|
C-1: The lunar eclipse tablet LBAT 1417
C-1: 월식을 알려주는 점토판 LBAT 1417
LBAT 1417 records four lunar eclipses at 18-year intervals from 686 to 632 B.C.E .It seems to be a part of the same tablet as the previous two texts in the series, LBAT 1415 and 1416. The first entry records an eclipse from Sennacherib third year of reign in Babylonia,43 which may be identified with the eclipse that took place on April 22, 686 B.C.E. Unfortunately, the year number is damaged and only partially legible. LBAT 1417은 기원전 686년부터 632년까지 18년 간격으로 4번의 월식을 기록하고 있다. LBAT 1415 및 1416 으로 이어지는 시리즈로, 두 문서의 연속되는 내용의 점토판인 것 같다. 첫 번째 월식은 바빌로니아의 세나케리브의 재위 3년째 있었던 월식이 기록되어 있다.43 그 월식은 아마 기원전 686년 4월 22일에 발생한 월식과 동일한 것일 수 있다. 하지만 안타깝게도 그 해가 몇 년도인지 숫자가 손상되어 일부만 읽을 수 있다. The next entry, dated to the accession year of Shamashshumukin, gives this information: 샤마시-슈무-우킨의 즉위 연도에 대해 다음과 같은 정보를 알려준다. Accession year Shamash-shum-ukin, 샤마시-슈뮤-우킨의 즉위년, Ayyaru, 5 months, 아야루, 다섯 달, which passed by. 이미 지나갔음. At 40° after sunrise. 일출 후 40도에서 At a cursory glance this report seems to give very little information. But there is more in the few brief lines than one might possibly imagine. The Babylonian astronomers had developed such an abbreviated technical terminology in describing the various celestial phenomena that their reports assumed an almost stenographic character. The Akkadian phrase translated “which passed by” (shá DIB), for example, was used in connection with a predicted eclipse to indicate that it would not be observable. 대충 보아서는 이 보고서가 거의 정보를 알려주지 않는 것 같다. 하지만 몇 줄 안 되는 짧은 행들에는 생각보다 많은 정보가 들어 있다. 바빌로니아 천문관측자들은 다양한 천체현상을 기술하는 데 있어서 이런 식의 축약된 기술 용어를 사용하여 관측보고서가 거의 속기적인 성격을 띠게 되었다. 예를 들어, "이미 지나갔음"(shá DIB)을 번역한 아카디아어로 된 문구는 월식이 예측되었지만 관측될 수 없음을 나타내는 것이라는 것을 알리기 위해 사용되었다. As Hermann Hunger explains, “the eclipse was known to the Babylonians as occurring at a time when the moon could not be observed. It does not show that they looked for an eclipse and were disappointed that it did not occur.”44 The Babylonians had not only computed this eclipse some time in advance by means of a known cycle (perhaps the Saros cycle); their computation also showed it would not be observable from the Babylonian horizon. 헤르만 헝거가 설명하듯이, "바빌로니아인들에게 월식은 달을 관측할 수 없는 시기에 일어난 것으로 알려졌다.44 바빌로니아인들은 알려진 주기(아마도 사로스 주기)를 통해 이 월식을 미리 계산했을 뿐만 아니라 바빌로니아 지평선에서는 관측할 수 없을 것이라는 예측도 보여주고 있다. This is also implied in the next line, “At 40° after sunrise.” 40° is a reference to the movement of the celestial sphere, which, due to the rotation of the earth, is seen to make a full circle in 24 hours. The Babylonians divided up this period into 360 time units (degrees) called USH, each of which corresponded to four of our minutes. The text, therefore, tells us that the eclipse had been calculated to begin 160 minutes (40 USH x 4) after sunrise, which means it would take place in the daytime and thus not be observable in Babylonia. 