Record rainfall kills at least 8 in Seoul as water floods buildings, submerges cars
기록적인 폭우로 서울에서 적어도 8명 사망자와 건물 침수 자동차가 물에잠겼다.
[CNN] 2022년 8월 9일 1537 GMT
Seoul, South Korea (CNN)At least eight people were killed in Seoul on Monday after record downpours flooded homes, roads and subway stations in the South Korean capital, cutting power and forcing hundreds to evacuate, according to authorities.
한국 서울, (CNN) 기록적인 폭우로 수도의 주택, 도로, 지하철역이 침수되어 전력이 끊기고 수백 명이 대피하는 등 월요일 서울에서 최소 8명이 사망했다고 당국이 밝혔다.
South Korea's Interior and Safety Ministry said three of those who died had been trapped in a flooded semi-basement. Nine others were injured and at least seven people remain missing, the ministry said.
한국 행정안전부는 사망자 중 3명이 침수된 반지하에 갇혀 있었다고 밝혔다.국방부는 9명이 부상했으며 최소 7명이 실종됐다고 밝혔다.
Since midnight Monday local time, parts of Seoul saw a total of 422 millimeters (16.6 inches) of rain, prompting authorities to raise the highest Level 3 emergency alert. The city recorded 141.5 millimeters (5.6 inches) of rain per hour -- the highest rate since authorities began keeping records.
현지시간으로 월요일 자정부터 서울 일부 지역에는 총 422mm(16.6인치)의 비가 내려 당국이 최고 수준인 3급 비상경보를 발령했다. 이 도시는 시간당 141.5mm(5.6인치)의 비를 기록했는데 이는 당국이 기록을 시작한 이래 가장 높은 비율이다.
Additional rounds of heavy rain are forecast to move through Seoul until Thursday, which could bring additional flash flooding to the region.
목요일까지 추가적인 폭우가 서울을 통과할 것으로 예상되며 이로 인해 이 지역에 추가적 홍수가 발생할 수 있다.
Heavy rain warnings are in effect in the metropolitan area and Gangwon-do, where rainfall of 50 to 100 millimeters (2-4 inches) per hour is possible, according to the Korean Meteorological Administration.
시간당 50∼100mm(2∼4인치)의 비가 내릴 수 있는 수도권과 강원도에는 호우주의보가 발효 중이라고 기상청은 전했다.
Photos from across the city during Monday's flash floods show people wading across roads up to their thighs in water.
월요일의 갑작스런 홍수 동안 도시 전역에서 찍은 사진에는 사람들이 허벅지까지 차오른 길을 엉금엉금 기다싶이 걷고 있다.
Though floodwaters had largely receded by Tuesday morning, cars and buses were left strewn across roads and sidewalks, blocking morning traffic.
화요일 아침까지 홍수가 대부분 물러났지만, 자동차와 버스 등이 도로와 인도에 버려져 아침 교통을 방해했다.
In some parts of Seoul, drains backed up and sent water pouring back into streets and subway stations, according to the Seoul Metro. A number of subway stations were closed due to flooding, with lines temporarily suspended Monday night. As of Tuesday morning, authorities were still working to reopen the stations.
서울 메트로에 따르면 서울의 일부 지역에서는 배수구가 역류하여 거리와 지하철역으로 쏟아져 들어오는 물을 퍼냈다고 한다. 많은 지하철역들이 월요일 밤 일시적으로 운행이 중단되는 등 홍수로 인해 폐쇄되었다. 화요일 아침 현재, 당국은 역을 재가동하기 위해 노력하고 있다.
Several regions south of the Han River were worst affected, including the wealthy, modern Gangnam district where some buildings and stores were flooded and lost power.
일부 건물과 상점의 침수와 정전으로 강남 지역을 포함하여 한강 이남의 여러 지역이 가장 큰 피해를 입었습니다.
About 800 residents were evacuated to schools and gyms or voluntarily sought shelter in local community centers as flooding affected more than 700 houses and shops, according to authorities.
당국에 따르면 홍수로 700채 이상의 주택과 상점이 피해를 입으면서 약 800명의 주민들이 학교와 체육관으로 대피하거나 자발적으로 지역 주민센터로 대피했다고 한다.
South Korean President Yoon Suk Yeol sent his condolences to the victims on Tuesday, saying he would conduct an on-site inspection and work to prevent additional damage.
윤석열 대통령은 화요일 희생자들에게 애도의 뜻을 전하며, 현지 시찰을 실시하고 추가 피해가 발생하지 않도록 노력하겠다고 밝혔다.
He also pointed out the need to review the country's disaster management system, since extreme weather is expected to become increasingly common due to the climate crisis.
그는 또 기후위기로 극한기상이 점차 보편화될 것으로 예상되는 만큼 국가의 재난관리체계를 재점검할 필요가 있다고 지적했다.
Several rounds of heavy rain will hit Seoul Tuesday night and continue through Thursday morning before ending Thursday afternoon. An additional 300 millimeters (11.8 inches) will be possible over the already flooded areas before finally ending. The rain may add to further flooding, and mudslides are possible
화요일 밤 서울을 강타한 폭우는 목요일 오전까지 계속되다가 목요일 오후에 끝날 것이다. 이미 침수된 지역에 대해 300밀리미터(11.8인치)가 추가로 발생한 뒤 최종적으로 종료될 수 있다. 비가 더 많은 홍수를 가중시킬 수 있고, 산사태가 일어날 수 있다.
Seoul typically averages 348 millimeters (13.7 inches) of rain in August -- the wettest month of the year there. Several locations recorded this much rainfall in just one day.
서울은 보통 8월에 평균 348밀리미터(13.7인치)의 비가 내린다. 이는 서울에서 일년 중 가장 습한 달이다. 몇몇 지역에서는 단 하루 만에 이와같은 강우량을 기록했다.
Many countries across East Asia are now experiencing more intense daily rainfall, with summer monsoons expected to grow stronger and more unpredictable as the Earth warms, according to the Intergovernmental Panel on Climate Change.
기후변화에 관한 정부간 패널에 따르면, 동아시아 전역의 많은 나라들이 현재 더 강한 일일 강우량을 경험하고 있으며, 여름 장마는 지구가 따뜻해짐에 따라 더 강하고 예측할 수 없을 것으로 예상된다고 한다.
Parts of Japan also saw downpours on Monday night, with some regions of Hokkaido reporting flooding -- but no injuries as of Tuesday. Authorities have warned of the risk of flash floods and landslides.
일본 일부 지역에서도 월요일 밤 폭우가 쏟아졌으며 홋카이도 일부 지역에서는 홍수가 발생했지만 화요일 현재 부상자는 발생하지 않았다.당국은 갑작스런 홍수와 산사태의 위험을 경고했다.
[cnn] https://edition.cnn.com/2022/08/09/asia/seoul-south-korea-rain-flooding-intl-hnk/index.html