엔카가이도우-우타가와후미코
演歌街道 - 歌手 : 歌川二三子
作詞 : いて は く 作曲 : 遠 藤 實
1.
온나니 우마레테 쿠이와 나이
女に 生まれて 悔いは ない
여자로 태어나서 후회는 없다
아나타니 아에테 시아와세요
あなたに 會えて 幸せよ
당신을 만난것도 행운이지요
이치도야 니도노 마케닷테
一度や 二度の 負けだって
한 두번 실패한다고 뭐가 대수냐
진세이 쇼오부와 코레카라요
人生 勝負は これからよ
인생의 승부는 지금부턴데
카나시쿠 낫타라 우타이 마쇼우
悲しく なったら 唄い ましょう
마음이 울적 하거던 노래를 불러요
앤카 가이도오 후타리즈레
演歌 街道 ふたりづれ
엔카가도는 둘이서 가는 길
2.
나미다와 쿠로오쟈 나가세나이
淚は 苦勞じゃ 流せない
눈물은 고생으로 씻을수 있는게 아니야
야마사카 코에테 우레시 나키
山坂 越えて うれし 泣き
산 넘고 고개를 넘어서야 기뻐서 우는게지
코코로니 키메테 이키테유쿠
こころに きめて 生きてゆく
일단 마음 먹고 살아가려는
진세이 이키지노 이바라 미치
人生 意氣地の いばら 道
고집스런 인생의 가시밭 길
쓰라사오 와스레테 우타이마쇼우
つらさを 忘れて 唄いましょう
괴로움을 잊을려면 노래를 불러요
엔카 가이도우 후타리즈레
演歌 街道 ふたりづれ
엔카가도는 둘이서 가는 길
3.
아나타가 히이테루 니구루마오
あなたが 引いてる 荷車を
당신이 끌고 가는 짐 수레를
와타시가 오시테 메오토 사카
わたしが 押して 夫婦 坂
저가 밀며 넘어가는 부부의 고개
아라시모 스기랴 사와야카나
嵐も 過ぎりゃ さわやかな
태풍도 지나고 나면 상쾌한것 처럼
진세이 토오게니 하나모 사쿠
人生峠に 花も さく
인생의 고개에도 꽃이 핀다오
아시타오 미쓰메테 우타이마쇼우
明日を みつめて 唄いましょう
오직 내일만 바라보며 노래를 불러요
엔카 가이도우 후타리즈레
演歌 街道 ふたりづれ
엔카가도는 둘이서 가는 길
첫댓글 잘 감상하고 갑니다~~
고맙습니다 장송님

즐감요 ~~~~~~~
애청 해 주셔서 감사드립니다

미향님 !
안녕하시지요 !오랫만에 인사드림니다요.
태풍이 온다는데 미리 잘 대비하셔요
嵐も 過ぎりゃ さわやかな...
좋은노래 감사히 들어보네요 ^**^
고맙습니다 보습님

저번 태풍에 조금 피해는 있어지만
이번 또 온다니 ...미리 대비해야겠지요
보습님도 미리 대비 하십시오