이는 다음 줄 '일출 후 40도에서'에서도 암시된다. 40도는 지구의 자전에 의해 24시간 만에 완전히 한 바퀴를 도는 천체의 움직임을 가리키는 말이다. 바빌로니아인들은 이 시기를 USH라고 불리는 360개의 시간 단위(도)로 나누었는데, 각 시간 단위는 우리의 4분에 해당된다. 따라서 일식이 일출 후 160분(40 USH x 4) 후에 시작될 것으로 계산되었으며, 이는 월식이 낮에 일어나 바빌로니아에서는 관측될 수 없다는 것을 의미한다. Modern astronomical calculations confirm this. If Shamashhumukin’s first year was 667/66 B.C.E. as is generally held (see above, section A-2), his accession year was 668/67. The eclipse is dated to Ayyaru, the second month, which began in April or May. (The “5 months” indicates the time interval from the previous eclipse.) 현대의 천문학적인 계산이 이것을 확인시켜 준다. 샤마슈무킨의 첫 해가 일반적으로 알고 있는 기원전 667/66년이라면(위 A-2 참조), 그의 즉위 연도는 668/67이었다. 월식은 두 번째 달인 아야루월이라는 날짜가 기록되어 있는데, 이는 현재의 4월 또는 5월에 해당된다.("다섯 달"은 이전 월식으로부터의 시간 간격을 나타낸다.) Was there an eclipse of the type described in our text at that time of the year in 668 B.C.E.? Yes, there was. 기원전 668년에 연중 그 시기에 우리가 지금 살펴 본 점토판에 기술된 유형의 월식이 과연 있었는가? 그렇다, 있었다. Modern lunar eclipse catalogues show that such an eclipse took place on May 2, 668 B.C.E. (Julian calendar). It began at about 9:20 local time*, which only roughly agrees with the Babylonian computation that it would begin 160 minutes —2 hours and 40 minutes — after sunrise. As sunrise occurred at about 5:20, the error in computation was ca. 1 hour and 20 minutes.45 월식이 기록된 현대의 목록에, 기원전 668년 5월 2일(율리우스력)에 월식이 발생했음을 보여준다. 그것은 현재 시간으로 약 9시 20분에 시작되었는데, 이는 해가 뜨면 160분, 즉 2시간 40분만에 시작될 것이라는 바빌로니아의 계산과 거의 일치한다. 해돋이가 약 5시 20분에 일어났기 때문에, 계산상의 오차는 1시간 20분 정도였다.45 In the chronology of the Watch Tower Society the accession year of Shamashshumukin is moved back twenty years to 688/87 B.C.E. No lunar eclipses occurred in April or May that year, but there was a total one on June 10, 688 B.C.E. Contrary to the eclipse recorded in our text, however, this one was observable in Babylonia. It is, therefore, an impossible alternative. 워치타워 협회의 연대기에서 샤마시-슈무-우킨의 즉위 년도는 기원전 688/87년으로 20년 전으로 거슬러 올라간다. 그 해 4월이나 5월에는 월식이 발생하지 않았으나, 기원전 688년 6월 10일에는 월식이 있었다. 하지만, 문서에 기록된 월식과 달리, 그 월식은 관측 가능한 것이었다. 그러므로 워치타워의 연대기의 연도는 그 문서를 설명하는 대안이 될 수 없다. The next entry in the text is dated to the eighteenth year of Shamashshumukin, that is, 650/49 B.C.E. This eclipse, too, was a computed one, predicted to “pass by” in the second month. It would begin about four hours (60 USH) “before sunset”. 문서의 다음 내용은 샤마시-슈무-우킨 18년, 즉 기원전 650/49년으로 거슬러 올라간다. 이번 월식 역시 관측이 아니라 계산된 것으로, 두 번째 달에 일어나지만 "지나갈" 것(=관측될 수 없을 것)으로 예측되었다. 그것은 "일몰" 약 4시간 전(60 USH)에 시작될 것이다. According to modern calculations the eclipse took place on May 13, 650 B.C.E. The canon of Liu and Fiala shows it began at 16:25 and ended at 18:19, about half an hour before sunset at that time of the year.46 현대 계산에 따르면 월식은 기원전 650년 5월 13일에 일어났다. 