|
Zelenskyy says N. Korea is preparing 10,000 troops to help Russia
Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy said Thursday that North Korea is preparing to send around 10,000 soldiers to Russia to support its war against Ukraine, calling the development "a big problem."
볼로디미르 젤렌스키 우크라이나 대통령은 목요일 북한이 러시아의 우크라이나 전쟁을 지원하기 위해 약 10,000명의 군인을 러시아에 파견할 준비를 하고 있다며, 이러한 사태는 "큰 문제"라고 말했습니다.
Zelenskyy cited Ukrainian intelligence reports indicating that North Korean personnel have already been deployed in Russian-occupied Ukrainian territories, with additional troops being prepared to join the fight.
젤렌스키는 우크라이나 정보 보고서를 인용해서 북한군이 이미 러시아가 점령한 우크라이나 영토에 배치되었으며, 추가 병력이 전투에 참여할 준비를 하고 있다고 전했습니다.
"We know about 10,000 soldiers of North Korea that they are preparing to send to fight against us," Zelenskyy said during a press conference in Brussels after the European Union summit. "That's really, I think, a big problem."
"우리는 북한이 우리와 맞서 싸우기 위해 약 1만 명의 군인을 파견할 준비를 하고 있는 것으로 알고 있다"고 젤렌스키 대통령은 유럽연합 정상회의가 끝난 후 브뤼셀에서 열린 기자회견에서 말했습니다. "그것은 정말 큰 문제라고 나는 생각합니다."
Zelenskyy suggested that Russia is relying on North Korean forces to compensate for its substantial troop losses, as many young Russians seek to avoid conscription.
*sub·stan·tial [sǝbstǽnʃəl] ɑ.① 실질적인; 실제상의 ② 내용이 풍부한; (음식 등이) 실속 있는③ (양·정도 따위가) 상당한, 꽤 많은, 다대한, 대폭적인
con·scrip·tion [kǝnskrípʃən] n. 징병 (제도), 모병; 징모병; 징발, 징집
젤렌스키는 많은 러시아 젊은이들이 징집을 피하려고 하기 때문에 러시아가 막대한 병력 손실을 보상하기 위해 북한군에 의존하고 있다고 말했습니다.
"(Russian President Vladimir) Putin is afraid of mobilization very much because social opinion is against his," he said. "That's why he (Putin) is trying to involve other participants of this war."
"(블라디미르) 푸틴 러시아 대통령은 사회적 여론이 자신에게 불리하기 때문에 동원을 매우 두려워하고 있다"고 그는 말했습니다. "그래서 그(푸틴)는 이 전쟁에 다른 참가국들을 참여시키려고 노력하고 있습니다."
He emphasized the risk posed by "a second country" helping Russia's war effort, saying he had discussed the matter with US officials and EU leaders during the summit.
그는 정상회담에서 미국 관리 및 EU 지도자들과 이 문제를 논의했다고 말하면서 러시아의 전쟁 노력을 돕는 '제2의 국가'가 초래할 수 있는 위험성을 강조했습니다.
Earlier this month, Ukrainian media reported that six North Koreans were among those killed after a Ukrainian missile strike in the partially occupied eastern Donetsk region on Oct. 3. Russia denied using North Korean troops for its war.
이달 초에 우크라이나 언론은 10월 3일 우크라이나가 일부 점령한 동부 도네츠크 지역에서 발생한 미사일 공격으로 사망자 가운데 북한인 6명이 포함되어 있다고 보도했습니다. 러시아는 전쟁에 북한군을 동원한 사실을 부인했습니다.
If confirmed, it will signal a major development in the military cooperation between Moscow and Pyongyang besides their suspected arms trade, already criticized by the international community. Zelenskyy says N. Korea is preparing 10,000 troops to help Russia
이것이 (사실로) 확인되면 이미 국제 사회의 비판을 받고 있는 모스크바와 평양 간의 무기 거래 의혹 외에도 군사 협력에 큰 진전이 있을 것으로 보입니다. 젤렌스키는 북한이 러시아를 돕기 위해 10,000 명의 병력을 준비하고 있다고 말했습니다.
