North Korea declares victory over COVID, suggests leader Kim had it
북한은 코로나에 대한 승리를 선언, 김정은이 그것을 했다고 밝혔다.
[reuters] 2022년 8월 12일 오전 3:07 GMT+9
SEOUL, Aug 11 (Reuters) - North Korean leader Kim Jong Un has declared victory over COVID-19 and his sister indicated that he too caught the virus, while vowing "deadly retaliation" against South Korea, which the North blames for causing the outbreak.
서울, 8월 11일 (로이터) - 북한 김정은이 코로나19 승리를 선언했고 그의 여동생도 바이러스에 감염되었다고 말하면서, 북한이 발병 원인으로 지목하고 있는 남한에 대한 "치명적인 보복"을 다짐했다.
Kim ordered the lifting of maximum anti-epidemic measures imposed in May though adding that North Korea must maintain a "steel-strong anti-epidemic barrier and intensifying the anti-epidemic work until the end of the global health crisis", North Korea's KCNA news agency reported on Thursday.
김 위원장은 5월에 부과된 최대 전염병 예방 조치를 해제할 것을 지시했지만 북한은 "강력한 전염병 예방 장벽을 유지하고 세계 보건 위기가 끝날 때까지 전염병 예방 활동을 강화해야 한다"고 북한 조선중앙통신이 17일 보도했다.
North Korea has never confirmed how many people caught COVID, apparently because it lacks the means to conduct widespread testing.
북한은 아직까지 얼마나 많은 사람이 코로나에 걸렸는지 확인한 적이 없는데, 이는 광범위한 검사를 할 수 있는 수단이 부족하기 때문으로 보인다.
Instead, it has reported daily numbers of patients with fever, a tally that rose to some 4.77 million. But it has registered no new such cases since July 29.
대신, 그것은 매일 477만 명으로 증가한 발열 환자 수를 보고했다.그러나 7월 29일 이후 그러한 새로운 사례는 등록되지 않았다.
Kim made his declaration in a speech on Wednesday at a meeting on COVID policy with thousands of unmasked officials sitting indoors, according to footage from state broadcasters.
국영방송의 영상에 따르면 김 위원장은 19일 마스크를 쓰지 않은 수천 명의 관리들이 실내에 앉아 있는 가운데에서 열린 코로나 정책회의에서 연설을 통해 이같이 선언했다.
Kim's sister, Kim Yo Jong, also addressed the gathering and said the young leader himself had suffered from fever symptoms, according to KCNA, indicating for the first time that he was likely infected with the virus.
중앙통신에 따르면 김 위원장의 여동생 김여정도 연설 젊은 지도자 자신이 발열 증상을 겪었다고 말해 그가 바이러스에 감염되었을 가능성이 있음을 처음으로 시사했다.
"Even though he was seriously ill with a high fever, he could not lie down for a moment thinking about the people he had to take care of until the end in the face of the anti-epidemic war," she said in remarks broadcast on North Korean state television.
그는 북한 관영방송에 출연해 "고열로 중병에 걸렸음에도 전염병과의 전쟁을 앞두고 끝까지 돌봐야 할 사람들을 생각하며 한시도 누울 수 없었다"고 했다.
Some of the officials at the meeting were shown wiping away tears as she spoke about her brother's illness.
회의에 참석한 일부 관계자들은 그녀가 오빠의 병에 대해 말하면서 눈물을 훔치는 모습이 보였다.
She did not elaborate on Kim's health but blamed propaganda leaflets from South Korea found near the border for causing the coronavirus outbreak.
그녀는 김 위원장의 건강에 대해 자세히 설명하지는 않았지만 국경 근처에서 발견된 한국의 선전 전단을 코로나 바이러스 발병의 원인으로 지목했다.
North Korean defectors and activists in the South have for decades floated balloons carrying anti-Pyongyang leaflets into the North, at times along with food, medicine, money and other items.
탈북자들과 남한의 활동가들은 수십 년 동안 식량, 의약품, 돈 등 기타 물품과 함께 북한에 반 평양 전단지를 실은 풍선을 띄웠다.
