|
계1:20
요한계시록은 고난의 자리에서 교회를 향해 주어지는 하늘의 메시지입니다. 요한은 부활하신 주님을 뵈었고, 교회를 돌보시는 '인자'같은 이의 음성을 들었습니다. 요한의 부르심은 고난의 끝이 아님을 선언하고, 고난 중에 교회를 돌보시는 그리스도의 음성을 전달하는 사명을 의지합니다. 공주야! 오늘 우리는 친척 말고 가족이 그리운 시대에 살고 있다. 과거이지만 명분 없는 유배 생활을 하던 그때에 2남 4 녀의 장남인 내가 곤경에 처해 있는데 누구하나 관심을 보여주지 않은 것 같아 자괴감을 넘어 패배주의자가 돼버린 적이 있구나.
The Book of Revelation is a message of heaven given to the church from the place of hardship. John saw the resurrected Lord and heard the voice of a man like a "in command" who took care of the church. John's call is not the end of suffering, and he relies on the mission to deliver the voice of Christ who takes care of the church during suffering. Princess! Today we are living in a time when we miss our family, not our relatives. In the past, when I was in exile without justification, I, the eldest son of two sons and four daughters, was in trouble, and I felt like no one showed interest, so I became a defeatist beyond a sense of self-destruction.
-
‘마흔에 꼭 만나야 할 사람 버려야 할 사람’(나카야마 마코토, 끌리는 책)에서는 낡은 것을 끌어안고 있으면 새로운 것이 들어올 공간이 그만큼 작아지기에 용기를 내어 과감하게 버리고 새로운 공간을 만들어 몸과 마음을 가볍게 해야 한다는 충고이다. 인맥도 ‘버리고, 고르고, 보강하는’ 단계를 거치는 것이 중요하니 지금 친분을 맺고 있는 사람을 점검해보고, 필요한 사람이 아니라면 버리라고 하더라. 비워야만 채워 지나니 독하게 버리고 간절하게 만나라고.
In "The People You Must Meet at the 40th" (Makoto Nakayama, Drawn Book), the advice is that if you embrace the old one, the space for new things to enter will become that small, so you should take courage to throw them boldly away and create a new space to lighten your body and mind. It is important to go through the "throw away, pick and reinforce" stage of personal connections, so check the people you are close to now, and if you don't need them, you should throw them away. You have to empty them to fill them up, so throw them away and meet them earnestly.
-
새벽 4시 근무를 기다리면서 계시록을 펼쳤는데 전혀 위로가 되지 않았어. 내가 이대로 매몰될까봐서 벌벌 떨고 있는 상황이 예수님의 권위 앞에 떠는 것으로 바뀔 때 진정한 위로가 찾아올 찐대. 예에공! 하나님은 촛대(교회)사이에 다니면서 일곱 별(교회의 사자)을 능한 오른 손으로 붙들고 계신다. 교회의 머리이신 주님께서 교회를 세우셨고 지키고 계시니, 환란이 교회를 넘어뜨릴 수 없고, 음부의 권세가 교회를 이길 수 없을 것이다.
I opened the clock while waiting for the 4 a.m. shift, but it didn't comfort me at all. Real comfort will come when the situation of me shaking for fear of being buried like this changes to being in front of Jesus' authority. Princess! God is walking between candlesticks (church) and holding the seven stars (the lion of the church) with his right hand as much as possible. As the Lord, the head of the church, has built and is guarding the church, the rebellion cannot overturn the church, and the power of the rich will not beat the church.
-
주님이 다시 오실 그날까지는 여전히 위협하고 대적하는 세력들이 있을 것이지만, 우리를 거룩하고 흠 없는 어린 양의 영광스런 신부로 서게 하실 것이다(21:9). 예수를 전하다가 밧모 섬에 갇힌 요한은 고독과 고통의 장소인 유배지에서 성령에 감동되어 영광스러운 예수그리스도의 이상을 본다. 로마제국이 그를 묶고 가둘 순 있었지만 그의 소망마저 꺾지는 못했고, 도리어 요한은 동일하게 하나님의 말씀과 예수를 증언하다가 환난과 나라와 인내에 동참하는 형제들에게 위로와 소망을 전했어.
Until the day the Lord comes again, there will still be forces that threaten and oppose, but they will make us stand as the glorious bride of the holy, flawless lamb (21:9). John, trapped on the island of Batmo while delivering Jesus, is moved by the Holy Spirit in exile, a place of solitude and suffering, and sees the glorious ideal of Jesus Christ. The Roman Empire was able to bind and lock him up, but it did not break his wishes, and John testified the same to God's words and Jesus, and delivered comfort and hope to his brothers who joined the struggle, the country and patience.
-
성도는 고난의 정점에서 오히려 하늘 안식을 누리며 주님의 뜻을 발견한단다. 예수님은 자기 피로 속죄하여 하나님과 우리사이를 화목하게 하신 대제사장이시며, 아버지로부터 만물에 대한 통치권을 위임받은 인자 같은 분이시다. 불꽃같은 눈으로 세상을 감찰하시고, 최종적인 심판의 권능으로 온 우주를 심판하실 것이다. 그러니 교회가 두려워해야 할 대상은 생명을 위협하며 황제 숭배를 강요하는 로마 제국이 아니라 그들마저 심판하실 수 있는 예수님이시다.
Rather, the saints find the will of the Lord while resting in heaven at the peak of their suffering. Jesus is the high priest who atone for his blood has harmonized between God and us, and he is like a man who has been entrusted with the right to rule over all things by his father. He will inspect the world with his fiery eyes and judge the whole universe with the power of final judgment. So, the object that the church should fear is not the Roman Empire, which threatens lives and enforces the worship of the emperor, but Jesus, who can judge even them.
