|
|
이 글은 제가 좋아하는 밴드(?) 중 하나인 Sound Horizon에 관한 글입니다.
Sound Horizon은 원래 프로듀서인 Revo(이하 편의상 레보)가 동인그룹(일종의 인디그룹이라고 생각하면 됩니다.)으로 시작했습니다. Sound Horizon의 노래는 Revo가 모든 부분을 단독으로 하는데, 보컬들이나 악기 세션들은 모두 객원입니다.(말이 객원이지 오랫동안 같이 활동한 멤버들이 대부분..) '사호' 또는 '산호라'라고도 합니다.
Sound Horizon의 특이점은 바로 '에픽 송'이라는 것. 그러니까 하나의 앨범을 하나의 '지평선'(이야기의 배경)으로 삼고 그 앨범에 수록된 곡들이 하나의 스토리를 이루는 방식이죠. 그리고 전체적인 스토리나 곡 해석이 천차만별입니다. 상당히 여러방면으로 해석이 가능합니다. 심지어는 콘서트 연출도 Revo가 콘서트 감독에게 맡기는 터라 정석이 아닙니다. 그러다보니까 음악 뿐만 아니라 스토리 때문에 좋아하는 팬들도 많고, 오덕(캐릭터가 있으니) 팬들도 많습니다. 게다가 4집때부터는 멤버들이 해당 인물 코스프레를 했는데, 6,7집 공연을 보면 거의 뮤지컬화(...)되었습니다.
Sound Horizon은 곡 내용이 주로 '죽음'과 관계되는 경우가 많습니다. 초창기 때는 그래도 노래 자체는 밝은 편인데 점점 시간이 지날 수록 곡 자체가 어두워지고 있죠;; 대신에 스케일은 무지 커졌습니다.
( 아 그리고 앨범마다 항상 외국어 사용합니다. 사호가 제2외국어를 배우는 데 큰 일조했다는 설 도있음. 5집 - 프랑스어 6집 - 그리스어 7집 - 독일어. 언젠가는 한국어도 쓰겠죠? 물론 그건 배경이 한국일 때 가능하겠지만)
지난 8월달에는 최초 내한 공연했습니다. 아까워라 가야하는데
일단 이하 내용은 간략하게 정리한 사호 연대(?) 이 외에 궁금한 것들은 댓글로 ------
이 후 돈 잡아먹기로 유명한 킹레코드와 계약을 맺고 메이저로 데뷔를 합니다. 그리고 Elysion ~ 낙원에의 전주곡(일종의 맛보기 앨범)을 발표한뒤 4집 Elysion ~ 낙원환상이야기가 나오게 됩니다. 그런데 이 후로 알 수없는 이유로 Aramary가 탈퇴하고 (아무래도 음악적 견해차로 인한 듯. 일설에는 Revo가 매운 것을 싫어하는 Aramary에게 매운 카레를 먹여서 탈퇴했다고도.....)
Aramary 탈퇴 이후 소년은 검을 이라는 앨범으로 객원 보컬들을 모으기 시작했고, 그렇게 해서 나온 것이 5집 Roman 입니다. 이 때부터 레보가 직접 보컬을 했는데 이 때문에 떠나간 팬들도 있습니다.(...) 게다가 콘서트에서 왕위즉위식을 하고 레보가 왕에 즉위하여 'Sound Horiozon 환상의 이동왕국'이라는 국가 발표..... 이것도 꽤 욕 많이 먹었을 겁니다. 물론 팬들은 이제 레보를 신격화 하지만...... 그리고 문제의 성전의 이베리아 라는 앨범을 내게 됩니다. 사호 특성상 시크릿 트랙을 껴놓는 경우가 많아 팬들이 이를 풀어야 다음 스토리 진행이 가능한데, 성전에 이베리아는 나온지 몇년이 흘렀음에도 아직까지도 못풀렸습니다. 오죽하면 레보가 콘서트에서 '성이베는 시크릿 트랙 있다!'라고 했을까요......
그리고 돈레코드 킹레코드의 독촉으로 무려 CD 2장 짜리였을 것을 줄여서 나온 것이 가장 규모가 큰 6집 Moira입니다. 객원 보컬이 가장 많습니다. 그리고 작년에 이드에 도달하는 숲에 도달하는 이드라는 앨범을 내고 곧바로 스토리가 이어지는 7집 Marchen을 발표했습니다. 이 앨범에서 하츠네 미쿠(보컬로이드 중 하나)를 사용한게 알려지자 앨범 발표 이전에는 욕 무지 먹었는데 정작 발표 이후에는 상당히 괜찮아서 아무말도 없다고;;;;; 그리고 7집은 정말 뮤지컬 같습니다. 콘서트에 발레단이......
