|
![]() |
606: DEBATE
|
Everton remain keen on £16m Joao Moutinho despite the midfielder's club Sporting Lisbon insisting he is not for sale. (Daily Mirror)
스포르팅 리스본이 주앙 무티뉴를 팔지 않을 것이라고 밝혔는데도 불구하고 에버튼은 여전히 그를 1,600만 파운드(약 323억 원)에 노리고 있습니다.
Tottenham boss Juande Ramos has been told to increase his £16m offer for Zenit St Petersburg forward Andrei Arshavin. Zenit want £21.5m. (The Sun)
토트넘의 후앙데 라모스 감독은 제니트 상트 페테르부르크의 공격수인 안드레이 아르샤빈에게 제의한 1,600만 파운드(약 323억 원)보다 더 좋은 족너을 제시하라는 이야기를 들었습니다. 제니트는 (아르샤빈의 이적료로) 2,150만 파운드(약 434억 원)를 원합니다.
Manchester City are poised to splash out £6m on Espanyol midfielder Pablo Zabaleta. (The Sun)
맨체스터 시티는 에스파뇰의 미드필더인 파블로 사발레타에게 600만 파운드(약 121억 원)를 들이댈 것입니다.
Defender Lucas Neill says he is not leaving West Ham, despite being linked with a move to Galatasaray. (The Sun)
갈라타사라이로의 이적설에 연루된 웨스트햄 유나이티드의 수비수인 루카스 닐은 팀을 떠나지 않을 것이라고 말합니다.
Hull have agreed a £300,000 fee for Borussia Dortmund midfielder Delron Buckley. (The Sun)
헐은 보루시아 도르트문트의 미드필더인 델론 버클리의 이적료로 30만 파운드(약 6억 원)에서 합의를 보았습니다.
Hull are close to signing Wigan striker Marlon King for £3m and are trying to persuade Bolton to reduce their £3m asking price for Abdoulaye Meite. (Daily Mirror)
헐은 위건 애슬래틱의 스트라이커인 말론 킹을 300만 파운드(약 61억 원)에 영입하는 것이 유력한 상황이며 볼튼 원더러스 측에 압둘라예 메이테에 대한 이적 요구액인 300만 파운드(약 61억 원)를 좀더 낮춰 달라고 설득하려 시도하고 있습니다.
Bolton have had a £320,000 offer for Levante winger Mustapha Riga turned down. (Daily Mail)
레반테의 윙어인 무스타파 리가에 대한 볼튼의 32만 파운드(약 7억 원) 제의는 거절되었습니다.
Eidur Gudjohnsen says he is staying at Barcelona after turning down a £5m move to West Ham. (Daily Mail)
500만 파운드(약 101억 원)에 웨스트햄으로 이적하는 것을 거부한 아이두르 구드욘센은 바르샤에 잔류할 것이라고 말합니다.
Fulham have finally agreed a deal for Swedish defender Fredrik Stoor. He will join from Rosenborg for £2m. (Daily Express)
풀럼은 로젠보리에서 뛰고 있는 스웨덴의 수비수인 프레데릭 스토어를 영입하기로 합의했습니다. 스토어는 200만 파운드(약 40억 원)의 이적료에 입단할 것입니다.
Kevin Keegan is at loggerheads with the Newcastle board, who are ready to sell James Milner for more than £10m. (Daily Star)
케빈 키건 감독은 (팀에서 뛰고 있는) 제임스 밀너를 1,000만 파운드(약 202억 원) 이상의 이적료에 팔 준비가 되어 있는 뉴캐슬 유나이티드의 운영진들과 마찰을 빚고 있습니다.
Liverpool are thought to be ready to make a fresh bid for former England Under-21 player Milner. (The Times)
리버풀은 과거 잉글랜드 U-21팀에서 활약하기도 했던 밀너에 대한 새로운 제의를 할 준비가 되어 있는 것으로 일컬어집니다.
Newcastle boss Keegan is confident Charles N'Zogbia will stay at St James' Park. (Daily Mirror)
뉴캐슬의 케빈 키건 감독은 샤를 은조그비아가 팀에 잔류할 것이라고 확신하고 있습니다.
Keegan is thought to be pondering a bid for former Arsenal winger Jose Antonio Reyes, who has fallen out of favour at Atletico Madrid. (The Guardian)
키건 감독은 과거 아스날의 윙어로 활약했으나 아틀레티코 마드리드에서 관심 밖으로 밀려난 호세 안토니오 레예스에 대한 제의를 검토하고 있는 것으로 일컬어집니다.
Birmingham boss Alex McLeish has put his £575,000 move for Stephen Pearson on hold because the Derby midfielder will not be fit for a month. (Daily Mirror)
버밍엄 시티의 알렉스 맥레이시 감독은 더비 카운티의 미드필더인 스티븐 피어슨이 1개월 간 출장할 수 없게 될 것이기 때문에 그의 이적료로 57만 파운드(약 12억 원)를 고집했습니다.
Sheffield United will complete the £2m signing of Watford striker Darius Henderson on Tuesday. (Daily Star)
셰필드 유나이티드는 오는 화요일에 왓포드의 스트라이커인 다리우스 헨더슨을 200만 파운드(약 40억 원)에 영입하는 것을 완료할 것입니다.
