The Calling of the First Disciples
루가 복음 Luke 05:01.
One day|as Jesus was standing|by the Lake of Gennesaret,[1]|with the people crowding around him|and listening to the word of God,
【Vocabulary】* as : ⦗때⦘ …할〔하고 있을〕 때, …하면서, …하자, …하는 동안 • He came up ɑs she was speaking. 그녀가 이야기하고 있을 때 그가 왔다 • As I entered the room, they applauded. 내가 방안에 들어서자 그들은 박수를 쳤다 • She sings ɑs she goes along. 그녀는 걸으면서 노래를 부른다.
* call [kɔːl] vt. 부르다, (아무를) 소리내어 부르다, 불러일으키다(awake); (아무)에게 전화를 걸다《up》; 불러내다《무선 통신으로》② (이름을) 부르다 ③ 불러오다, …을 오라고 하다, 초대하다; 재청하다, 앙코르를 청하다 ④ 《~+/+++》 (관청 따위에) 불러내다; (회의 따위)를 소집하다; ⦗보통 수동태⦘ (직책·자리 따위에) 앉히다; (자격을) 얻다 ⑤ 《+++》 (아무의 주의 따위를) 불러일으키다; (마음에) 상기시키다 ⑥ (아무에게) 주의를 주다, 비난하다《on》 ⑦ …라고 이름짓다, …라고 부르다(name) ⑧ 《++》 …라고 일컫다, …라고 말하다, …라고 생각하다, …으로 간주하다
* dis·ci·ple [disáipəl] n. 제자, 문하생, 신봉자; 12사도(Apostles)의 한 사람, 예수의 제자; (D-)디사이플 교회 신도.
* one day 어느 날; 다른 날. 언젠가[어느 날](미래의 어느 시기나 과거의 특정한 날을 가리킴)
some day : 언젠가, 언제든, 훗날. (미래의) 언젠가
* by : prep. ⦗장소·위치⦘ …의 (바로) 옆에, …곁에〔의〕, …에 가까이《near보다 더 접근》; ⦗흔히 have, keep과 함께⦘ 수중〔신변〕에 (갖고) • a house by the seaside 해변가의 집 • sit by the fire 난로 곁에 앉다 • I haven’t got it by me. 그건 지금 수중에 없다.
* Gennesaret 명사 게네사렛 호(湖)(=Sea of GALILEE).
* with :⦗부대(附帶) 상황⦘ …한 상태로, …하고, …한채, …하면서《⑴ 보통 with+명사+보어(형용사·분사·부사어구·전치사구 따위)의 형태를 취함. ⑵ with는 종종 생략되는데 이 때 관사·소유격 따위도 생략될 때가 있음》 • speak ~ a pipe in one’s mouth 파이프를 입에 물고(서) 이야기하다(=speak pipe in mouth) • sit ~ one’s eyes closed 눈을 감고 앉다 • He stood ~ his back against the wall. 그는 등을 벽에 기댄 채 서 있었다 • Mary left the kitchen ~ the kettle boiling. 메리는 물이 끓는 주전자를 그대로 놓아 둔 채 부엌을 나갔다 • They stood there ~ their hats off 〔on〕. 그들은 모자를 벗고〔쓴 채〕 거기 서 있었다 • With night coming on, we closed our shop. 밤이 다가와서 가게를 닫았다《with를 생략하면 독립 분사 구문》.
* crowd [kraud] n. 군중; (사람의) 붐빔, 북적임. ★ 많은 사람을 강조하기 위하여 복수로 쓰는 경우도 있음 (the ~) 민중, 대중. 다수(의 물건), 많음. ━vt. (방·탈것 등에) 빽빽이 들어차다, …에 밀어닥치다 밀치락달치락하다《together》.━vi. 떼지어 모이다, 붐비다, 쇄도하다《ɑround; round》밀어닥치다, 밀치락달치락하며 들어가다《into; through; to》 follow 〔go with〕 the ~ 대중에 따르다, 여럿이 하는 대로 하다.
※⟪SYN⟫ crowd 별다른 목적이 없는 사람들의 모임이나 물건의 모임. group crowd에 비하여 훨씬 규모가 짜인 집단: a family group 가족의 모임. mob 무질서할 뿐만 아니라 무법한 짓을 하는 군중. multitude 이상의 세 말과는 달리 단지 수를 강조할 때의 사람 또는 물건의 모임. ********
【Grammars】① 목적 관계를 나타내는 전치사 of : The Calling of the First Disciples
to call the First Disciples [V O] that he calls his first disciples. 첫 제자들을 부르심
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/12 https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/133
② 부대상황을 나타내는 with 용법 : with the people crowding|around him|and listening to the word of God, 사람들이 모여서 / 그의 주위에 / 그리고 하느님 말씀을 듣고 있었을 때에[들음과 동시에] 이때 주절의 동사와 부대상황[with 이하]이 동시에 동작이 이루어지고 있음을 나타낸다. - 동작의 생생한 묘사를 나타낼 대 사용하는 용법 [위 단어조사, 마가 1:4-5, 아래 참조 ]
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/84 [부대상황]
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/61 [문장전환] https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/43 [분사구문]
➂ 동격의 of : the Lake of Gennesaret, : Lake와 Gennesaret는 동격 겐네사렛라는 호숫가 옆에, 겐네사렛 호숫가 옆에 ⦗동격 관계⦘ …라(고 하)는, …인〔한〕, …의 • the city of Seoul 서울(이라는) 시(市) • the name of Jones 존스라는 이름 • the fact of my having seen him 내가 그를 만났다는 사실 • the five of us 우리 다섯 사람《12 a의 five of us와 비교》 • the crime of murder 살인(이라는) 죄.
➃➄ https://biblehub.com/luke/5-1.htm
One day|as Jesus was standing|by the Lake of Gennesaret,[1]|with the people crowding around him|and listening to the word of God,
【Translation 1】어느 날 / 예수님께서 서계실 때에 / 겐네사렛 호숫가[옆]에 / 사람들이 그의 주위에 수많이 모여서 / 그리고 하느님 말씀을 듣고 있었을 때에[들음과 동시에] [2절로 연결]
【Translation 2】어느 날 사람들이 예수님 주위에 모여서 하느님 말씀을 듣고 있는 중에 예수님께서 겐네사렛 호숫가[옆]에 서계실 때에 [2절로 연결] [-직역으로 하니까 번역이 이상하네요]
➔ 어느 날 예수님께서 겐네사렛 호숫가[옆]에 서계시며, 사람들이 예수님 주위에 모여서 하느님 말씀을 듣고 있는 중[때]에 [2절로 연결]
눅05:01 하루는 많은 사람들이 겐네사렛 호숫가에 서 계시는 예수를 에워싸고 하느님의 말씀을 듣고 있었다.