釋迦牟尼佛 卽記之曰 當生彼國 時妙喜世界 於此國土 所應饒益 其事訖已 還復本處 擧衆 皆見
석가모니 부처님이 곧 수기하여 말씀하였다.
“마땅히 그 나라에 태어나리라.”
그때 묘희세계가 이 국토에서 요익하게 할 일을 다 마치고 나서 다시 본래의 장소로 돌아가는 것을 모든 대중이 다 보게 되었다.
Shakyamuni thereupon gave them a prophecy, saying,
“You will be born in that land.”
Then the Wonderful Joy world, having finished bestowing enrichment and benefit upon this country, returned to its original place. All the members of the assembly saw it do so.
Shakyamuni thereupon; 석가모니 부처님이 곧
gave them a prophecy, saying; 수기하여 말씀하였다
You will be born; 마땅히 ~ 태어나리라
in that land; 그 나라에
Then the Wonderful Joy world; 그때 묘희세계가
upon this country; 이 국토에서
bestowing enrichment and benefit; 요익하게 할 일을
having finished; 다 마치고 나서
its original place; 다시 본래의 장소로
returned to; 돌아가는 것을
All the members of the assembly; 모든 대중이 다
saw it do so; 보게 되었다
첫댓글 나무대방광불화엄경 나무대방광불화엄경 나무대방광불화엄경 _()()()_
_()()()_
🙏🙏🙏
_()()()_
_()()()_
_()()()_
_()()()_