.
(B) This happened in the fall, and we stored the camper in our backyard all that winter. In the spring my husband and I were setting it up to prepare for a trip.
(C) We were very surprised to find that we had left cookie boxes in the camper over the winter. We had moved and had a baby that previous summer and fall, and cleaning out the camper had been overlooked.
① (A)—(C)—(B) ② (B)—(A)—(C) ③ (B)—(C)—(A)
④ (C)—(A)—(B) ⑤ (C)—(B)—(A)
place : v. 놓다, 위치시키다
exert : v. (힘 등을) 쓰다, 발휘하다, 가하다
keep - from ... : ...하지 못하게 하다, 막다
upward force : n. [물리] 양력, 상승하는(위로 향하는) 힘
stationary : a. 움직이지 않는, 정지된
downward weight : n. 하중, 아랫방향으로 가해지는 무게
accelerate : v. 촉진하다, 가속하다
encounter : v. 마주치다, 만나다
magnitude : n. 크기, 양
net force : n. [물리] 알짜힘, 합력
indicate 나타내다, 보여주다, 표시하다
43. 정답 ③
몇 년 전 우리는 최신형 캠핑카를 구입했다. 우리가 캠핑카를 구입한 얼마 후 친구 중 한명이 그녀의 가족이 차를 빌릴 수 있는지 물었다. 우리는 한 점의 얼룩도 없는 캠핑카를 별로 빌려 주고 싶지 않았기 때문에 거절했다.
(B) 이것은 가을에 일어난 일이고, 우리는 그 캠핑카를 겨울 내내 뒷마당에 두었다. 봄에 남편과 나는 여행을 준비 하기위해 그것을 준비하고 있었다. (C) 우리는 겨울 내내 캠핑카에 과자 상자를 놔두었다는 것을 알고서 깜짝 놀랐다. 우리는 그 전 해의 여름과 가을에 이사를 하고 아기를 낳아서 캠핑카를 깨끗이 청소하는 것을 간과했던 것이다. (A) 쥐만 없었더라면 그것은 그자체로 그렇게 나쁘지 않았을 것이다. 음식 때문에 쥐가 꾀었고, 쥐는 모든 커튼, 스크린 및 쿠션을 조각조각으로 잘라놓았다. 우리가 캠핑카를 친구에게 빌려 주었다면 그녀는 쥐보다 먼저 그 상자들을 발견했을 것이다.
[오답피하기]
(B) This happened...에서 this가 지칭하는 부분을 확인하자!
[어휘]
camper van : n. 캠핑카
not too : 별로 ~ 하지 않는
loan out : v. 빌려주다
spotless : a. 얼룩 없는
decline : v. 거절하다
overlook : v. 간과하다
shred : v. (쥐 등이) 조각조각으로 찢다
44) 글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳은?
But when ice forms, they can walk out to a hole near where the seals are swimming, then sit and wait for a seal to pop its head up to breathe.
Across the Arctic, polar bear numbers are in decline. If the climate continues to warm at the current rate, the bears could disappear completely in the next hundred years. ( ① ) But for now, if you visit Churchill, Canada in October or November, it’s almost a sure thing you’ll see a polar bear in the wild. ( ② ) Churchill, population 914, sits on the edge of Hudson Bay at the point where the ice first forms every winter. And these bears love ice. ( ③ ) Their fondness for frozen seas is simple: Ice means they can eat their favorite meal ― seals. ( ④ ) Although polar bears are powerful marine mammals, able to swim a hundred miles or more nonstop, they’re too slow to catch a seal in open water. ( ⑤ ) Or as a bear might put it, “Dinner is served.”
45) 다음 글의 내용을 한 문장으로 요약하고자 한다. 빈칸 (A)와 (B)에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?
Behavioral evidence for separate types of taste receptors comes from studies of the following type: Soak your tongue for 15 seconds in a sour solution, such as unsweetened lemon juice. Then try tasting some other sour solution, such as dilute vinegar. You will find that the second solution tastes less sour than usual. Depending on the concentrations of the lemon juice and vinegar, the second solution may not taste sour at all. This phenomenon, called adaptation, reflects the fatigue of receptors sensitive to sour tastes. Now try tasting something salty, sweet, or bitter. These substances taste about the same as usual. In short, you experience little cross-adaptation — reduced response to one taste after exposure to another. Evidently, the sour receptors are different from the other taste receptors. Similarly, you can show that salt receptors are different from the others and so forth.
⇩
The fact that the intensity of a taste is (A) after trying the same taste, but not after trying a different taste, serves as evidence for the existence of (B) receptors for different tastes.
