spike (n.1)
"큰 못," 보통 철로 만들어진 것으로, 14세기 중반에 나타났습니다. 이는 아마도 스칸디나비아어에서 유래했거나 관련이 있는 단어일 수 있습니다. 예를 들어, 고대 노르웨이어의 spik "조각," 중세 스웨덴어의 spijk "못," 프로토-게르만어의 *spikaz (중세 네덜란드어의 spicher, 네덜란드어의 spijker "못," 고대 영어의 spicing "큰 못," 고대 영어의 spaca, 고대 고대 독일어의 speihha "바퀴의 스포크" 등의 원천이기도 합니다).
이전의 자료에서는 이것이 PIE 뿌리 단어인 *spei- "날카로운 점"에서 유래했다고 재구성되었습니다. 이 단어는 또한 라틴어의 spica "옥수수의 귀," spina "가시, 뾰족한 것, 척추," 그리고 아마도 pinna "핀; " 그리스어의 spilas "바위, 절벽; " 레티시어의 spile "나무 포크; " 리투아니아어의 speigliai "가시," spitna "버클의 혀; " 고대 영어의 spitu "꼬챙이" 등의 원천이기도 합니다. 그러나 de Vaan 은 게르만어, 라틴어, 그리고 아마도 리투아니아어의 단어들만이 연결되어 있으며, 추가적인 어원을 제공하지 않습니다.
영어 단어는 또한 라틴어의 spica 에 의해 영향을 받았을 수 있으며, 부분적으로 빌려온 것일 수도 있습니다(spike (n.2) 참조). 이 단어는 동일한 뿌리에서 유래했습니다. "짧고 날카로운 점; 뾰족한 돌출부"라는 일반적인 의미는 1718년에 나타났습니다. "바늘"이라는 은어의 의미는 1923년에 나타났습니다. "운동화의 뾰족한 스터드"라는 의미는 1832년에 나타났습니다. "짧은 지속 시간의 펄스"라는 전기적 의미는 1935년에 나타났습니다. Spike-heel라는 여성용 신발 유형은 1929년에 증명되었습니다.
또한mid-14c.
spike (n.2)
"곡물의 이삭," 기원 전 1300년경, 라틴어 spica "곡물의 이삭"에서 유래하였으며, PIE 언어 *speika- 에서 파생되었습니다. 이는 언어근인 *speig- "뾰족한 끝"의 접미사 형태에서 비롯되었습니다 ( spine 를 참조하시기 바랍니다. 그리고 명사 spike (n.1)와 비교하세요). 식물학에서는, "가지치기가 없는 축을 따라 있는 꽃클러스터"로, 1570년대에 등장하였습니다.
또한c. 1300
spike (v.)
1620년대, "못으로 고정시키다"는 뜻으로 spike (명사1)에서 유래했다. "못으로 장식하다"는 뜻은 1680년대부터 ( spiked 에 함축되어 있음) 나타났다. "가시처럼 솟아오르다"는 뜻은 1958년에 유래했다. "음료에 주정을 타다"는 속어 뜻은 1889년에 생겨났다.
군사용어(1680년대)는 "큰 못을 떨구살구구멍에 박아서 총을 사용하지 못하게 만들다"는 뜻이다. 이 뜻의 은유적 사용은 1823년부터 나타났다. "게재 전 기사를 폐기하다"는 저널리즘 용어(1908년)는 옛날 편집자들이 식자된 기사의 인쇄 전 양판에 꽂아두었던 철제 축 또는 특히 출판을 거부당한 경우, 억제하기 위함에서 유래했다.