Carlisle have slapped a £1.14m price tag on striker Joe Garner, with Nottingham Forest ready to swoop. (Daily Star)
카리슬은 팀의 스트라이커인 조 가너에게 114만 파운드(약 23억 원)의 이적 요구액을 매겨 놓았으며 노팅엄 포레스트가 그를 영입할 준비가 되어 있습니다.
Blackpool are close to a £500,000 deal for Real Sociedad's Welsh midfielder David Vaughan. (Daily Star)
블랙풀은 레알 소시에다드에서 뛰고 있는 웨일스의 미드필더인 데이비드 본을 50만 파운드(약 10억 원)에 영입하는 것에 근접해 있습니다.
Teemu Tainio's arrival at Sunderland from Spurs could pave the way for Dean Whitehead to join Stoke. (The Guardian)
토트넘에서 뛰고 있는 티무 타이니오의 선더랜드행은 딘 화이트헤드에 스토크 시티행에 따라 성사될 수도 있습니다.
Black Cats boss Roy Keane remains keen on Spurs striker Darren Bent. (The Guardian)
선더랜드의 로이 킨 감독은 여전히 토트넘의 스트라이커인 대런 벤트를 노리고 있습니다.
Celtic are close to wrapping up a deal for Romania defender Gabriel Tamas of Auxerre. (Daily Record)
셀틱은 오세르에서 뛰고 있는 루마니아의 수비수인 가브리엘 타마시의 영입 완료에 근접해 있습니다.
Dundee United have turned down Reading's £500,000 bid for striker Noel Hunt. (Daily Record)
던디 유나이티드는 팀의 스트라이커인 노엘 헌트에 대한 레딩의 50만 파운드(약 10억 원) 제의를 거부했습니다.
Reading boss Steve Coppell has warned he will raise the prices of his players the nearer it gets to the transfer deadline because he would not be able to find replacements. (The Sun)
레딩의 스티브 코펠 감독은 자신이 팀 선수들의 대체 자원을 찾기 힘들 것이기 때문에 이적 시장 마감이 다가오면 선수들의 몸값을 올리겠다고 경고했습니다.
Arsenal boss Arsene Wenger has backed Manchester United manager Sir Alex Ferguson's stance against Real Madrid over winger Cristiano Ronaldo, accusing the Spanish club of being "irresponsible". (Daily Mirror)
아스날의 아르센 벵거 감독은 레알 마드리드의 "무책임함"에 대해 비난을 퍼부으면서 윙어인 크리스티아누 호날두에 대해 레알 마드리드에게 취하고 있는 맨유의 알렉스 퍼거슨 감독의 태도에 대해 동조를 표했습니다.
Old Trafford boss Ferguson has warned Michael Carrick he faces a battle to win a place in the England team. (Daily Mirror)
맨유의 퍼거슨 감독은 마이클 캐릭에게 팀에서 한 자리를 차지하기 위한 경쟁을 벌이게 될지 모른다고 경고했습니다.
Former Colombia keeper Rene Higuita's 'scorpion kick' has been voted football's greatest trick in an online poll. His audacious effort in a friendly against England at Wembley beat Ronaldinho's 'elastic dribble' into second place. Cristiano Ronaldo's step-overs tied for third. (Daily Mirror)
과거 콜롬비아 대표팀의 골키퍼로 활약했던 레네 이기타의 '스콜피온 킥'은 한 인터넷 설문조사에서 축구에서 최고의 속임수로 뽑혔습니다. 웸블리 경기장에서 열린 잉글랜드 대표팀과의 친선경기에서 나온 그의 대담한 시도는 2위를 차지한 호나우지뉴의 '유연한 드리블'과 3위를 차지한 크리스티아누 호날두의 방향틀기를 제쳤다고 합니다.
Younes Kaboul's move from Tottenham to Sunderland is poised to go through - despite the player's agent saying Kaboul wouldn't join the Black Cats "even if there was an earthquake". (The Guardian)
유네 카불의 에이전트가 "지진이 일어나더라도" 선더랜드로 이적하지 않을 것이라고 밝혔는데도 유네 카불의 선더랜드행은 성사될 것입니다.
출처 : BBC Football (http://news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/gossip_and_transfers/default.stm)
첫댓글 왠 나훈아 ㅎㅎ
스콜피온 킥 1위!! ㅋㅋ
2222 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
333333 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ아 기절하겠다
카카는 밀란의 레전드이자 미래의 주장이다!! 앞으로 남은 축구인생 밀란에서만 뛰다가 은퇴하자
역시 딘윈다스...플레이오프 결승골의 주인공!
오...노엘 헌트 만약 레딩 오면;;; 스티븐 헌트와 같이 형제가 같은 팀에서 축구하는걸 볼 수 있으려나
빌라에 지기치 오면 카류-지기치 거인 투톱 ㅋㅋㅋ
캐릭한테 왜...?
누구이적생 한명온다는소리죠 ㅋㅋㅋ
그얘기가 아닌데..-_-
진짜 호빙요는 안습이네..완전 후선책이네..