류와 피알라의 목록에 따르면, 연중 그때 해가 지기 30분 전인 16시 25분에 시작되어 18시 19분에 끝났음을 보여준다.46 According to the chronology of the Watch Tower Society this eclipse occurred twenty years earlier, in 670 B.C.E. No lunar eclipses took place in April or May that year, but there was a total one on June 22, 670 B.C.E. However, it did not occur “before sunset”, as did the one recorded in our text, but early in the forenoon, beginning about 7:30. So, again, it does not fit. 워치타워 협회의 연대기에 따르면, 이 월식은 20년 전인 기원전 670년에 발생했으며, 그 해 4월이나 5월에 월식이 발생하지 않았지만, 기원전 670년 6월 22일에 개기 월식이 있었다. 하지만, 그것은 우리가 지금 살펴보는 점토판에 기록된 것과 같이 "일몰 전"이 아니라, 7시 30분 경인 이른 오전에 발생하기 시작했다. 그래서, 다시 말하지만, 그것은 우리가 지금 살펴 본 문서의 내용에 적합하지 않다. The next and last entry in LBAT 1417 is dated to the sixteenth year of Kandalanu. The eclipse recorded was observed in Babylonia and several important details are given: LBAT 1417의 다음이자 마지막 내용은 칸달라누 16년째라고 기록되어 있다. 기록된 월식은 바빌로니아에서 관측되었으며, 몇 가지 중요한 세부사항이 나와 있다: (Year) 16 Kandalanu (month) Simanu, 5 months, day 15.2 Fingers (?) on the northeast side covered (?) On the north it became bright. The north wind [blew] 20° onset, maxima1 phase, [and clearing.] Behind Antares (α Scorpio) [it was eclipsed.] 16 (년) 칸달라노 시마누 (월) 5월 15일. 2개의 북동쪽 손가락(?)이 가려지고(?) 북쪽은 밝아졌다. 북풍이 20° 로 [불기] 시작했으며, 최고조의 단계, [그리고 맑음] 안타레스(α 전갈자리) 뒤에서 [월식이 발생했다.] As indicated by the question marks and the square brackets, the text is somewhat damaged at places, but the information preserved is sufficient for identifying the eclipse. It took place on “day 15” of Simanu, the third month, which began in May or June. “2 fingers” means it was partial, with only two twelfths of the moon’s diameter being eclipsed. The total duration of the eclipse was 20°, that is, 80 minutes. 물음표와 대괄호로 알 수 있듯이, 글씨는 군데 군데 훼손되어 있지만 보존된 정보는 월식을 가리킨다는 사실이 충분히 확인된다. 그것은 현재의 5월이나 6월에 시작되는 세 번째 달인 시마누 월의 "15일"에 일어났다. "손가락 2개"는 달의 지름이 12분의 2 정도의 부분만 가려진 것을 의미한다. 월식의 총 지속 시간은 20°, 즉 80분이었다. If Kandalanu’s sixteenth year began on Nisan 1, 632 B.C.E., as is generally held (compare above, sections A-2 and B), we want to know if there was a 1unar eclipse of this type in the third month of that year. 칸달라누의 16번째 해가 기원전 632년 니산 월 1일에 시작되었다면(섹션 A-2와 B를 비교), 우리는 그해 셋째 달에 이러한 유형의 월식이 한번이라도 있었는지 알고자 한다. Modern calculations show there was. According to the eclipse canon of Liu and Fiala the eclipse began on May 23, 632 B.C.E. at 23:51 and lasted until 1:07 on May 24, which means its total duration was about 76 minutes, that is, very close to the period given in the text. The same canon gives the magnitude as 0.114.47 현대의 계산에 따르면 있었던 것이 확인된다. '류와 피알라의 월식 목록'에 따르면, 이 월식은 기원전 632년 5월 23일 23시 51분에 시작되어 5월 24일 1시 7분까지 지속되었는데, 이는 전체 시간이 약 76분이므로(19도), 즉 문서에 기록된 시간에 매우 가깝다는 것을 의미한다. 