ユノってトロッコ乗ってもずーっと全力!!とにかく持てるパフォの全てをやってる!
そしてそれのバリエーションどんどん増えてるの\(◎o◎)/ユノの体力どんだけ゚+。:.゚(*゚Д゚*)゚.:。+゚ …[東京ドーム21日]
윤호는 트럭을 타도 전력!! 어쨌든 가지고 있는 퍼포먼스의 전부를 하고 있다!
그리고 그 바리에이션(variation) 자꾸자꾸 증가해\(◎o◎)/윤호의 체력 얼마나 굉장한 것인가˚+. :. ˚(*˚Д˚*)˚. : 。 +˚ … [도쿄 돔 21일]
【140521 東京ドーム】【140521 도쿄 돔】
ユノ最初の挨拶で。。
(`∵)『東京ドーム、準備はオーケー!?』
ビギ『オーケー!!』
カメラを指差しドヤ顔で
(`∵)『今日はヤバイから』
윤호 최초의 인사로. 。
(`∵) 「도쿄 돔, 준비는 OK!? 」
비기 「OK!! 」
(`∵) 「오늘은 굉장하니까」
【東京ドーム2日目】【도쿄 돔 2일째】
パルパパンの最後、ユノ‥ドュビドュバが長すぎて
チャンミンに「やめろ!」と怒られ(❁´3`❁) ♡
ユノ「はい、申し訳ごじゃいません」
파루파파의 최후, 윤호‥드비드바(voice percussion)가 너무 길어서
창민에게 「그만둬!」라고 야단맞은(□′3`□) ♡
윤호 「네, 죄송합니다」
ユノの韓国語講座はspecial
復習で「みなさんに会えて嬉しかったです。」をお隣さんと言い合ってくださいと言うユノ。
「知らない人でも出会いがあるかもしれないじゃないですか」w
윤호의 한국어 강좌는 special
복습으로「여러분을 만날 수 있어 기쁩니다. 」를 옆사람과 서로 말해 주세요라고 하는 윤호.
「모르는 사람이라도 만남이 있을지도 모르지 않습니까」 w
今日はユノの韓国語講座の時
後ろでこんちゃんとわたるさんが 2人で ユノにしたがって韓国語でお互い あいさつしてるようなリアクション してたり
手をたたいたり バンドメンバーも楽しんでるなぁって ほほえましかった
오늘은 윤호의 한국어 강좌때
뒤로 kon-chan(guitar)과 wataru씨(bass) 두 명이서 윤호(의 가르침)에 맞추어 한국어로 서로 인사하는 듯한 리액션하기도 하고
손뼉을 치거나 밴드 멤버도 즐기고 있는 흐뭇했다
[5/21TREEコン@東京ドーム] [5/21 TREE 안녕@도쿄 돔]
ユノの韓国語講座で、
かわいい(キヨウォ)の練習をしてから
(ビpギ)「かわいい♡♡」
(∵)「かわいいじゃないカコイイだから!」
とかっこいいイメージ貫こうと頑張ってましたがゴメン…妖精にしか見えないww
윤호의 한국어 강좌로, 귀여워(키요워)의 연습을 하고 나서
(비 p기) 「귀여워♡♡」
(∵) 「귀엽지 않은 카코이이이니까(멋지니까)!」라고
근사한(멋진) 이미지 관철하려고 노력했었습니다만 미안해요 … 요정으로밖에 안보이는 ww
onlyoneuknow@onlyoneuknow
ファン: 無理です
윤호: 「나에게 키요워요 사용하지 말아줘!」
팬: 무리입니다
今日も自己紹介はさんまさん直伝のUFOならぬユンホver
昨日見てないからわからないけどイントロもちょっとうまくなってたかも
みんな来る来るって待ち構えてる中照れながらもやってくれた
大笑いだった
とにかく登場からの3曲がヤバいくらいかっこよかった
오늘도 자기 소개는 산마 씨로부터 직접 전수받은 UFO 된 윤호 ver
어제 못 봐서 모르겠지만 인트로 부분도 조금 잘 되고 있던
모두 오는 온다고 대기하고 힜는 중 수줍어하면서도 해주는
큰웃음이었다
어쨌든 등장으로부터의 3곡이 위험할 만큼 멋있었다.