그리고 아래 동영상들

5집 Roman 라이브 공연 당시(맨 처음에 Revo가 외쳤던 예-!는 두고두고 써먹었다는 이야기)
1번 트랙 아침과 밤의 이야기
왼쪽 보라색 인형 비올레트 역 - 카오리
가운데 남자 이베르 로랑 역 - Revo
오른쪽 파란색 인형 오르텐스 역 - 유우키
이하 가사(일어 - 발음 - 한국어) 길어요.....
生まれて来る朝と 死んで行く夜の物語(Roman)(Laurant)
嗚呼…僕達のこの寂0302[し]さは 良く似た色を0302[し]た《宝石》(pierre)
우마레테쿠루 아사토 신데유쿠 요루노 Roman… Laurant
아아… 보쿠타치노 코노 사비시사와 요쿠니타 이로오시타 Pierre
태어나는 아침과 죽어가는 밤의 Roman(이야기)
아아… 우리들의 이 외로움은, 쏙 빼닮은 색을 띈 《Pierre(보석)》
生まれて来る意味 死んで行く意味 君が生きている現在(いま)
11文字の《伝言》(message) 幻想物語(Roman) 『第五の地平線』
우마레테쿠루 이미 신데유쿠 이미 키미가 이키테이루 이마
쥬이치모지노 message 겐소 Roman 다이고노 지헤이센
태어나는 의미 죽어가는 의미 그대가 살아있는 지금(현재)
11문자의《Message(전언)》 환상 Roman(이야기) 『제 5의 지평선』
( Roman )
嗚呼…其処にロマンは在るのだろうか?
아아… 소코니 로망와 아루다로-카
아아… 그곳에 Roman은 있을까?
泣きながら僕達は来る 同じ苦0302[し]みを抱き0302[し]めて
笑いながら僕達は行く 遙か地平線の向こうへ
廻り合う君の唇に嗚呼…僕の詩を灯そう…(la vie)
いつの日か繋がる《物語》(Roman)──
나키나가라 보쿠타치와 쿠루 오나지 쿠루시미오 타키시메테
와라이나가라 보쿠타치와 유쿠 하루카 지헤이센노 무코-에
메구리아우 키미노 쿠치비루니 아아… 보쿠노 우타오 토모소- la vie
이츠노히까 츠나가루 Roman──
울면서 우리들은 온다. 같은 고통을 껴안고
웃으면서 우리들은 간다. 아득한 지평선 저편으로
우연히 닿은 너의 입술에, 아아… 나의 시로 비춘다… la vie(삶을)
언제부턴가 이어지기 시작한 《Roman(이야기)》──
泣きながら僕達は来る 同じ哀0302[し]みを抱き0302[し]めて
笑いながら僕達は行く 遙か地平線の向こうへ
廻り逢う君の唇に嗚呼…僕の詩を灯そう…(la vie)
僕達が繋がる《物語》(Roman)──
나키나가라 보쿠타치와 쿠루 오나지 카나시미오 다키시메테
와라이나가라 보쿠타치와 유쿠 하루카 지헤이센노 무코-에
메구리 아우 키미노 쿠치비루니 아아…보쿠노 우타오 토모소- la vie
보쿠타치가 츠나가루 Roman──
울면서 우리들은 온다. 같은 슬픔을 껴안은 채로
웃으면서 우리들은 간다. 머나먼 지평선 저편으로
우연히 닿은 너의 입술에 아아… 나의 노래로 비춘다… la vie(삶을)
우리들이 이어가는 《Roman(이야기)》──
生まれて来る朝と 死んで行く夜の物語(Roman)…(Laurant)
嗚呼…僕達のこの刹那さは 良く似た色を0302[し]た《美花》(fleur)
太陽の風車 月の揺り籠 彷徨える《焔》(ひかり)の物語(Roman)
壊れた人形 骸の男 時を騙る《幻想》(やみ)の物語(Roman)
우마레테쿠루 아사토 신데유쿠 요루노 Roman… Roman
아아…보쿠타치노 코노 세츠나사와 요쿠니타 이로오시타 fleur
타이요노 후-샤- 츠키노 유리카고 사마요에루 히카리노 Roman
코와레타 닝교 무쿠로노 오토코 토키오 카타루 야미노 Roman
태어나는 아침과 죽어가는 밤의 Roman(이야기)
아아…우리들의 이 애절함을 쏙 빼닮은 색을 띈 아름다운 《fleur(꽃)》
태양의 풍차, 달의 요람. 방황하는 《빛(불꽃)》의 Roman(이야기)
망가진 인형, 남성의 시체. 시간을 속이는 《어둠(환상)》의 Roman(이야기)
右腕には菫の姫君…
そ0302[し]て…
左腕には紫陽花の姫君…
C'est mademoiselle violette qu'elle est dans le bras droit…
et
C'est mademoiselle hortense qu'elle est dans le bras gauche…
오른팔에는 제비꽃의 아가씨…
그리고…
왼팔에는 수국의 아가씨…
嗚呼…僕の代わりに廻っておくれ…此の世界には──
僕が生まれてくるに至る物語(Roman)はあるのだろうか?
