|
출처: 영어는 한국어다 원문보기 글쓴이: 오훈
671. tornade (토네이도, 회오리바람): 1. 틀었는데, 2. 도네 돌아 * 그리스어 tornos: 틀어놨어
672. torque (토크, 회전 모멘트): 1. 돌까, 돌다가 어원. 2. 틀까, 틀다가 어원
673. torrent (토렌트, 폭발, 급물살): 1. 돌았니더, 돌았다가 어원. 2. 터졌니더, 터지다가 어원. 3. 떨았니더(경상도 사투리), 떨았다가 어원 * g가 r로 변함(연음법칙), * in torrents: 억수같이
674. tortoise (톨터스, 거북이): 1. 더뎌서, * 나비우스 님 2. 답답해서
676. turtle (터틀, 거북이): 1. 더딜, 더디다가 어원. * 나비우스 님 2. 답답할, 답답하다가 어원
675. torture (토쳐, 고문하다): 1. 터져, 터지다가 어원 2. 틀어져, 틀어지다가 어원
676. tort (토트, 불법행위): 터져, 터트리다가 어원.
677. torment (토먼트, 고통, 괴롭히다): 때립니다, 때리다가 어원
678. torsion (토션, 비틀기, 비트는 힘): 1. 틀어진, 틀어지다가 어원. 2. 돌았어, 돌다가 어원. 679. tortuous (토쳐스, 구불구불한, 비틀린): 틀어져서, 틀어지다가 어원
680. distort (디스토트, 왜곡하다): 뒤틀다가 어원 * 라틴어 distortus (뒤틀었어): 반대방향으로 꼬다. * “뒤틀다”를 영어단어로 짜 맞춘 형태
681. extort (익스토트, 강탈하다, 빼앗다): 내줬다, 내주다가 어원 * “내줬다”를 영어단어로 짜 맞춘 형태
682. retort (리토트, 반박하다, 대꾸하다): 대들었다, 대들다가 어원. * r은 연음법칙, 즉 부드럽게 하기위해 내는 소리. * “대들다”를 영어단어로 짜 맞춘 형태
|
원래 영어와 한국어는 같은 시대, 같은 상황,
같은 곳에서 쓰던 같은 말이었습니다.
우리의 고유말, 즉 고대어가
영어의 기원이 되는 것입니다
그러니 영어는 외국어가 아니라
우리말인 것이지요
영어는 우리말로 공부하는 것입니다
같은 말을 왜 다르게 공부해야 하는 것입니까?
이렇게 우리말로 해결되는 것을
이 사실을 세상에 알려야 하는데
방법이 있으신 분 연락주세요.