明石家さんまさんが自己紹介の時
ユノとチャンミンに発音が似てる別のものを使ったギャグを伝授した
아카시야 산마 씨가 자기 소개 때
윤호와 창민 발음이 비슷한 다른 것을 사용하는 개그를 전수했다
ユノのUFO!について
( ´・J・`)<この曲10年前に発表されたのに…ユノはその時まだデビューしてないのに初めからユノのためにあるネタみたいで…
(∵)<うん、俺のことを待ってたんだよ! (*´・J・`)<タッタッ (*∵)<タッタッタッ (*´・J・`)(*∵)<ユンフォウ 完璧にハモっていた
윤호의 UFO! 에 대하여
(′・J・`) 이 곡 10년 전에 발표되었는데 … 윤호는 그 때 아직 데뷔하지 않앗는데 처음부터 윤호를 위해서 있는 내용같아 …
(∵) 응, 나를 기다리고 있었어! (*′・J・`) 탓탁(*∵) 탓탓탁(*′・J・`)(*∵) 윤호 완벽하게 합창되고 있었다
東京2日目。 도쿄(東京) 2일째.
ユノ「20代のひと?」
ビギ「ハーイ!」
チャンミン「10代の人?」
ビギ「ハーーーーイ!」
チャンミン「ちょっと!やめてもらえますか?どー見ても10代に見えないんですけどー」www
윤호 「20대의 사람? 」
【비기】 「네 ー! 」
창민 「10대의 사람? 」
【비기】 「네 ーー! 」
창민 「조금! 그만둬 주시겠습니까? 보아한들 10대로 보이지 않지만 ―」www
ユノ、トロッコの上でフリスビーにちゅ!ってしたあとフリスビー投げてて。
見てたら空中で4分裂! 4枚同時に投げた
윤호, 트럭 위에서 프리스비에 chu!라는 키스 한 뒤 프리스비 던지고 있어.
보고 있으면 공중에서 4 분열! 4개 동시에 던졌다
東京メトロ、後楽園駅、スピーカーで
駅員「お疲れ様でーす!」
(ビギ)「イエーイ」
駅員「楽しかったですかー?」
(ビギ)「イエーイ!!」
駅員「ヨカッタデース!」
도쿄 메트로, 코라쿠엔역, 스피커로
역무원 「수고 하셨습니다!」
(비기) 「이에이이」
역무원 「즐거웠습니까—?」
(비기) 「이에이이!! 」
역무원 「좋았습니다ー!」
東京ドーム二日目。도쿄 돔 이틀째
Tホルダ持ってスタンド席にいた白人男性の方。
「ワタシもビギストだからね」と流暢な日本語で、楽しそうに周りのビギと話してらっしゃるのを目撃。
開演前でなければハグしにいきたい位だった!
T홀더를 가지고 스탠드석에 있던 백인 남성의 분.
「 나도 비기스트니까」라고 유창한 일본어로, 즐거운 듯이 주위의 비기와 이야기하고 계시는 것을 목격.
공연 전이 아니면 허그 하러 가고 싶은 정도였다!