아아…보쿠노 카와리니 메구웃테오쿠레 소노 세카이니와──
보쿠가 우마레테쿠루니 이타루 Roman와 아루노다로-카
아아…나를 대신해서 둘러봐줘… 그 세계엔──
내가 앞으로 태어날 Roman(이야기)가 있을까?
「さぁ いっておいで」
「oui, monsieur」
사- 잇테오이데
oui monsieur
「자, 다녀오렴」
「네, 주인님」
廻り来る生の騒めき 太陽の風車
廻り行く死の安らぎ 月の揺り篭
메구리쿠루 세이노 자와메키 타이요노 후-샤
메구리유쿠 시노 야스라기 츠키노 유리카고
돌아오는 삶의 속삼임, 태양의 풍차
돌아가는 죽음의 안식, 달의 요람
我等は彷徨える 追憶に揺れる《風車》(moulin à vent ムーラン ナ ヴァン)
廻り行く何の地平にも 詩を灯すで0302[し]ょう……
와레라와 사마요에루 츠이오쿠니 유레루 moulin a vent
메구리유쿠 난노 지헤이니모 우타오 토모스데쇼-……
우리들은 헤매인다. 추억에 흔들리는《moulin à vent(풍차)》
돌아갈 어떤 지평이든 노래로 밝히겠지……
此れは──
生まれて来る前に 死んで行く僕(女:夜)の物語(Roman)…(Laurant)
嗚呼…僕達はもう逢えなくても 現在(いま)を生きて往く《憧憬》(Roman)
코레와──
우마레테쿠루 마에니 신데유쿠 보쿠(요루)노 로망… 로랑
아아…보쿠타치와 모-아에나쿠테모 이마오 이키테유쿠 Roman
이것은──
태어나기 전에 죽어가는 나(밤)의 Roman(이야기)… Laurant
아아…우리가 더는 만날 수 없다해도, 현재를 살아간다는 《Roman(이야기)》
──詠い(女:さがし)続けよう → 君が迷わぬように……
──우타이(사가시)츠즈케요- → 키미가 마요와누요-니……
──계속 노래할게(찾을게) → 네가 헤매지 않도록……
『朝と夜』の狭間
『焔』は揺らめき
『宝石』を掴もうと
『腕』を伸ばし
『風車』が廻れば
『星屑』は煌めき
『天使』が別れし
『美しき』幻想を
『葡萄酒』の陶酔(ゆめ) に
『賢者』も忌避する
『伝言』の真意を
『地平線』は識る
아사토 요루노 하자마
호노-노 유라메키
호-세키오 츠카모-
우데오 노바시
후-샤와 마와레바
호시쿠즈와 키라메키
텐시가 와카레시
우츠쿠시키노 겐소-오
부도-슈니 미루
겐자오 키히스루
덴곤노 신이
지헤이센와 시루
『아침과 밤』의 틈
『불꽃』의 흔들림
『보석』을 붙잡으려고
『팔』을 뻗어
『풍차』가 돌아가면
『별가루』는 빛나고
『천사』가 헤어진다
『아름다운』환상을
『포도주』에 유혹되는
『현자』를 기피한다
『전언』의 참의미를
『지평선』은 안다
右手に死を 左手に生を
傾かざる冬の天秤
미기테노 시오 히다리테노 세이오
카타무카자루 후유노 텐빈
오른팔에는 죽음을 왼손에는 삶을
기울지 않는 겨울의 천칭
(其処にロマンは在るのかしら?)