(A) (B)
① increased adaptive
② increased identical
③ measured sensitive
④ decreased distinct
⑤ decreased collective
44. 정답 ⑤
북극 전역에서 북극곰의 수가 감소하고 있다. 만일 기후가 계속적으로 현재대로 온난해 진다면 그 곰들은 다음 세기에 완전히 사라 질 것이다. 그러나 현재로는 만일 당신이 10월이나 11월에 캐나다 Churchill을 방문한다면 당신이 야생에서 북극곰을 보게 되는 것은 확실한 일이다. 인구 914명의 Churchill은 매 년 겨울마다 얼음이 처음 형성되는 지역인 Hudson Bay(만) 끝에 위치하고 있다. 그리고 이 곰들은 얼음을 너무 좋아한다. 얼어버린 바다를 곰들이 좋아 하는 것은 간단하다. 즉, 얼음은 곰들이 가장 좋아하는 먹이 - 바다표범을 먹을 수 있다는 의미이다.
비록 북극곰이 강력한 해양 포유류이고 100마일 이상을 쉬지 않고 헤엄 칠 수 있지만 곰들은 너무 느려서 넓은 바다에서 바다표범을 잡을 수 없다. 그러나 얼음이 얼 때 곰들은 바다표범들이 헤엄치는 근처 한 구멍으로 걸어 갈 수 있고 그 다음 앉아서 바다표범이 숨을 쉬기 위해서 머리를 (구멍 위로) 내밀 때 까지 기다린다. 즉 곰이 표현하면 저녁거리가 올려지는 것이다.
[어휘]
The Arctic : n. 북극
for now : 우선, 현재로는
at the current rate : 현행대로
nonstop : ad. 휴식 없이
45. 정답 ④
독립적인 형태의 미각 감각기에 대한 경험적 증거는 다음과 같은 연구들에서 나온다. 예를 들어 설탕을 넣지 않은 레몬주스 같은 신 맛이 나는 용액 속에 15초 동안 당신의 혀를 적셔라! 그리고서 희석된 식초 같은 몇몇 다른 신 맛이 나는 용액을 맛보도록 하라! 당신은 두 번째 용액이 평소보다 덜 신 맛이 느껴짐을 알게 될 것이다. 레몬주스와 식초의 농도에 따라서 두 번째 용액은 전혀 신 맛이 나지 않을 수도 있다. 이러한 현상은 적응 이라 불리는데 신맛에 민감한 미각 감각기의 피로(약화)를 반영한다. 이제 짜고, 달콤하고, 쓴 것을 맛 보아라! 이러한 물질은 평소대로 비슷한 맛이 난다. 사실, 당신은 교차순응을 - 어떤 맛 후에 또 다른 맛에 대한 노출에 대해 줄어 든 반응 - 거의 경험하지 못한다. 분명히 신맛 감각기는 다른 미각 감각기와 다르다. 이와 똑같이 당신은 짠 맛 감각기는 다른 맛 그리고 기타 등등과는 다르다는 것을 알 수 있다.
⇩
맛의 강도는 같은 맛을 본 후에는 줄어들지만 다른 맛을 본 후에는 줄어들지 않는 다는 사실은 다른 맛에 대한 독립적인 미각 감각기들의 존재를 뒷받침 한다.
[어휘]
evidence : n. 증거
taste receptor : n. 미각 수용기(감각기)
solution : n. 용액
dilute : a. 희석된
concentration : n. 농도
adaptation : n. 적응
fatigue : n. 피로, 약화
cross-adaptation : n. 교차순응
intensity : n. 강도, 강렬함
serve as : v. ~의 역할을 하다
[46~48] 다음 글을 읽고, 물음에 답하시오.
My sister, Tara, was the quiet one in the family. She was not as adventurous as my brother and I. She never excelled at school or sports. Of course, I loved my sister, but, at times, that was not so easy to do. She seldom made eye contact with me. When we ran into each other at school, (a)she sometimes pretended not to recognize me.
One day, my father’s job forced us to move to a new neighborhood. The nurse at our new school, Emerson, gave us ear and eye exams, our first ever. I aced the tests ― “Eagle eyes and elephant ears,” the nurse said ― but Tara struggled to read the eye chart. (b)She declared Tara severely shortsighted and she had to get glasses. When the glasses were ready, we all went downtown to pick them up. The first time she tried them on, she kept moving her head around and up and down. “What’s the matter?” I asked. “You can see that tree over there?” she said, pointing at a sycamore tree about a hundred feet away. I nodded. (c)She sobbed, “I can see not just the branches, but each little leaf.” Tara burst into tears.