*************
Did North Korea deploy troops to Ukraine?Posted : 2024-10-17 16:19Updated : 2024-10-17 16:49
Pyongyang may have sent engineers to assess its missiles, but large-scale troop deployments remain unlikely: experts
북한은 자기들의 미사일을 평가하기 위해 엔지니어를 파견했을 수 있지만 대규모 병력 배치는 아직 가능성이 낮습니다 : 전문가들
By Lee Hyo-jin
The likelihood of North Korea deploying a large number of combat forces to support Russia in its war against Ukraine remains low amid mounting speculation that North Korean troops are involved in the conflict, experts said Thursday.
ᛜspèc·u·lá·tion n.① 사색, 숙고, 심사, 고찰.② (사색에 의한) 결론, 의견. ③ 추측, 억측;
북한이 우크라이나와의 전쟁에서 러시아를 지원하기 위해 대규모 전투 병력을 배치할 가능성은 여전히 낮다고 목요일 북한군이 분쟁에 연루됐다는 추측이 커지고 있는 가운데 전문가들은 말했다.
Instead, observers suggested that Pyongyang may have sent engineers to operate North Korean missiles sold to Russia.
대신 북한은 러시아에 판매한 북한 미사일을 운용하기 위해 엔지니어를 파견했을 수 있다고 관측통들은 시사했습니다.
This could pose a threat to South Korea, as the North could strengthen its weapons capabilities based on evaluations of battlefield use.
이는 북한이 전장에서의 사용 평가를 바탕으로 무기 역량을 강화할 수 있기 때문에 한국에 위협이 될 수 있습니다.
In recent weeks, Ukrainian reports have suggested that North Korean troops are participating in the conflict. These reports claim that Russia is forming battalions that include North Korean soldiers and that some of them were killed in missile attacks on the Ukrainian battlefield. Other reports suggest Pyongyang already sent as many as 10,000 troops to support Moscow.
최근 몇 주 동안 우크라이나의 보도에 따르면 북한군이 분쟁에 가담하고 있다고 합니다. 이 보도는 러시아가 북한군을 포함한 대대를 편성하고 있으며, 이들 중 일부가 우크라이나 전장에서 미사일 공격으로 사망했다고 주장합니다. 다른 보도에 따르면 북한은 이미 모스크바를 지원하기 위해 1만 명에 달하는 병력을 보냈다고 합니다.
"These are (North Korean) workers for Russian factories to replace Russians killed in the war, and personnel for the Russian army. In fact, this is the participation of a second state in the war against Ukraine on the side of Russia," Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy said in a parliamentary speech, Wednesday (local time), backing these reports.
"이들은 전쟁에서 사망한 러시아인을 대신해 러시아 공장에서 일하는 (북한) 노동자들이고, 러시아 군대의 인력입니다. "사실 이것은 러시아 편에서 우크라이나 전쟁에 두 번째 국가가 참여하는 것"이라고 볼로디미르 젤렌스키 우크라이나 대통령은 수요일(현지 시간) 의회 연설에서 말했는데 이러한 보도를 뒷받침한 것이었습니다.
In response, Russia, which has consistently denied any weapons trade with North Korea, rejected these speculations.
이에 대해 북한과의 무기 거래를 일관되게 부인해 온 러시아는 이러한 추측(의 확인)을 거부했습니다.
“Who is involved in the special military operation is none of their (Ukraine) concern," Russia’s foreign ministry spokesperson Maria Zakharova said during a briefing. The term “special military operation” is used by the Russian government to describe its invasion of Ukraine.
"특별 군사 작전에 누가 연루되었는지는 그들(우크라이나)의 관심사가 아니다"라고 마리아 자하로바 러시아 외무부 대변인은 브리핑에서 말했습니다. '특별 군사 작전'이라는 용어는 러시아 정부가 우크라이나 침공을 설명할 때 사용합니다.