동 문헌에는 0.114라는 크기를 알려준다.47 These data are in good agreement with the ancient record. In the chronology of the Watch Tower Society, however, this eclipse should be looked for twenty years earlier, in May, June, or possibly July, 652 B.C.E. It is true that there was an eclipse on July 2 that year, but in contrast to the partial one recorded in our text it was total. But as it began about 15:00. no phase of it was observable in Babylonia. 이 자료들은 고대 기록과 잘 일치한다. 그러나 워치 타워 협회의 연대기로 볼 때, 이 월식은 20년 전인 기원전 652년 5월, 6월, 또는 7월로 볼 수 있다. 그 해 7월 2일에 월식이 있었던 것은 사실이지만, 문서에 기록된 부분 월식과 달리 그것은 개기 월식 이었고, 더구나 15시 경부터 시작되었으므로, 바빌로니아에서는 관측될 수 없었다. In summary, LBAT 1417 records four lunar eclipses at successive 18-year intervals (18 years and nearly 11 days), all of which may be easily identified with those of April 21, 686; May 2, 668; May 13, 650, and May 23, 632 B.C.E. The four eclipse records are interlaced by the successive Saros cycles into a pattern that fit no other series of years in the seventh century B.C.E.48 요약하자면, LBAT 1417은 연속적인 18년 간격(18년 11일 정도)으로 네 번의 월식을 기록하고 있는데, 이 모든 월식이 686년 4월 21일, 668년 5월 2일, 650년 5월 13일, 그리고 기원전 632년 5월 23일에 일어난 것으로 쉽게 확인될 수 있다. 이 4번의 월식 기록은 사로스 주기에 의해 연속적으로 일어난 기록으로서 기원전 7세기의 다른 어떤 해에도 들어맞지 않는다.48 The last three dates are thus established as the absolute dates of the accession year and the eighteenth year of Shamashshumukin and the sixteenth year of Kandalanu, respectively. The Watch Tower Society’s attempt to add twenty years to the NeoBabylonian era, in that way moving the reigns of the earlier kings twenty years backwards in time, is once again effectively blocked by a Babylonian astronomical tablet, this time by the lunar eclipse text LBAT 1417. 따라서 마지막 세개의 시기인, 즉위 연도와 샤마시-슈무-우킨 18년 그리고 칸달라누 16년은 절대 연대로 확립된다. 신 바빌로니아 시대의 초기 왕들의 통치 기간을 20년 뒤로 이동시키는 방식으로, 통치 기간에 20년을 더하려는 워치타워 협회의 시도는, 바빌로니아 천문 관측인 월식에 관한 문서 LBAT 1417에 의해, 효과적으로 차단되었다. |
C-2: The lunar eclipse tablet LBAT 1419
C-2: 월식의 기록이 담긴 점토판 LBAT 1419
LBAT 1419 records an uninterrupted series of lunar eclipses at 18-year intervals from 609/08 to 447/46 B.C.E. The first entries, which evidently recorded eclipses that ocurred in September 609 and March 591 B.C.E., are damaged. Royal names and year numbers are illegible. However, two of the following entries are clearly dated to the reign of Nebuchadnezzar (the words in parentheses are added to elucidate the laconic reports): LBAT 1419는 기원전 609년/08년부터 기원전 447년/46년까지 18년 간격으로 연속해서 월식을 기록하였다.* 609년 9월에 있었던 최초의 월식과 기원전 591년 3월에 발생한 월식을 기록한 부분은 훼손되었다. 왕실 이름과 연도 번호는 읽을 수 없다. 그러나 다음 항목 중 2개는 분명히 느부카드네자르 치세의 시기이다(괄호 안에 있는 단어는 축약된 보고서를 설명하기 위해 추가된 것이다): 14th (year of) Nebukadnezar, month VI, (eclipse) which was omitted [literally, “passed by”] at sunrise, …………….. 32nd (year of) Nebukadnezar, month VI, (eclipse) which was omitted. At 35° (= 35 USH, i.e. 140 minutes) before sunset. 