On the way home, she kept seeing for the first time all these things that most everyone else had stopped noticing. She read street signs and billboards aloud. She pointed out sparrows sitting on the telephone wires. At home, Tara insisted that I try on her glasses. I put them on, and the world turned into fuzzy, unfocused shapes. I took a few steps and banged my knee on the coffee table. It was at that very moment that I truly understood Tara for the first time. I realized why (d)she did not like to go exploring, or why she did not recognize me at school.
Tara loved seeing the world clearly. Not long after she got her glasses, she decided she wanted to be an artist. She started compulsively drawing and painting all the wondrous things she was discovering. (e)Her first painting of the sycamore tree is still her favorite. Today, she is an art teacher at Emerson, where she tries to bring the best out of each individual student.
46) 위 글의 제목으로 가장 적절한 것은?
① Seeing with Inner Eyes
② Sisters in a Flood of Tears
③ Wearing the Wrong Glasses
④ A New World Through Glasses
⑤ Alternative Ways to Be an Art Teacher
47) 밑줄 친 (a)~(e) 중에서 가리키는 대상이 나머지 넷과 다른 것은?
① (a) ② (b) ③ (c) ④ (d) ⑤ (e)
48) 위 글의 내용과 일치하지 않는 것은?
① 화자(I)는 아버지의 직장 때문에 이사하게 되었다.
② Tara는 시력검사에서 근시판정을 받았다.
③ 화자(I)는 Tara의 안경을 쓰고 잘 볼 수 있었다.
④ Tara는 안경을 쓰게 된 후 화가가 되고 싶다는 마음을 먹었다.
⑤ 현재 Tara는 Emerson 학교의 미술교사이다.
46. [정답] ④ 47. [정답] ② 48. [정답] ③
나의 누나 Tara는 가족 내에 아주 조용한 아이였다. 그녀는 내 형과 나만큼 모험적이지 않았다. 그녀는 결코 학업이나 스포츠도 우수하지 못했다. 물론, 나는 누나를 사랑했지만 때때로 그것은 행하기에 그리 쉽지 않았다. 그녀는 좀처럼 나와 눈을 맞추지 않았다. 우리가 우연히 학교에서 마주치면 그녀는 가끔 나를 모르는 체 하였다. 어느 날 나의 아버지 직장일로 우리는 새로운 동네로 이사하게 되었다. 우리의 새 학교 Emerson에서 양호 선생님이 우리에게 난생 처음으로 청력과 시력 검사를 하셨다. 나는 테스트를 우수하게 마쳤다. - "독수리 같은 눈과 코끼리 같은 귀를 가졌구나," 하고 선생님은 말씀하셨다. - 그러나 Tara는 시력 차트를 읽는 것이 힘겨웠다. 양호 선생님은 Tara가 매우 근시이고 안경을 착용해야한다고 말씀하셨다. 안경이 준비되었을 때 우리는 모두 안경을 가지러 시내에 나갔다. Tara가 처음으로 안경을 착용했을 때 그녀는 계속해서 머리를 돌리고 위 아래로 움직였다. "무슨 문제가 있어? " 하고 물었다. "너는 저 너머 나무를 볼 수 있니?"하고 대략 100피트 정도 떨어져 잇는 시카모어 단풍나무를 가리키며 말했다. 나는 고개를 끄덕였다. 그녀는 흐느끼며 말했다. " 나는 가지들만이 아니라 모든 작은 나뭇잎도 볼 수가 있어" Tara는 눈물을 터트렸다. 돌아오는 중에 그녀는 계속해서 처음으로 거의 모든 사람들이 보려고 멈추지 않았던 모든 것을 보고 있었다. 그녀는 거리간판들과 광고판을 크게 읽었다. 그녀는 전화선 위에 참새들을 가리켰다. 집에서 Tara는 내가 안경을 착용해 보기를 권했다. 나는 착용하였고 세상이 흐릿하고 초점이 맞지 않는 상으로 변했다. 나는 몇 걸음을 걸었고 커피 테이블에 무릎을 부딪쳤다. 내가 진정으로 처음으로 Tara를 이해한건 바로 그 순간이었다. 나는 왜 그녀가 탐험놀이를 좋아하지 않았는지 혹은 학교에서 나를 못 알아 봤는지를 깨달았다. Tara는 세상을 명확하게 보는 것을 사랑했다. 안경을 쓴지 오래지 않아서 그녀는 미술선생님이 되기로 결심했다. 그녀는 그녀가 발견했던 모든 놀라운 것들을 일부러 데생하고 그리기 시작했다. 그녀의 첫 그림인 시카모어 단풍나무는 여전히 그녀가 제일 좋아하고 있다. 현재 그녀는 Emerson학교에서 미술 선생님이고, 그곳에서 모든 학생들에게 최선을 다하도록 가르치고 있다.