(소코니 Roman와 아루노카시라)
(그곳에 Roman은 있는 걸까?)
1집 Remake Chornicle 2nd
1번 트랙 흑의 예언서
(아깝게도 초창기 때 영상은 찾기가 힘듭니다ㅠㅠㅠ)
루키아 - Aramary
노아 - Jimang
가사
[출처] 크로니클 세컨드 01. 흑의예언서|작성자 김고도
6집 Moira 라이브 영상
14번 트랙 죽은 영웅들의 싸움
이사도라 - CV.후카미 리카
레온티우스 - 우츠노미야 타카시
3녀(Φρυγια/Phrygia/프레시아) - 시모츠키 하루카
4녀(Λυδια/Lydia/리디아) - 콘서트대역:엔도 마리(나이토 아야카)
死を抱く紫水晶の瞳。あの者と戦ってはなりません
시오 이다쿠 무라사키 즈이쇼노 히토미 아노 모노토 타타캇테와 나리마센!
죽음을 품은 자수정의 눈동자, 그자와 싸워선 안 됩니다!
何故です、母上
나제데스? 하하우에
어째서입니까. 어마마마
あなたは平凡な生より、英雄としての死を望むというのですか
아나타와 헤본-나 세-요리 에이유-토시테노 시오 노조무토 유-노데스카
당신은 평범한 삶보다 영웅으로서의 죽음을 원한다는 것입니까?
母上、死すべき者達が、私を待っているのです
하하우에 시스베키 모노타치가 와타시오 맛테이루노데스
어마마마, 죽어야만 할 자들이 저를 기다리고 있습니다.
行かないでおくれ!あの者は…
이카나이데 오쿠레 아노모노와
가지 마세요. 그 자는…
ハッ
핫!
レオン……嗚呼……レオンティウス!
레온…… 아아…… 레온티우스!
アメティストス将軍に続けー!
아메티우스토스 쇼-군-니 츠즈케!
아메티우스토스 장군을 따르라-!
The Chronicles of Mythos. It's as rapid as the blink of an eye.
역사의 계보, 그것은 마치 섬광처럼 급격히 흘러간다.
小雨がちらちらと煩わしいですね……
코사메가 치라치라토 와즈라와시-데스네
가랑비가 부슬부슬 내리니 거추장스럽군요.
安全圏からしか撃てぬ腰抜けどもめ!
안젠-켄- 카라시카 우테누 코시누케 도모메
안전권에서부터 밖에는 공격할 수 없는 무기력한 자식들!
弓兵は、相手にせずとも良い。オリオン亡き今、奴らはただの雑魚に過ぎん
큐헤이와 아이테니 세즈토모 요이 오리온 나키 이마 야츠라와 타다노 자코니 스긴.
궁술부대는 상대하지 않아도 좋다. 오리온이 죽고 없는 지금, 놈들은 그저 피라미에 불과하다.
閣下、敵の指揮官はどうやら……
각-카 테키노 시키칸와 도우야라...
각하. 적의 지휘관은 아무래도...
猪突猛進しか知らぬ馬鹿のようですね
쵸토츠모 신시카 시라누 바카노요데스네
무턱대고 돌진하는 것 밖에는 모르는 바보녀석 같군요.
ですな
데스나
그렇군.
(인정은 뭐냐 너희들..)
シリウス、お前の部隊は左、
시리우스 오마에노 부타이와 히다리
시리우스, 네 부대는 왼편
オルフ、お前の部隊は右から廻れ、挟撃するぞ
오르푸 오마에노 부타이와 미기카라 마와레 쿄-게키스루조
오르프 네 부대는 오른편으로부터 돌아들어가라. 협공이다.
はっ!
예!
御意.
교의
존명.
不死なる者が薙ぎ払う 紅い緋い死の渚
후신-나루 모노가 나기하라우 아카이 아카이 시노 나기사
죽지 않는 자가 베어 넘기는 붉고 붉은 죽음의 물가
今は物言わぬ屍 彼等にも物語があった
이마와 모노이와누 시카바네 카레라니모 모노가타리가 앗-타
지금은 말이 없는 시체이지만 그들에게도 그들만의 이야기가 있었다.
されど ささやかな希望さえ 運命は赦さなかった
사레도 사사야카나 미라이사에 운메이와 유루사나캇-타
그렇지만 소소한 희망조차 운명은 허락지 않았다.