네부카드네자르의 14째 (해) 6째 달, (월식)이 일출 때이므로 관측되지 않았으며 [문자적으로 "지나갔다"],.............. 네부카드네자르의 32째 (해), 6째 달, (월식)이 관측되지 않았다. 일몰 전 35°(= 35 USH, 즉 140분)에서. The royal name in the original text is written as “Kudurri”, which is an abbreviation of Nabu-kudurri-usur, the transcribed Akkadian form of Nebuchadnezzar. 원문에 나오는 왕실 이름은 "쿠두리"라 되어 있는데, 이것은 네부카드네자르로 표기된 아카디아어인 나부-쿠두리-우수르의 약칭이다. Nebuchadnezzar’s fourteenth and thirty-second years are generally dated to 591/90 and 573/72 B.C.E., respectively. The two eclipses recorded, one Saros cycle apart, both took place in the sixth month (Ululu), which began in August or September. Both eclipses had been calculated in advance, and the Babylonians knew that none of them would be observable in Babylonia. The first eclipse began “at sunrise”, the second 140 minutes (35 USH) “before sunset.” Thus both of them occurred in the daytime in Babylonia. 느부갓네살의 14년과 32년은 역사가들이 일반적으로 기원전 591/90년과 573/72년으로 인식한다. 기록된 이 두 월식은 모두 8월이나 9월에 시작된 6째 달(울룰루 월)에 발생했다. 두 월식은 모두 미리 계산된 것이었고, 월식 현상들이 바빌로니아에서는 관측될 수 없다는 것을 알고 있었다. 첫 월식은 "해 뜰 때" 시작되었고, 두 번째 월식은 "해가 지기" 140분 전이다. 따라서 둘 다 바빌로니아에서의 관측은 낮에 있어야 했다. This is confirmed by modem calculations. The first eclipse occurred on September 15, 591 B.C.E. It began about 6:00. The second took place in the afternoon on September 25, 573 B.C.E.49 Both eclipses, then, fit in very well with the chronology established for the reign of Nebuchadnezzar. 이것은 현대의 계산 방식으로 확인된다. 첫 월식은 기원전 591년 9월 15일에 일어났다. 6시쯤부터 시작되었고, 두 번째는 기원전 573년 9월 25일 오후에 일어났으므로, 두 월식은 느부갓네살의 통치 기간으로 확립된 연대와 매우 잘 맞아 떨어진다. In the chronology of the Watch Tower Society, however, the two eclipses should be sought for twenty years earlier, in 611 and 593 B.CE. But no eclipses that fit those described in the text occurred in the autumn of any of those years. 50 그러나 워치타워 협회의 연대기에는 20년 전인 기원전 611년과 593년에 걸쳐 두 월식을 찾아내야 한다. 하지만 그해 어느 가을에도 본문에 묘사된 것과 일치하는 월식은 일어나지 않았다.50 The next entry, which records the subsequent eclipse in the 18- year cycle, gives the following detailed information: 다음 내용은 이어지는 18년 주기의 월식을 기록하며 다음과 같은 세부 정보를 제공해 준다: Month VII, the 13th, in 17° on the east side all (of the moon) was covered. 28° maximal phase. In 20° it cleared from east to west. Its eclipse was red. Behind the rump of Aries it was eclipsed. During onset, the north wind blew, during clearing, the west wind. At 55° before sunrise. 7번째 달 13일, 달의 동쪽 17도 부분이 모두 가리워졌다. 최대 위상은 28° 이다. 달의 20도에서 동쪽으로부터 서쪽까지 밝아졌다. 그 달의 월식은 붉었다. 양자리(황도 12궁의 첫째 자리) 엉덩이 뒤는 가리워져 있었다(월식). 초기에는 북풍이 불다가, 달이 모습을 드러내면서 서풍이 불었다. 일출 전 55도에서. As stated in the text, this eclipse took place on the thirteenth day of the seventh month (Tashritu), which began in September or October. The royal name and the year number unfortunately are missing. 문서에 언급되어 있듯이, 이 월식은 9~10월에 시작된 7번째 달(타시리투 월)의 13일에 일어났다. 