-
죽기를 각오하고 주께 충성하면 주님이 싸워주실 것이다. 처음이요 마지막이시며, 죽음을 이기고 세세토록 살아계시면서 사망과 음부의 열쇠를 가지신 분 말이야. 만물의 시작과 끝이 주의 권세아래 있고, 부활의 권능으로 죽음의 권세까지 무력화 시키신 주님이 살아계시고 부활의 소망이 있기에, 이 세상과 타협하지 않고 고난을 인내하는 성도의 삶은 결코 헛되지 않을 것이다. 예에공! 그 사람의 아들에 대한 위엄과 권위를 다시 인식해야 두려움과 위로가 생기지 않을까? 그리스도께서 지금도 교회를 돌보시는 분임을 고백하고 있는가?
If you are prepared to die and are loyal to the Lord, the Lord will fight for you. You are the first and last, and you have been alive in detail and have the key to death and wealth. The life of the saint who persevered with hardship without compromising with the world will never be in vain because the beginning and end of all things are under the power of the Lord, and the Lord, who has neutralized the power of death with the power of resurrection, is alive and there is the hope of resurrection. Princess! Don't you have to recognize the dignity and authority of that person's son again to create fear and comfort? Does Christ confess that he is still in charge of the church?
-
요한이 받은 명령(9-11)
a.요한이 주일날 음성을 듣다:9-10
b.일곱 교회에써서 보내라:11
예수 그리스도의 음성(12-20)
a.일곱 금 촛대와 인자 같은 이:12-13
b.인자같은 이의 환상:14-16
c.두려워 말라:17-18
d.기록하라:19
e.환상 설명:20
-
나 요한은 너희 형제요(9a)
예수의 환난과(9b)
나라와 참음에(9c)
동참하는 자라(9d)
하나님의 말씀과(9e)
예수의 증거를 인하여(9f)
밧모라 하는 섬에 있었더니(9g)
-
주의 날에 내가(10a)
성령에 감동하여(10b)
내 뒤에서 나는(10c)
나팔 소리 같은(10d)
큰 음성을 들으니(10e)
-
가로되 너 보는 것을(11a)
책에 써서(11b)
에베소, 서머나(11c)
버가모, 두아디라(11d)
사데, 빌라델비아(11e)
라오디게아(11f)
일곱 교회에(11g)
보내라 하시기로(11h0
-
몸을 돌이켜(12a)
나더러 말한 음성을(12b)
알아보려고 하여(12c)
돌이킬 때에(12d)
일곱 금 촛대를 보았는데(12e)
-
촛대 사이에(13a)
인자 같은 이가(13b)
발에 끌리는 옷을 입고(13c)
가슴에 금띠를 띠고(13d)
-
그 머리와(14a)
털의 희기가 흰 양털 같고(14b)
눈 같으며(14c)
그의 눈은 불꽃같고(14d)
-
그의 발은(15a)
풀무에 단련한(15b)
빛난 주석 같고(15c)
그의 음성은(15d)
많은 물소리와 같으며(15e)
-
그 오른손에(16a)
일곱별이 있고(16b)
그 입에서(16c)
좌우에 날선 검이 나오고(16d)
그 얼굴은(16e)
해가 힘 있게(16f)
비취는 것 같더라(16g)
-
내가 볼 때에(17a)
그 발 앞에 엎드러져(17b)
죽은 자 같이 되매(17c)
그가 오른손을(17d)
내게 얹고(17e)
가라사대 두려워 말라(17f)
나는 처음이요 나중이니(17g)
-
곧 산 자라(18a)
내가 전에 죽었었노라(18b)
볼 찌어다(18c)
이제 세세토록 살아 있어(18d)
사망과(18e)
음부의 열쇠를 가졌노니(18f)
-
그러므로 네 본 것과(19a)
이제 있는 일과(19b)
장차 될 일을 기록하라(19c)
-
네 본 것은(20a)
내 오른손에(20b)
일곱별의 비밀과(20c)
일곱 금 촛대라(20d)
일곱별은 일곱 교회의 사자요(20e)
일곱 촛대는 일곱 교회니라(20f)
-
교회를 붙드시는 하나님_God who holds the church together._
부활의 권능으로 통치하시는 왕_a king who rules by the power of resurrection_
주님과 함께 세상을 이기는 자_He who wins the world with the Lord._
-
인자, 교회를 돌보시는 분, 죽었다가 살아 난 진정한 산 자, 사망과 생명의 주관 자, 처음과 나중, 죽음과 영원을 포함한 모든 일을 관할하시는 주님, 내가 이대로 매몰 될까 봐서 벌벌 떨고 있는 상황이 예수님의 권위 앞에 떠는 것으로 바뀔 때 진정한 위로가 찾아올 것을 믿습니다. 교회 중심에 계시면서 모든 교회를 통치 하시는 주님, 밧모섬에 갇혀 사는 모든 지체들이 함께 하시는 주님을 믿기에 고난의 명분을 분명히 하게 하옵소서. 전에 죽었지만 산 자로 인해 우리가 다시 부활했사오니 옛 사람의 모습을 벗어 버리고 교회와 함께 착한 백성의 길을 걷겠습니다.
I believe that true comfort will come when the situation, which is shaking for fear of being buried in front of Jesus' authority, turns into a man who is in the center of the church, a man who takes care of the church, a man who is dead and alive, a man who is in charge of death and life, and a man who is in charge of everything including death and eternity, turns into a man of authority. Please make clear the cause of suffering because I believe in the Lord who is at the center of the church and rules all the churches, and the Lord who lives trapped in Batmo Island. Although we died before, the living man has revived us, so we will shed our former appearance and walk the path of the good people with the church.
2025.7.2.thu.cllay