[해설 및 오답 피하기]
Sister Tara가 근시안적인 시력을 처음 안경을 착용함으로써 시력을 회복한 전후 Sister Tara 지나간 일들에 대한 글쓴이의 회상을 그리고 있다.
[어휘]
adventurous : a. 모험적인
run into : v. 우연히 만나다, 뛰어가다
first ever : 생전처음
shortsighted : a. 근시안의
nod : v. 끄덕이다
billboard : n. 광고판
sparrow : n. 참새
fuzzy : a. 애매한, 불분명한
point out : v. 가리키다
unfocused : a. 초점이 맞지 않는
bang : v. 부딪치다, 탕치다
not long after : 오래지 않아
compulsively : ad. 마지못해, 강제적으로
[49~50] 다음 글을 읽고, 물음에 답하시오.
(A)
I observe the moon wherever I go. What phase is it in, I wonder? When will it reach the full moon phase? Now imagine what happened to me recently when I was teaching in Australia, 12,000 miles from my hometown in North America. Shortly after my arrival, seeing that the skies were cloudy, I checked the newspaper for a weather report. Typically, the weather page also gives times for sunrise and sunset as well as moonrise and moonset.
(B)
Picture my surprise when I discovered that the illustrations in the newspaper were, by my experience, wrong. The waxing moon appeared to be illuminated on the left side rather than the right side as I had always known it to be. “I must call the newspaper,” I thought. But I continued to study the images in the newspaper and then consulted a globe. *wax: (점점) 커지다
(C)
The point is that often we do not see things as they are. Instead, we see things as we are. That is why it is necessary in science to have many people making many observations of the same phenomenon. I am sure that to people in Australia, ____________________.
(D)
When I imagined myself standing on a spot in the southern hemisphere, the answer came to me. Here, indeed, south of the equator, the waxing moon appears to be on the left. Try this in your imagination, and you will see it, too.
49) 주어진 글 (A)에 이어질 내용을 순서에 맞게 배열한 것으로 가장 적절한 것은?
① (B)—(D)—(C) ② (C)—(B)—(D) ③ (C)—(D)—(B)
④ (D)—(B)—(C) ⑤ (D)—(C)—(B)
50) 위 글의 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?
① solar energy would play an important role
② the waxing of the moon would be easier to notice
③ the weather in North America appears better than it is
④ the scientific discoveries in North America are universal
⑤ the moon in North America would seem strange as well
49. [정답] ① 50. [정답] ⑤
[전문해석]
(A) 나는 가는 곳마다 달을 관찰한다. 달이 지금은 어떤 상일까? 하고 나는 궁금해 한다. 언제 달이 보름달이 될 까? 이제 최근 북아메리카에 있는 나의 집에서 12,000마일 떨어진 호주에서 교사를 하고 있었을 때 내게 일어났었던 것을 생각해 보자! 도착 직후 구름 낀 하늘을 보다가 나는 일기 예보를 위해 신문을 보았다. 전형적으로 날씨에 관한 페이지는 월출과 월몰 뿐만 아니라 일출과 일몰에 대한 시간들이 있었다. (B) 내가 신문 속 삽화들이 나의 경험상으로 잘못 되었다는 것을 알고서 놀랐던 것을 상상해 보라! 나는 늘 상현달이 있는 모습을 알고 있었기 때문에 그 상현달이 우측 보다는 좌측 편 쪽에 그려진 듯 보였다. 나는 "신문사에 전화를 해야지"" 하고 생각했다. 그러나 나는 계속해서 신문 속 그림들을 보았고 그리고 나서 지구본을 찿아 보았다. (D) 나는 내가 남반구에 어느 한 장소에 서있다고 상상했을 때 그 해답이 내게 떠올랐다. 실제로 이곳 적도 남부에서 상현달은 왼쪽 편에 있는 걸로 보인다. 이것을 상상해 보아라! 그러면 당신 역시 그 사실을 알게 될 것이다. (C) 요점은 종종 우리는 사물이 있는 대로 사물들을 보지 않는다. 그 대신에 우리는 우리가 있는 대로 사물들을 본다. 그것이 바로 많은 사람들이 똑 같은 현상에 대해 많은 관찰을 하는 것이 과학적으로 필요한 이유이다. 나는 호주에 있는 사람들에게는 북미에서 달이 또한 이상하게 보일 거라 확신한다.
[어휘]
phase : n. (주기적으로 변하는 달의) 상(모습)
full moon : n. 보름달, 만월
waxing moon : n. 상현달
illustration : n. 삽화
illuminated : a. 환한, 빛나는
consult : v. 찿아보다, 상담하다, 참고하다
globe : n. 지구본
hemisphere : n. 반구
as well : 또한
|
출처: G4UEnglish 원문보기 글쓴이: F.T.Patch