ミスユの竹の子で
ユノ「マイクをずっと持ってるじゃない?こっちの手は皆さんを煽るからー
(バーに掴まれなくて)わ!わ!わ!ってなっちゃうノゥ」
とフラフラしてたw
miss you의 소형 리프트에서
윤호「마이크를 계속 들지 않잖아? 이쪽의 손은 여러분을 부추기기 때문에—
(바에 잡혀지지 않아서) 와!와!와!가 되어 버려」
휘청휘청 움직이고 있던 w
ユノ去年よりダンスに色気があって去年より可愛いと思う
衣装の露出度とか減ってるのになあ
윤호 작년부터 댄스에 섹시함이 들어 있고 작년보다 더 사랑스럽다고 생각한다
Zoe @sy0206yh · 2分
easy mind 때 양손으로 하트를 만들어준 윤호 !! RT @kumi_tvxq0206: Easy Mindでユノ、両手でハートを作ってた。゚(゚^o^゚)゚。
最後に親指立てたポーズもしてたね
ユノは本当に幸せそうに嬉しそうにしてた
そんなユノを見たらね、胸がいっぱいになって
마지막에 엄지 척 포즈도 하고 있었지
윤호는 정말로 행복한듯 기쁜듯 했다
저런 윤호를 보면, 가슴이 벅차
onlyoneuknow@onlyoneuknow
今回のツアーで時々話されることの中には、
楽しい!けれど舞台装置は以前と比べると安っぽい。噴水は有るけれど^^;
ユンホのパフォーマンスは素晴らしい!よくここまでやってくれている、心から賞賛する!
けれどコンサート全体としては無難な感じ。
이번 투어에서 종종 말하는 것 중에는
즐거워! 하지만 무대 장치는 이전과 비교하면 싸구려. 분수는 있지만^^;
윤호의 퍼포먼스는 훌륭해! 잘도 여기까지 해 주고 있다, 진심으로 칭찬합니다!
하지만 콘서트 전체적으로 무난(소소)한 느낌.
3月にユンホあの怪我や体調で無理やりツアーをスケジュールどおりに強行した事で
ステージのグレードに期待出来ないと感じていた人も居ました。
ツアー当初、万全でない状態で不本意な形でしか披露出来ない事を承知で頑張ってくれたユンホ。
どんな時でも、どんな形でも、堂々と、真正面から取り組む彼の姿勢に胸を打たれたファンは多かったです。
彼は皆が好きだから歌えるのだと言ってくれましたね。本当にありがたいです。
3 월에 윤호의 부상이나 컨디션에도 억지로 투어를 예정대로 강행한 일에서,
무대 수준에 기대할 수 없다고 느끼고 있던 사람도 있었습니다.
투어 당초 온전하지 않은 상태에서 본의가 아닌 형태로 밖에 선보일 수 없는 위험을 무릅 쓰고 노력해 준 윤호.
어떤 때에도, 어떤 식으로도 당당히, 정면으로 마주하는 그의 자세에 감동된 팬은 많았습니다.
그는 여러분을 좋아하기 때문에 노래할 것이라고 말해 주었어요. 정말 고맙습니다.
MCで、東方神起を初めて観た人?と、会場に質問が有ったとレポートに有りましたが
それを思い出します。
MC에서, 동방신기를 처음 본 사람은?, 회장에 질문이 있었다는 리포트 있었습니만
ユンホが頑張ってくれている間は観ることが出来ると言った人も居ます。
それは、ユンホがミュージカルを経験し、声のコントロールや歌い方がとてもよくなった事、
野王で演技を通して感情表現の幅と深みが増した事、
そしてデュオとして以前はベース担当だった彼がキーの高い曲を歌うようになった事で、
音域が広くなった事。全て、自らの経験を通して成長していて、今も成長中なので、
そこに関して今後をとても楽しみにしているからです。
윤호가 애써주는 동안은 볼 수 있다고 말한 사람도 있습니다.
그것은 윤호가 뮤지컬을 경험하고 음성 컨트롤이나 창법이 매우 좋아진 것,
야왕에서 연기를 통해 감정 표현의 폭과 깊이가 더해진 것,
그리고 듀오로 예전에는 베이스 담당이었던 그가 키가 높은 노래를 부르게 된 것으로,
음역이 넓어진 것. 모두 자신의 경험을 통해 성장하고, 지금도 성장 중이기 때문에
거기에 따라 이후를 무척 기대되고 있기 때문입니다.
新星堂 アトレ吉祥寺店@ssd_kichi
TONEの時とは違う。TIMEとも違う、これからが二人の新しい東方神起だと感じて
それを見届けようと思っている人も居ます。
TONE 때와는 다르다. TIME와도 다른, 이제 두 사람의 새로운 동방신기다라고 느끼고
그것을 끝까지 지켜보려고 하는 사람도 있습니다.