Kim Yo Jong criticised South Korea's new government of President Yoon Suk-yeol for seeking to lift a 2020 ban on the leaflet campaigns, calling the South an "invariable principal enemy".
김여정은 윤석열 대통령의 새 정부가 2020년 전단지 캠페인 금지 조치를 해제한 남한을 "불변의 주요 적"이라고 비난했다.
"We can no longer overlook the uninterrupted influx of rubbish from South Korea," she said, threatening to "wipe out" South Korea's authorities.
그는 "우리는 더 이상 한국에서 끊임없이 쓰레기가 유입되는 것을 간과할 수 없다"고 말해 한국 당국을 '소탕'하겠다고 위협했다.
"Our countermeasure must be a deadly retaliatory one."
"우리의 대응책은 치명적인 보복이다."
South Korea's Unification Ministry, which handles cross-border relations, expressed regret about North Korea's repeated "groundless claims" regarding the origin of its COVID outbreak and its "rude and threatening remarks".
남북관계를 담당하는 통일부가 북한의 거듭된 '근거 없는 주장'과 '무례하고 위협적인 발언'에 대해 유감을 표명했다.
Defence Minister Lee Jong-sup told reporters North Korea's accusation was "more likely making an excuse for provocations".
이종섭 국방장관은 기자들에게 북한의 비난은 "도발에 대한 변명을 할 가능성이 더 높다"고 했다.
Analysts said although the authoritarian North has used the pandemic to tighten social controls, its victory declaration could be a prelude to restoring trade hampered by border lockdowns.
분석가들은 비록 권위주의적인 북한이 사회 통제를 강화하기 위해 전염병을 이용했지만, 그들의 승리 선언은 국경 봉쇄로 인해 방해받는 무역을 회복하기 위한 전주곡이 될 수 있다고 했다.
"The meeting seems primarily aimed at fostering unity among the people but could also be to send a message to China that they're COVID-free and ready to restart trade," said Yang Moo-jin, a professor at the University of North Korean Studies in Seoul.
양무진 북한대학원대 교수는 "이번 회담은 일차적으로 국민들의 단합을 도모하기 위한 것으로 보이지만, 중국에 코로나가 없고 무역을 재개할 준비가 돼 있다는 메시지를 전달하기 위한 것일 수도 있다"고 했다.
North Korea's official COVID death rate of 0.0016%, or 74 out of some 4.77 million, is an "unprecedented miracle", its anti-virus chief Ri Chung Gil told the meeting.
이충길 방역단장은 이날 회의에서 "북한의 공식적인 코로나 사망률인 477만여 명 중 74명인 0.0016%는 '전대미문의 기적'"이라고 했다.
The World Health Organization has cast doubts on North Korea's assertions.
세계보건기구는 북한의 주장에 의구심을 품고 있다.
"Whatever the truth behind the numbers, this is the story being told to the North Korean citizens. And right now the numbers are telling them that the epidemic is over," said Martyn Williams, a researcher with the U.S.-based 38 North Project.
숫자 뒤에 숨겨진 진실이 무엇이든, 이것은 북한 시민들에게 전해지는 이야기입니다. 미국에 본부를 둔 38노스 프로젝트의 마틴 윌리엄스 연구원은 "현재 이 수치는 전염병이 끝났음을 말해주고 있다"고 했다.
Like other countries, North Korea was likely balancing the need for control with public frustration with restrictions, he said.
"다른 나라들과 마찬가지로 북한은 통제의 필요성과 대중의 좌절과 규제의 균형을 맞추고 있었을 것"이라고 그는 말했다.
North Korea's declaration on COVID comes despite no known vaccine programme. Instead, it says it relied on lockdowns, domestically produced medicines, and what Kim called the "advantageous Korean-style socialist system".
북한의 코로나 선언은 알려진 백신 프로그램이 없음에도 불구하고 나온 것이다. 대신, 그것은 국내에서 생산된 의약품, 여기에 김정은의 말 뜻은 "그들만의 사회주의 체제"라고 했다.
[reuters] https://www.reuters.com/world/asia-pacific/nkoreas-kim-declares-victory-battle-against-covid-19-kcna-2022-08-10/