Experts who spoke with The Korea Times downplayed the likelihood of North Korea sending a large number of troops to the Ukrainian battlefield. Pyongyang has been forming a closer military alliance with the Kremlin, but deploying combat-ready forces entails big risks for the secretive regime, they said.
코리아 타임즈와 인터뷰한 전문가들은 북한이 우크라이나 전장에 대규모 병력을 파견할 가능성을 낮게 평가했습니다. 북한은 크렘린과 긴밀한 군사 동맹을 맺고 있지만, 전투 준비 태세를 갖춘 군대를 배치하는 것은 비밀스러운 정권에 큰 위험을 수반한다고 그들은 말했습니다.
“While it is clear there has been weapons trade between North Korea and Russia, sending troops is another matter. If any personnel were sent, they are more likely to be laborers or engineers rather than skilled military forces capable of combat,” Yang Moo-jin, president of the University of North Korean Studies, said.
"북한과 러시아 사이에 무기 거래가 있었던 것은 분명하지만, 군대를 보내는 것은 또 다른 문제입니다. "만약 인력이 파견되었다면 전투가 가능한 숙련된 군대보다는 노동자나 기술자가 될 가능성이 높다"고 양무진 북한대학원대학교 총장은 말했다.
Yang suggested these engineers could be deployed alongside Russian ground troops to assess the capabilities of North Korean missiles and artillery used in the conflict. This data could later be used to improve North Korea’s weapons, he said, potentially posing a threat to South Korea.
양총장은 이 엔지니어들이 러시아 지상군과 함께 배치되어 분쟁에 사용된 북한 미사일과 대포의 성능을 평가할 수 있다고 시사했습니다. 이 데이터는 나중에 북한의 무기를 개선하는 데 사용될 수 있으며, 잠재적으로 한국에 위협이 될 수 있다고 그는 말했습니다.
A military agreement signed by North Korean leader Kim Jong-un and Russian President Vladimir Putin in June has fueled speculation about troop deployments, but Yang pointed out that the agreement has yet to fully take effect in either country.
지난 6월 김정은 북한 국무위원장과 블라디미르 푸틴 러시아 대통령이 서명한 군사 협정은 병력 배치에 대한 추측을 불러 일으켰지만, 양 총장은 아직 두 나라 모두에서 협정이 완전히 발효되지 않았다고 지적했습니다.
Putin submitted a bill to Russia’s lower legislative house, Monday, for the ratification of the military treaty, while North Korea has not disclosed its own approval process.
푸틴 대통령은 월요일 러시아 하원에 군사 조약 비준을 위한 법안을 제출했지만 북한은 자체 승인 절차를 공개하지 않았습니다.
"Technically speaking, formal ratification is required to send troops. Without this process, such actions could have legal consequences under both international and domestic laws,” he said.
"엄밀히 말하면 군대를 파병하려면 정식 비준이 필요합니다. 이 절차가 없이는 그러한 행동은 국제법과 국내법 모두에 따라 법적 결과를 초래할 수 있습니다."라고 그는 말했습니다.
Cho Han-bum, a senior researcher at the Korea Institute for National Unification, voiced a similar view.
조한범 통일연구원 선임연구원도 비슷한 견해를 밝혔습니다.
“There is a low possibility — nearly zero — that North Korea has sent thousands of combat-ready troops. Participating in the Ukraine war would mean fighting NATO, and the Kim Jong-un regime would not want a direct conflict with the U.S.-led military alliance," Cho said.
"북한이 수천 명의 전투 준비 병력을 파견했을 가능성은 거의 제로에 가까울 정도로 낮습니다. 우크라이나 전쟁에 참여한다는 것은 나토와 싸우는 것을 의미하며, 김정은 정권은 미국이 주도하는 군사 동맹(나토)과 직접 충돌하는 것을 원하지 않을 것입니다."라고 조 연구원은 말했습니다.