変わり果てた彼等に 接吻する者は
카와리하테타 카레라니 쿠치즈케 스루 모노와
완전히 변해버린 그들에게 입맞춤을 하는 자는
愛する恋人ではなく 飢えた禿鷹のみ……
아이스루 히토데와 나쿠 우에타 하게타카노미
사랑하는 연인이 아닌, 굶주린 독수리뿐…
久しいな、イリオンよ……我等、忘れはしまいぞ!
히사시-나 이리온-요 와레라 와스레와 시마이조
오랜만이군, 이리온이여… 우리들, 잊지는 않았다
お前を守る盾が、誰の血によって築かれた物かをなぁ!
오마에오 마모루 타테가 다레노 치니 욧테 키츠카레타 모노카오나
너를 지키는 방패가 누구의 피에 의해 쌓아올려 졌는지를 말이다..
将軍閣下ー!
쇼-군 각카
장군 각하!
突撃ぃぃぃっ!!
토츠게키
돌격!!
陛下!イリオンが落ちました……!
헤-카 이리온가 오치마시타
폐하! 이리온이 함락 되었습니다!
何?!
나니?!
뭐라고?!
件の Ametystos の率いる、奴隷部隊の仕業のようです……!
쿠단-노 아메티우스토스노 히키이루 도레이부타이노 시와자노요데스
그 아메티우스토스가 통솔하는 노예부대의 소행인 것 같습니다
馬鹿な、Anemosの加護篤き、あの城壁を……
바카나..! 아네모스노 카고아츠키 아노 죠-헤키오
바보 같은… 아네모스의 가호가 두터운 저 성벽을…
風神の眷属(Anemos)、英雄 Eliosのも打ち倒す程の武勇!
아네모스노 켄-조쿠 에이유- 이리오스노모 우치타오스 호도노 부-요
바람의 신의 권속을 거느린 나라, 영웅 태양의 신마저 쓰러트릴 정도의 무용..
奴もまた陛下と同じく、神の眷属なのかも知れませんぞ
야츠모 마타 헤-카토 오나지쿠 카미노 켄-소쿠나노카모 시레마센조..
그 놈 또한 폐하와 같이, 신의 권속을 거느린 것인지도 모르겠습니다.
レグルスは東夷(Barbaroi)に備えろ
레구르스와 바르바로이니 소나에로
레구르스는, 동이민족에 대비하라
ゾスマは北狄(Amazon)に備えろ
조스마와 아마존니 소나에로
조스마는, 북쪽의 적(Amazon)에 대비하라
カストルは聖都(Ilion) へ供を
카스토르와 이리온-에 토모오
카스토르는, 성도(Ilion)로 나와 함께.
我等 雷神に連なる者(Arcadios)皆生きてまた逢おうぞ!
와레라 아르카디오스 민나 이키테 마타 아오-조
우리들은 뇌신과 이어진 자(Arcadios). 모두들 살아서 다시 만나자-!
運命は残酷だ されど彼女を怖れるな
운메이와 잔코쿠다 사레도 카노죠오 오소레루나
운명은 잔혹하다. 그렇다 하여도 그녀를 겁내지 마라.
女神が戦わぬ者に 微笑むことなど決してないのだから
미라가 타타카와누 모노니 호호에무 코토나도 켓-시테 나이노다카라
여신이 싸워나가지 않는 자에게 미소 지을 일은 결코 없을 테니까
人間は皆 何時までも無力な奴隷ではない
히토와 민-나 이츠마데모 무료쿠나 도레이데와 나이
인간은 모두 언제까지나 무력한 노예가 아니다.
戦うのだ 気紛れな運命と 未来を取り戻す為
타타카우노다 키마구레나 카미토 미라이오 토리모도스 타메
싸워나가는 것이다, 변덕스러운 운명과. 미래를 되찾기 위하여‥
at Last, the path of the two beasts have crossed.
이윽고 서로 만난 두 마리의 괴수
奴がアルカディアの……憎き地の国王……ミーシャの仇!
야츠가 아르카디아노 니쿠시키 치노 코구오- 미샤노 카타키
네 놈이 아르카디아의… 증오스러운 땅의 국왕, 미샤의 원수!
勇者デミトリウスが仔、Λεωντιυς(レオンティウス)。私が相手になろう!
유샤 데미토리우스노 코 레온-티우스 와타시가 아이테니야로
용자 데미트리우스의 자손인 나, 레온티우스. 내가 상대해주지!
