奇跡の船(ビルギルバート) -27- ● 第9章本国への手紙 アメリカ全域でアメリカ人たちは興南の知らせを喜びながら、また映画館やテレビで繰り広げる各種クリスマスの特集ショーを楽しんでいた。レッド・スケルトンは「変わり者に気をつけて(Watch the Birdie)」に出演し、ベティ・ハットン (Betty Hutton)とフレッド・アステア(Fred Astaire)は「踊りましょう」に公演したが、この二人は軽快に踊りながら観客を楽しませてくれた。 ニューヨークの有名な「ラジオシティミュージックホール(RadioCity Music Hall)」は、エロール・フリン (Eroll Flynn)主演の「ルードヤード・キープリングᆞキム(RudyardKipling Kim)」を公演していた。 そして新聞広告ではロックフェラーセンターの有名な劇場で「世界的に有名なクリスマス季節舞台」として「クリスマス特別舞台ショー」を繰り広げると広く宣伝していた。 1950年、アメリカ人はまだ自宅でラジオを聴いており、多くの人が車の中のラジオを持っていませんでした。 NBCはユエス ・スティール時間(U, S. Steel Hour)というプログラムにボリス・カロフ(Boris Karloft)、シリル・リチャード(Cyril Ritchard)、リチャード・ボタン (Richard Burton)を登場させ、「デビッド・カッパーフィールド(David Copperfield)」というラジオ連続劇を放送した。 NBCは大衆的人気の高いオペラテナー歌手ロリッツ・メルコワール(Lauritz Melchoir) を主演として 「静かな夜(Silent Night)」というラジオ放送劇を出した。ミューチュアル&CBS(Mutual and CBS)ラジオは英国ジョージ王(King George)のクリスマスメッセージを放送した。 NBCTVは、「ハンセルとグレテル(Hansel and Gretel)」特集ともう一つの特集 「ワンダーランドでの一時間(One Hour in Wonderland)」というショーを放送した。 このショーでは、ウォルトディズニー (Walt Disney)と彼と一番親しい2人の友人ミッキーマウス(Mickey Mouse)とドナルドダック(Donald Duck)が出演するが、このショーには複話術家エドガー・ベルゲン (Edgar Bergen)が常にタキシードを着て中折帽をかぶり、一眼のメガネをかけたチャーリー・マッカーシー(Charlie McCarthy)を自分のコンビとして一緒に登場した。 しかし、我々はテレビを見てラジオを聴きながらも戦争の雰囲気が現れていることを感じた。 AP通信記者のウェイン・オリバー(Wayne Oliver)は、クリスマスショーの予告編を見てから、このような評価を書いた。 「プログラムの方向性は深刻な国際情勢を反映している。クリスマスに放送される2つのラジオ番組で、韓国のGIが故国の家族と話す内容を扱うことになるだろう。 韓国が現在正式に宣戦布告もしていない戦争を行っていることについてリスナーの意見を集めようという意図だろう。そのような注意の換気が必要ならばだ。」 スミスとラニーは本国の家族と直接通話ができず、 巨済島に到着した最初の安全な時間に手紙を書きました。 愛する家族へ 今回のクリスマスを生きている限り、決して忘れられないでしょう。私たちは釜山で最後の手紙を送った後、予定通りに興南に行きました。そこで3日を持っていて兵士たちが全部撤収しなければならない一日前日に去りました。私たちがそこに積んだのは貨物ではなく、14,000人の避難民たちでした。 スミスは避難民数を強調した。 22日にそれらを乗せ始め、23日の朝に去った。今、彼らを降ろしてLSTに移して乗せた後に上陸をさせようとしている。 そこは港とは言えますが、船着場や桟橋施設はありません。よくわかりますが、私たちの船は貨物だけを積み上げたものではありませんか。 5階の貨物船倉があり、各船倉ごとに3つのデッキがある構造なのに火も暖房もあるはずがないでしょう。人々を木の足場に乗せて各ドックに降りました。 一番下の階のドックとデッキを埋めたら、 出入り口を閉め、その上の階のドックとデッキの両方を埋めます。そのようにして上甲板の上までいっぱいにする方法で船全体の船倉とデッキを人でいっぱいに乘せました。 貨物船倉に便所があるはずはないですよね。貯蔵用の空き缶のいくつかを探して便所の代わりに使うようにしましたが非常に足らなかったです。人々が座りたくても膝を両腕で包み込み、座らなければなりませんでした。ドックは凍りつくように寒かったのですが、悪臭がひどすぎて吐き気がするくらいでした。 その人々が経験している苦痛を見ていると、クリスマスの時、なぜ私が家を出てきてこんな苦労をしているのかという思いをする、そんな暇もありませんでした。ヨーロッパ人は大変な時に寄りかかえる親戚がアメリカに住んでいますが、避難民たちはそんな親戚も全くないので可愛い思いだけです。 私たちがケア(CARE:米国援助物資発送協会 - 翻訳者)が送る救援物資を、これらよりはるかに都合の良いドイツ人に載せてくれたことがありました。そこに比べると、彼らにしてくれることはとても貧弱ですね。 喉が乾くて水をくれと懇願しますが、船全体に50人分の水しかありませんから、水を惜しんで口だけ浸けるようにしても、それは、大きなバケツの中の一滴の水のようなものでした。 興南を去ろうとした直ぐ前にとき、一人の少女が踏まれて死にました。その子の父親に陸地に上がり、 1時間以内に娘を埋葬してくるように言いました。しかし、その父が娘を埋葬して帰ってきて船に乗ったのかはわかりません…私たちの軍が誤っていると言うこともできませんでした。 人々を90,000人も興南から乗せて送らなければならず、船着場施設が制限されていて、船を一隻ずつ碇舶して軍装備を乗せなければならない都合だったので、そのため撤収作戦は遅れましたね。避難民だけなかったら、もっと早く撤収できたと主張する人もいます。 火炎と煙が興南のあちこちで上がっていました。日中は私たちの飛行機が共産軍 (Reds)に空襲を加え、 夜には海軍が艦砲射撃をしたが、どのように敵が攻撃を止めなかったのかわかりません。敵は私たちが来た最初の日よりはもっと近づいてきました。兵士が無事に撤退することを望んだ。 今日はこれで終わります。ここを離れて釜山に行ってこの手紙を送りましょう。みんなによろしくお願いします。マールドリーム。 *追信:今ここは午後2時だからそこは24日深夜ですね。メリークリスマス!
카페 게시글
♣ 会員間自由対話
奇跡の船(ビルギルバート) -27-
河光範
추천 0
조회 20
23.04.20 16:02
댓글 0
북마크
번역하기
공유하기
기능 더보기
다음검색