안타깝게도 왕실 이름과 연도 번호는 누락되었다. Yet, as Professor Hunger points out, “the eclipse can nevertheless be identified with certainty from the observations given.”51 The various details about the eclipse—its magnitude (total), duration (the total phase lasting 112 minutes), and position (behind the rump of Aries)—clearly identify it with the eclipse that took place in the night of Oct. 6–7, 555 B.C.E.52 According to the generally established chronology for the NeoBabylonian period, this eclipse took place in the first year of Nabonidus, which began on Nisan 1, 555 B.C.E. Although the royal name and year number are missing, it is of the utmost importance to notice that the text places this eclipse one Saros cycle after the eclipse in the thirty-second year of Nebuchadnezzar. As the last eclipse may be securely dated in 555 B.C.E., it at once also places Nebuchadnezzar’s thirty-second year eighteen years earlier, in 573 B.C.E. 헝거 교수가 지적한 바와 같이, "그럼에도 불구하고 주어진 기록만으로 월식이 확인될 수 있다."51 이 월식에 대한 다양한 세부 사항 – 규모 (총합), 지속 시간 (112분 지속), 위치 (양자리 엉덩이 뒤)-는 기원전 555년 10월 6-7일 밤에 일어났던 월식과 동일한 것으로 확인된다.52 신바빌로니아 시대의 일반적인 연대기에 따르면, 이 월식은 기원전 555년 니산 월 1일에 시작된 나보니더스 1년에 발생하였다. 비록 왕실 이름과 연도 번호는 누락되었지만, 이 사로스 주기가 가장 중요하다. 느부갓네살 32년에 일어났던 월식 후 사로스 주기가 한번 만에 발생했다는 것을 파악하는 것이 극히 중요하다. 마지막 월식은 시기가 기원전 555년으로 확실하게 고정될 수 있기 때문에, 네부갓네살 32년은 18년 전인 기원전 573년으로 소급된다. Consequently, all three eclipses in our text concur in establishing 591 and 573 B.C.E. as the absolute dates of Nebuchadnezzar’s 14th and 32nd regnal years, respectively. 결과적으로, 점토판의 세 가지 월식은 모두 기원전 591년과 573년을 느부갓네살 통치 14년과 32년을 절대 연대로 확립시킨다. The Saros cycle text LBAT 1419 thus provides yet another independent evidence against 607 B.C.E. as the eighteenth year of Nebuchadnezzar. If, as is established by the text, his thirty-second year was 573/72 B.C.E. and his fourteenth year was 591/90 B.C.E., then his first year was 604/03, and his eighteenth year, in which he desolated Jerusalem, was 587/86 B.C.E. 이렇게 해서 사로스 주기 문서인 LBAT 1419는 기원전 607년이 느부갓네살의 18번째 해가 아니라는 또 다른 별개의 독립된 증거를 제공한다. 본문에서 알 수 있듯이, 그의 서른 두 번째 해가 기원전 573/72년이고, 그의 열네 번째 해가 기원전 591/90년이라면, 그의 첫 해가 604/03년이고, 그가 예루살렘을 황폐화시킨 열여덟 번째 해가 기원전 587/86년이라는 정확한 계산이 나온다. |
C-3: The lunar eclipse tablet LBAT 1420
C-3: 월식 기록이 담긴 점토판 LBAT 1420
Instead of recording eclipses at 18-year intervals, LBAT 1420 contains annual eclipse reports. All eclipses in the text are from the reign of Nebuchadnezzar, dating from his first year (604/03 B.C.E.) to at least his twenty-ninth year (576/75 B.C.E.). LBAT 1420에는 18년 주기로 월식을 기록하는 대신 연간 월식 보고서가 포함되어 있다. 문서에 언급된 모든 월식은 네부카드네자르의 통치 첫 해(기원전 604/03년)부터 적어도 그의 통치 29년(기원전 576/75년)까지이다. The first entry, which records two eclipses that “passed by” (that is, though correctly predicted would not be observable), is damaged and the year number is illegible. But the last part of Nebuchadnezzar’s name is preserved: "지나간"(정확히 예측했지만, 관측될 수는 없었다)으로 표현된 두개의 월식을 기록한 첫 번째 항목은 손상되어 연도 숫자를 읽을 수 없다. 