오늘은 grotesque의 upgrade vertion입니다
요즘 정치인들이 이상한 행동을 많이 하는데요
이런 모습을 보고 “grotesque하다”라고 한다네요
유명인터넷에 나오는 어원입니다
무슨 말인지 알겠습니까?
저는 잘 모르겠습니다
발음이 비슷하니 끼워 맞춘 것으로 보입니다
뭐 앞의 단어는 “굴”정도로 보이기도 합니다
또는 “굴 텄다”로 생각되기도 하구요
아니면 “(산에) 굴 넣었다”가 되나요?
아마도 제가 미친 것 같네요
바로 세계의 언어들을 찾아 봤습니다
결론은 “(어떻게 해서) 그리 됐을까?”였습니다
우스운 것은 우즈베키스탄어였습니다
g'ayritabiiy(게아이리타비이이)였는데요
제가 보기엔
“(아무 것도 못하게) 개아리타삐”로 보였습니다
요즘에도 경상도에선 자주 쓰는 말입니다
다른 말로 “개기삐”가 되는 데요
뜻은 “이상한, 부자연스런”이라고 합니다
아마도 고대 고조선시대엔 같은 나라였을 것이라
생각합니다
3225. grotesque (그로테스크, 기괴한, 그로테스크한):
(어떻게 해서) 그리 됐을까?가 어원
* 라틴어 inscítus [인시투스⇒ 기괴한, 이상한]
((이상한 점이) 있었댔어)
* 덴마크, 남아프리카,
노르웨이, 네덜란드,
독일, 스웨덴, 터키: grotesk [그로테스크⇒ 기괴한]
((어떻게 해서) 그리 됐을까?)
* 크로아티아: groteskno [그로테스크노⇒ 기괴한]
((어떻게 해서) 그리 됐을까나?)
* 프랑스,
아일랜드,
아이슬란드: grotesque [그로테스크⇒ 기괴한]
((어떻게 해서) 그리 됐을까?)
* 폴란드: groteskowy [그로테스코비⇒ 기괴한]
((어떻게 해서) 그리 됐을꼬삐?)
* 그리스: τέρας [떼라스⇒ 괴물, 이상한 사람]
((이상해서) 떼 놨어)
* 이탈리아: grottesco [그로떼스꼬⇒ 이상한]
((어떻게 해서) 그리 됐을꼬?)
* 노르웨이: groteske [그로테스케⇒ 이상한]
((어떻게 해서) 그리 됐을까?)
* 스페인.
포르투갈: grotesco [그로테스코⇒ 기괴한]
((어떻게 해서) 그리 됐을까?)
* 체코: groteskni [그로테스크니⇒ 기괴한]
((어떻게 해서) 그리 됐을까나?)
* 헝가리: groteszk [그로다스크⇒ 기괴한]
((어떻게 해서) 그리 됐을까?)
* 핀란드: groteski [그로테스키⇒ 기괴한]
((어떻게 해서) 그리 됐을까?)
* 일본: 奇怪(きかい)な [기카이나⇒ 기괴한]
(기괴하나?)
* 중국: 奇怪的 [지구아이더⇒ 기괴한]
(기괴적)
* 베트남: kỳ cục [끼 꿉⇒ 기괴한]
(奇怪: 기괴)
* 한국: 기괴한, 괴상한
* 말레이시아: ngeri [응으리⇒ 기괴한, 무서운]
((가슴에 맺힌) 응어리)
* 인도네시아: ganjil [간질⇒ 기괴한, 이상한]
(간질(병))
* 우즈베키스탄: g'ayritabiiy
[게아이리타비이이⇒ 이상한, 부자연스런]
((아무 것도 못하게) 개아리타삐 ⇌ 개기삐)
* 페르시아: غریب
[가리브⇒ 이상한, 외국의, 기괴한]
((이상하게 생긴 외국인은) 가라해삐)
* 히브리(현대): מוזר [무자흐⇒ 이상한, 독특한]
(이 이상한 것은) 뭐지?)
* 힌디: विद्रूप[삐뜨롭⇒ 일그러진, 익살맞음]
((정상에서 약간) 삐뚤어)
* 네팔: नौलो [나울로⇒ 새로운, 이상한]
(새로운 것이) 나올라)
* 몽골: ЧАМИН [채민⇒ 별난, 기괴한]
(재미있는)
* 아랍: فَحْشَاءُ [빠샤⇒ 기형, 흉악, 기형]
((나쁜 것들은 다) 빠셔)
* 태국: ประหลาด [브라낫⇒ 이상하다]
(불안하다)