카카오, 구글은 영어 자막일 때 번역 되는 거 확인 했는데
빙, 파파고는 번역이 안 되고 그대로 영어로만 나오네요.
확인 부탁 드립니다.
그리고 두 번째 자막도 글꼴이나 색상, 크기 변경 가능하게 부탁 드립니다.
영어 공부 용으로 영어 자막 틀어 놓고 보는데 같은 글꼴, 크기다 보니 가독성이 떨어지네요.
예전에는 설정할 수 있었던 것 같은데...
첫댓글 구글의 경우는 API키가 없으면 조금 밖에 번역이 않됨니다.빙, 파파고는 반드시 API키를 구매 하셔야 이용 가능 합니다.즉 원래 그런것입니다.두번째 자막의 경우는 구조상 불가능 합니다.즉 원래부터 설정 안되었습니다.
첫댓글 구글의 경우는 API키가 없으면 조금 밖에 번역이 않됨니다.
빙, 파파고는 반드시 API키를 구매 하셔야 이용 가능 합니다.
즉 원래 그런것입니다.
두번째 자막의 경우는 구조상 불가능 합니다.
즉 원래부터 설정 안되었습니다.