그리움을 벗어 놓고
갓 피어난 꽃처럼
그리움을 벗어 놓고
그대를 만나고 싶습니다
발이 있어도 달려가지 못하고
마음이 있어도 표현 못하고
손이 있어도 붙잡지 못합니다
늘 미련과 아쉬움으로 살아가며
외로움이 큰 만큼
눈물이 쏟아지도록
그립기만 합니다
선잠이 들어도
그대 생각으로 가득하고
깊이 잠이 들면 그대 꿈만 꿉니다
날마다 뼈아프도록 견디기 어려웠던
세월도 이겨 낼 수 있음은
그대가 내 마음을
알고 있기 때문입니다
- 용혜원
내가 서 있는 곳이 어디쯤인지....
사랑할 수 있는 시간도 오늘이고
또 마음 껏 행복을 누릴 수 있는 시간도 바로 오늘입니다
오늘 하루도.........
자신을 뒤돌아 볼 수 있는날이 되시길 바라며..Stop - Sam Brown
All that I have is all that you've given me
내가 가진 모든 것은 당신 것입니다
did you never worry that I'd come to depend on you
당신에게 너무 기대는 것 같다고 걱정하지 마세요
I gave you all the love I had in me
나는 나의 모든 사랑을 당신에게 드렸어요
now I find you've lied and I can't believe it's true
당신이 나에게 거짓말을 했다는 것을 믿을 수가 없어요
Wrapped in her arms I see you across the street
길을 건너 그녀의 팔을 감싸고 걸어가는 것이 보이네요
and I can't help but wonder if she knows what's going on
어떻게 된 일인지 알고 싶지만 그럴 수가 없었어요
you talk of love but you don't know how it feels
당신은 사랑을 말하지만 진실한 사랑은 알지 못합니다
when you realize that you're not the only one
그것을 깨닫게 되었을 때에 당신은 혼자가 아니에요
Oh you'd better stop before you tear me all apart
눈물로 나를 지새게 만들지 마세요
you'd better stop before you go and break my heart
당신이 떠나 나의 가슴 무너지게 하지 마세요
ooh you'd better stop
제발 멈추어 주세요
Time after time I've tried to walk away
시간이 지나 나는 잊으려고 애를 쓰겠죠
but it's not that easy when your soul is torn in two
하지만 당신을 잊는건 쉬운일이 아니에요
so I just resign myself to it every day
나는 매일 나에게 주문을 걸죠
now all I can do is to leave it up to you
당신을 잊는 것만이 내가 할 수 있는 전부라는 걸
Oh you'd better stop before you tear me all apart
눈물로 나를 지새게 만들지 마세요
you'd better stop before you go and break my hear
t당신이 떠나 나의 가슴 무너지게 하지 마세요
ooh you'd better stop
제발 멈추어 주세요
Stop if love me
나를 사랑한다면 멈추세요
(you will remember)
(생각이 나세요?)
now's the time to be sorry
미안하다고 나에게 말해주세요
(that day forever)(영원히 함께 하자던)
I won't believe that you'd walk out on me
당신이 나를 떠난다는 것을 믿을 수가 없어요
Oh you'd better stop before you tear me all apart
눈물로 나를 지새게 만들지 마세요
you'd better stop before you go and break my heart
당신이 떠나 나의 가슴 무너지게 하지 마세요
ooh you'd better stop
제발 멈추어 주세요
■■┃■■■┃■■■┃■■■┃■■■┃■■■┃■■ ■■┃■■■┃■■■┃■■■┃■■■┃■
┻┻┻┻┻┻┻┻┻┻┻┻┻┻┻┻┻┻┻┻┻┻ ┻┻┻┻┻┻┻┻┻┻┻┻┻┻┻┻┻
♪~ ♬ ♪♬~♪ ♪~ ♬ ♪♬~♪ ~ ♬ ♪♬~♪ ♪~ ♪♬~♪ ♪~ ♬ ♪♬~♪ ♪~ ♬ ♪♬~♪ ♪~
Stop.... Sam Brown
이곡은 사랑하는 사람을 떠나보내는 여인의 슬픔을 표현한 곡인데
샘 브라운의 섹시한 목소리 때문에 잘못 오해하고 있는건지 모르겠다.
무척이나 끈적거리는 음악입니다.
특히 베이스음이 일품인 이 곡은
영국의 여가수의 매력을 원없이 느낄수있는 곡이다.
클래식 보컬리스트였던 [Vicki Brown]의 딸로
1964년 영국에서 태어난 [Sam Brown]은 보컬리스트 이자 키보디스트로서
1987년 발매된 그녀의 데뷔 앨범 한 장으로 스타덤에 오르게 된다. 데뷔
앨범에서는 이 곡을 포함해서 두 곡의 히트 싱글을 내면서 수백만장의 판매고를 올렸지만
두 번째 앨범은 데뷔작의 명성을 능가하지 못했고 어머니의 죽음과 앨범 발표를 거부했던
음반사와의 법정 싸움을 겪으며 순탄치만은 않은 행보를 걸었다.
이곡은 나를 사랑하면서도 동시에 다른 여자에게 한눈을파는 연인을 향해
내 마음을 더 이상 아프게 하지말고 그만두라고 노래하는 내용을 담고있다.
영화배우 '휴 그렌트'가 국내에 거의 알려지지 않았던 무렵에 찍은 영화
[Bitter Moon(비터문, 92년)]의 주제가로 사용이 되면서 알려지기 시작했다.
초호화 유람선에서 두 부부의 불륜과 애정행각을 다룬 내용과 가사가 거의 일치하여
끈적거리는 노래의 대명사로 국내에 알려져 있다.