もちろん、感動するし、とてもいいライブ公演になっていますし、
ユンホに対して、ユンホから勇気や愛を沢山貰った、
素晴らしい歌とパフォーマンスだと賞賛の声が会場の観客から多く上がっていますが、
물론, 감동하고, 참 좋은 라이브 공연이 되어 있으며,
윤호에 대해, 윤호에게서 용기와 사랑을 많이 받은,
멋진 노래와 퍼포먼스라고 칭찬의 소리가 회장의 관객에서 많이 오르내리고 있습니다만,
ファンの人達の中で 結構な割合で、今回、以前と、
特に違うと感じている事の大きな部分、
それは所属事務所SMやavexのスタンス(stance)です。
팬들 중 상당한 비율로, 이번, 이전과 특히 다르다고 느끼고 있는 것의 큰 부분,
그것은 소속사 SM, avex의 스탠스(stance)입니다.
「このグループを成長させよう」
「このグループで新たな顧客層を獲得しよう」
"이 그룹을 성장시키자" "이 그룹에서 새로운 고객층을 확보하자
"
こうではなく、
「吸引力があるうちに使えるだけ使おう」
「既存の顧客層により多くお金を使わせよう」
という方向になっているのではないか、という事なのです。
이런게 아니라
" 흡인력이 있는 동안에 쓸 만할 때까지만 사용하자"
" 기존의 고객 층에서 많은 돈을 쓰게 하자"
라는 방향으로 되어 있는 것 아니냐는 것입니다.
チャレンジをさせず、より着実に今の顧客層に受けるような事しかさせない。
도전하
지 않고, 꾸준히
지금의 고객층에게만 받는 일밖에 하지 않는다.
儲かるのは日本ツアー、顧客は 購買力の有る、癒されたい中年女性が中心?
それでは、コンセプトはこうで、ライブ公演ではこんな演出・・・
そのようなプロット(plot)に沿って活動をさせられているのではないか。
돈벌이는 일본 투어, 고객은 구매력 있는 치유되고 싶은 중년 여성이 중심?
그래서, 컨셉은 이와 같은지, 라이브 공연에서 이런 연출...
그러한 플롯(plot)에 따라 활동을 하도록 만들어져 있는 것은 아닌가.
そして、そのプロット作り(構想作り)
に会社側は強く熱を入れていない、
そういうものが感じられるのです。
그리고, 그 플롯 만들기(구상 구축)에 회사 측은 세게 열을 올리고 있지 않은,
그런 것이 느껴지는 것입니다.
そこが、古くからのファンの中から声が上がる、
次の新人を売ることばかり考えているせいでしょうか?
그것이, 예전(오래 전)부터의 팬 속에서 소리가 높아져,
(동방신기)다음의 신인을 파는 것만 생각하고 있기 때문인가요?
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ねぇ今回のステージとか全体的に前のより安上がりな気がするのは漏れだけ
저기 이번 스테이지라든지 전체적으로 이전보다 싸게 먹힌 생각이 드는 것은 나만인가
安上がりかは分からんけどダンス曲少ない気はした
싸게 완성되어 있는지 어떤지 모르지만 댄스곡이 적은 생각이 들었다
日程キツいしあれ以上デンス曲やったら死んじゃう
일정이 어려운(hard & tight) 그 이상 댄스곡을 하면 죽어 버린다
怪我があったしそれは仕方が無いと思った
髭が踊ってくれただけで奇跡に感じた
부상이 있었고 그것은 어쩔 수 없다고 생각했다
急遽変更って感じかね
確かに髭怪我治ってよかったわ
급거 변경이라는 느낌일까
확실히 윤호의 부상이 나아서 좋았어요
ダンス曲が少ないというか振り付けが緩い気がしたお
댄스곡이 적다고 할까 안무 느슨한 생각이 들었다
片方踊ってるとき片方暗転てのも多いし
と思いつつライブ中は興奮するんだけど
다른 한쪽이 춤추고 있을 때 다른 한 편은 암전이라고 하는 것도 많고
(이)라고 생각하면서 라이브 중에는 흥분한다지만
振り付けは緩いかなと漏れも思った
演出は確かに派手さは前のよりなかったけどエコな感じでこれはこれでいい
안무는 느슨하다고 나도 생각했다
연출은 확실히 화려함은 예전의 투어보다 없었지만 헛됨을 생략한 느낌으로 이것은 이것대로 좋다
つまらなくはない
確かにダンスゆるいしセットもシンプルだけど髭茶の面白さは今まででダントツだと思った
시시하지는 않다
확실히 댄스 느슨하고 세트도 심플하지만 두 명의 재미는 지금까지로 제일이라고 생각했다
面白さってMCのこと?