望むところだぁ!!
노조무토코로다-
원하던 바다!얼간이!!!!!
奪い合う 時代の覇権 永遠なる調べよ
우바이아우 토키노 하켄- 토와나루 시라베요
서로 빼앗는 시대의 패권, 영원한 선율이여‥
駈け廻る趨勢 生命は流星 刹那の煌
카케-메구루 스우세이 세이와 류-세이 세츠나노 키라메키
정신없이 달려 나가는 추세. 생명은 유성. 찰나의 섬광
くっ……Ametystos、やはり只者ではない……!
쿳- 아메티우스토스 야하리 타다모노데와나이
크- 아메티우스토스, 역시 평범한 인물은 아니군!
死せる者達が 駈け抜けた 神話の時代よ
시세루 모노타치가 카케누케타 신-와노 지다이요
죽은 자들이 달려 나간 신화의 시대여,
屠り合う英雄 死して冥友 去り逝く運命
호후리아우 에이유- 시시테 메이유- 사리누쿠 사다메
서로가 섬멸하는 영웅. 죽은 명부의 벗. 사라져가는 운명(숙명)
ふんっ
훗-!
はっ!
핫-!
この男、強い……!
코노 오토코 츠요이
이 남자 강하군…!
なぜこれ程の男が……
나제 코레호도노 오토코가
어째서 이 정도 되는 남자가……
Ametystos…… Hellenesのお前が何故
아메티우스토스 헤레네스노 오마에가 나제
아메티우스토스, 동포인 네가 어째서
Barbaroiの侵略に加担するのだ
바르바로이노 신-랴쿠니 카탄스루노다
이민족의 침략을 돕는 것이냐!
祖国が私に何をしてくれた?
소코쿠가 와타시니 나니오 시테쿠레타?
이 나라 따위가 나에게 무엇을 해주었지?
愛する者を奪っただけではないか! 笑わせるなぁ!!
아이스루 모노오 우밧타 다케데와 나이카? 와라와세루나
사랑한 자를 빼앗아갔을 뿐이 아닌가? 웃기지마라.
やぁっ!!!
야앗!!!
おやめなさい!
오야메나사이!
멈추세요!
は、母上っ!?…うわぁ!
하, 하하우에?! 으아-
어, 어마마마!?으악!
あぁっ!
아앗-!
レオン……エレウ……おやめなさい………っはぁ
레온 에레브 오야메나사이
레온… 에레브… 그만둬요
母上……運命よ……
하하우에 미라요
어마마마… 운명이여....
私を置いて逝くな! 許さんぞ……Reontius!
와타시오 오이테 유쿠나 유루상-조 레온티우스!
날 두고 가다니....! 용서하지 않겠어… 레온티우스!
うぅっ!! ぐふっ……
으앗-! 큭 ……
7집 Marchen 라이브 영상
1번 트랙 초저녁의 노래(또는 초저녁 어스름의 노래)
Marchen von Friedhof - Revo
Elize - 하츠네 미쿠(보컬) & 후지타 사키(내레이션,대사)
내레이션 - 샤샤
오늘은 이만 올리고 나중에 몇개 올리겠습니다........

첫댓글 p.s: 참고로 Moira 앨범에 참여한 우츠노미야 타카시씨(레온티우스 역)은 57년생이십니다;;;;; 저희 아버지와 동갑;;;;;
상당히 미성이십나다;;;;
앜ㅋㅋㅋㅋ 나어떻해;;
들으면서 해석을 하고있어;;;
근데;;; 전혀 감이 않온다는?;;;
머;;; 오페라같은거? 아니면 상황극? 먼 등장인물도 엄청많쿠;;;
하츠네 미쿠도 보이네;;
정확하게 해석을 하기 위해서는 각 앨범당 전곡을 다듣거나(그런데 상당한 시간이 걸리니 시간 잡고 하는 걸 추천)
아니면 사운드 호라이즌에 관련해서 많은 고찰 글들이 블로그 등지에 많으니 그것을 참고해
윤표야~자세한 설명과 더불어 웅장한 뮤지컬공연이 멋지구나. 일본 문화에 관심이 많은 우리 친구들...
그럴수록 우리음악 문화에 대한 자긍심도 확립하리라 기대해보며... 자료 탑재 쌩유~ㅋ
실제로는 밴드에요. ㅎㅎ 그런데 라이브 콘서트가 항상 뮤지컬처럼 되버려서....