The researcher, citing several sources in Russia, suggested that while there has been some involvement of North Korean personnel in the Ukraine war since last year, they were mostly laborers or engineers rather than combat forces.
이(조한범) 연구원은 러시아의 여러 소식통을 인용해 지난해부터 우크라이나 전쟁에 북한군이 일부 개입했지만, 대부분 전투 병력이 아닌 노동자나 기술자였다고 말했습니다.
He also noted that the Kim regime, which recently stated that inter-Korean relations are nearing a state of war, would not risk sending its forces abroad at this time, where they are likely to be seriously injured or killed.
그는 또한 최근 남북 관계가 전쟁 상태에 가까워지고 있다고 밝힌 김 정권이 지금과 같은 시기에 군대를 해외로 보내 심각한 부상을 입거나 사망할 수 있는 위험을 감수하지는 않을 것이라고 지적했습니다.
Another expert on North Korea, speaking on condition of anonymity, said, “I think it's too early to draw conclusions since Ukraine has not yet presented clear evidence of North Korean troops.
익명을 요구한 또 다른 북한 전문가는 "나는 우크라이나가 아직 북한군에 대한 명확한 증거를 제시하지 않았기 때문에 결론을 내리기에는 너무 이르다고 생각한다"고 말했습니다.
However, these claims that North Korea has begun to deploy military personnel, in addition to the weapons it has been providing, could be used as leverage by Kyiv to increase pressure on South Korea for weapons support."
그러나 북한이 제공해온 무기 외에도 군 병력을 배치하기 시작했다는 주장은 우크라이나가 한국에 대한 무기 지원 압력을 높이기 위한 지렛대로 사용될 수 있다"고 말했습니다.
Since the war began in February 2022, Seoul has maintained a policy of providing only financial and humanitarian aid to the war-torn nation, wary of impacting relations with Moscow. Ukraine and Western nations have been pressing Seoul to send lethal weapons.
ᛜwary [wέəri] ɑ. 경계하는, 주의 깊은, 신중한《of》; (관찰 등이) 방심하지 않는,용의주도한.
wár-tòrn ɑ.전쟁으로 파괴된〔피폐한〕.
le·thal [líːθəl] ɑ.죽음을 가져오는, 치사의, 치명적인
2022년 2월 전쟁이 시작된 이후, 한국은 러시아와의 관계에 영향을 미칠 것을 우려해 전쟁으로 폐허가 된 국가에 재정 및 인도적 지원만 제공한다는 정책을 유지해 왔습니다. 우크라이나와 서방 국가들은 한국에 살상 무기를 보내라고 압박해왔습니다.
Regarding the potential deployment of North Korean troops, South Korea's National Intelligence Service said it is “looking into the reports, keeping in mind that they could be true."
ᛜwary [wέəri] ɑ. 경계하는, 주의 깊은, 신중한《of》; (관찰 등이) 방심하지 않는,용의주도한.
wár-tòrn ɑ.전쟁으로 파괴된〔피폐한〕.
e·thal [líːθəl] ɑ.죽음을 가져오는, 치사의, 치명적인
2022년 2월 전쟁이 시작된 이후, 한국은 러시아와의 관계에 영향을 미칠 것을 우려해 전쟁으로 폐허가 된 국가에 재정 및 인도적 지원만 제공한다는 정책을 유지해 왔습니다. 우크라이나와 서방 국가들은 한국에 살상 무기를 보내라고 압박해왔습니다.
The Ministry of Unification said Thursday that it did not have relevant information to address the speculation, but is closely monitoring the issue with other government bodies.
통일부는 목요일 관련 추측에 대해 관련 정보를 갖고 있지 않지만 다른 정부 기관과 함께 이 문제를 면밀히 주시하고 있다고 밝혔다.
The foreign ministry said, "We are working to verify the speculation. If the report is true, we consider it tantamount to participation in the war, and thus are taking it very seriously."******
tan·ta·mount [tǽntǝmàunt] ɑ.⦗보어로서⦘ 동등한, 같은, 상당하는(equal)《to》.