재미는 MC?
うん
응(그래)
漏れMCどうでもいいんだけど
나는 MC는 아무래도 좋지만
今回フォーメーションダンスが少なくて各自が踊る感じだよね
이번 포메이션 댄스가 적어서 각자가 춤추는 느낌이지요
=====
about Yunho performance etc
↓
====
大卵髭かっこよさとと可愛さセクシーさ増してると思うの漏れだけだろうか
DOME으로 윤호는 멋있음과와 사랑스러움 섹시함이 늘어나고 있다고 생각하는 것은 나만일까
足を怪我したことと関係あるのかもだけど
上半身の姿勢の良さとキレのある動き
それと首の動きが格段にレベル上がってる気がした
お髭の首の動きがエロさをさらに加えてるんじゃないかな
다리를 다친 것과 관계 있을지도 모르지만
상반신의 자세의 좋은 점과 날카롭게 선명한 움직임
그것과 목의 움직임이 현격히 레벨이 올라 있다는 생각이 들었다
윤호의 목의 움직임이 sexy 매력을 한층 더 더하는 것은 아닐까
何となく色気が増したことしかわからなかったがなるほどなぁ
今回は過去曲のダンス中に以前とは違うお髭のパーツに目が行ったんだよな
露出がなくてもお髭の肉体をよりエロスに見せてくれるという…
キスクラから心なしかターンも向上した気がするしなんか色々進化してるんだろうな
웬지 모르게 sexy한 매력이 늘어난 것밖에 몰랐지만 과연
이번은 과거 곡의 댄스 중에 이전과는 다른 윤호 부분에 눈이 갔어
노출이 없어도 윤호의 육체를 보다 sexy하게 보여 준다고 말하는 …
키스 앤드 크라이로부터 마음 탓인지 턴도 향상한 것 같고
メインモニター二分割だったんか!
MCでもそうしてくれたらいいのに
ずっとアンケに書いてるのにな
메인 모니터 2분할 비율이었던 것인가!
MC에서도 그렇게 해서 주면 좋은데
쭉 앙케이크(questionnarie)에 쓰고 있는데
DOMEは横浜アリーナ以来だというファンが多いから更にユンホの回復度と言うか 違いが分かるよね
よく一ヶ月でここまで…本当に凄いわ
DOME은 요코하마 아레나 이후라고 하는 팬이 많기 때문에 더욱 윤호의 회복도라고 할까 차이를 알 수 있지요
あんなに楽しそうにやってるけど
裏ではとんでもないくらい
努力してるんだろうねぇ
그렇게 즐거운 듯이 하고 있는데
뒤에서는 터무니 없을 정도
노력하는 것일까
抱きしめてあげたい
꼭 껴안아 주고 싶다
抱きしめなくていいですからw
꼭 껴안지 않아 좋으니까 w
いや力いっぱい抱きしめる
아니 힘껏 꼭 껴안는다
私のダンナ抱きしめるのやめてください
나의 남편님 꼭 껴안는 것 그만두어 주세요
<이 글에서 젬마 갤러의 향기를 느꼈어. 일본에서도 만날 수 있구나. ㅋㅋㅋ)
윤호는 정말 아름답고, 빛나고, 꿈을 전하는 소중한 사람..
너로부터 많는 걸 배운다.