외교부는 "추측을 확인하기 위해 노력하고 있습니다. 보도가 사실이라면 전쟁에 가담한 것과 다름없다고 보고 매우 심각하게 받아들이고 있다"고 말했습니다.
North Korean hackers have stolen an estimated US$3 billion worth of cryptocurrency since 2017, using the funds to support the regime's nuclear and missile programs, a Microsoft report showed Thursday.
cryptocurrency 가상화폐
북한 해커들은 2017년 이후 약 30억 달러 상당의 가상화폐를 훔쳤으며, 이 자금을 북한정권의 핵 및 미사일 프로그램을 지원하는 데 사용한 것으로 목요일 마이크로소프트 보고서에 나타났습니다.
Of that amount, between $600 million and $1 billion was stolen just last year, based on Microsoft's Digital Defense Report for 2024.
Microsoft의 2024년 디지털 방위 보고서에 따르면 작년에만 이 중 6억 달러에서 10억 달러 사이의 금액이 도난당했습니다.
The report highlights that these stolen funds have financed over half of Pyongyang's nuclear development efforts.
이 보고서는 이렇게 빼돌린 자금이 북한의 핵 개발 자금의 절반 이상을 충당했다고 강조합니다.
Since last year, Microsoft has identified several new North Korean hacking groups -- Moonstone Sleet, Jade Sleet, Sapphire Sleet and Citrine Sleet, which have been targeting cryptocurrency organizations.
마이크로소프트 는 작년부터 암호화폐 조직을 표적으로 삼는 새로운 북한 해킹 그룹인 문스톤 슬릿, 제이드 슬릿, 사파이어 슬릿, 시트린 슬릿을 밝혀냈습니다.
In particular, Moonstone Sleet has developed a custom ransomware variant and deployed it against unidentified entities in the aerospace and defense sectors for both intelligence gathering and financial gain.
de·ploy [diplɔ́i] vt., vi.〖軍〗 (부대를〔가〕) 전개시키다〔하다〕; (부대·장비를) (전략적으로) 배치하다;
en·ti·ty [éntǝti] n.① 실재, 존재.② (an ~) 실재물(物), 존재물;
특히, 문스톤 슬릿은 맞춤형 랜섬웨어 변종을 개발하여 항공 우주 및 방위 분야의 미확인 단체를 대상으로 배포하여 정보 수집과 금전적 이득을 모두 취했습니다.
Microsoft analysts said the emergence of new hacking groups suggests that the North Korean regime is expanding its involvement in ransomware activities, increasing the use of cybercriminal tools to bolster the regime's financial resources and advance its strategic interests.
마이크로소프트 분석가들은 새로운 해킹 그룹의 출현은 북한 정권이 랜섬웨어 활동에 대한 개입을 확대하고 있으며, 정권의 재정 자원을 강화하고 전략적 이익을 증진하기 위해 사이버 범죄 도구의 사용을 늘리고 있음을 시사한다고 말했습니다.
"Nation-states are becoming more aggressive in the cyber domain, with ever-growing levels of technical sophistication that reflect increased investment in resources and training," said Tom Burt, Microsoft's vice president of customer security and trust.
"민족국가들은 사이버 영역에서 더욱 공격적으로 변하고 있으며, 자원과 교육에 대한 투자 증가에 따라 기술적 정교함의 수준도 점점 높아지고 있습니다."라고 Microsoft의 고객 보안 및 신뢰 담당 부사장인 Tom Burt는 말합니다.
Microsoft also warned of rising cyber threats by state-backed actors, especially those related to Russia, China and Iran, ahead of the US presidential election and amid persistent geopolitical conflicts in Europe and the Middle East.
마이크로소프트 는 또한 미국 대선을 앞두고 유럽과 중동에서 지정학적 분쟁이 지속되는 가운데 국가 지원 행위자, 특히 러시아, 중국, 이란과 관련된 사이버 위협이 증가하고 있다고 경고했습니다.