그러나 느부갓네살의 이름의 마지막 부분은 보존되어 있다. [(Year) 1 Nebuchadn]ezzar, (month) Simanu. [느부갓네]에자르 1(년), 시마누 (월) The name of the king is not repeated in the subsequent entries, indicating that the king is the same during the whole period. This is also confirmed by the continuous series of increasing year numbers right until the last year preserved in the text, “(Year) 29”. 이후의 기록에서는 다른 왕의 이름이 더 이상 나오지 않으므로 첫 번째 항목이 전체 기간에 동일하게 적용된다는 것을 알 수 있다. 이는 문서에 언급된 마지막 해 '29(년)'까지 연도가 계속 증가하는 것으로도 확인된다. The entries recording eclipses in the period 603–595 B.C.E. are very damaged, too, and the year numbers for this period are missing. The first entry in which the year number is preserved records two eclipses from the eleventh year: 기원전 603년에서 595년까지의 월식을 기록한 항목도 상당히 손상되었고 이 기간의 연도 숫자도 누락되었다. 연도 숫자가 언급된 첫 번째 항목은 11년부터 두 번의 월식을 기록한다: (Year) 11, (month) Ayyaru [. . . . . .] 10(?) USH after sunset and it was total. 10 [+x . . .] (Month) Arahsamnu, which passed by. Addaru2. 11 (년) , 아야루 (월) [...] 10(?) 일몰 후 USH 그리고 개기 월식이었다. 10 [+x . . .] 아라삼누 (월), 지나갔다. 아다루2. The eleventh year of Nebuchadnezzar began on Nisan 1, 594 B.C.E. “Addaru2” is added to indicate that there was an intercalary month at the end of the year. 느부갓네자르의 11번째 해는 기원전 594년 니산 월에 시작되었다. "아다루2"는 한 해의 마지막에 윤달이 있었다는 것을 나타내기 위해 추가되었다. There is no problem in finding both of these eclipses. Ayyaru, the second month, began in April or May, and Arahsamnu, the eighth month, began in October or November. The first eclipse occurred on May 23, and the second one on November 17. The eclipse canon of Liu and Fiala confirms that the first eclipse was total and was observable in Babylonia, as stated in the text. It began at 20:11 and ended at 23:48. The second eclipse “passed by” (was unobservable) as it occurred in the daytime. According to the canon of Liu and Fiala it began at 7.08 and ended at 9:50.53 이 두개의 월식을 모두 찾는 데에는 문제가 없다. 둘째 달인 아야루는 4~5월에, 여덟째 달인 아라삼누는 10~11월에 시작되었다. 첫 월식은 5월 23일, 두 번째 일식은 11월 17일에 발생했다. 류와 피알라의 월식 목록을 통해 점토판에 기술된 것처럼, 첫 월식이 개기 월식이었으며, 바빌로니아에서 관측 가능했음을 확인시켜 준다. 그 월식은 20시 11분에 시작해서 23시 48분에 끝났다. 두 번째 월식은 낮에 일어났기 때문에 "지나갔다"라는 표현을 사용했다. 류와 피알라의 목록에 따르면, 그것은 7:08에 시작되어 9:50에 끝났다.53 Most of the year numbers from the twelfth to the seventeenth year (593/92–588/87 B.C.E.) are legible.54 Thirteen lunar eclipses are described and dated in this period, eight of which “passed by” and five were observed. Modern calculations confirm that all these eclipses occurred in the period 593–588 B.C.E. 제12년에서 제17년(기원전 593년/92년–588년/87년)까지의 대부분 연도의 숫자를 읽을 수 있다.54 13개의 월식이 이 기간에 기술되고 그 날짜로 기록되었으며, 그 중 8개는 "지나갔다"고 기록되었고, 5개가 관측되었다. 현대의 계산에 따르면 이 모든 월식은 기원전 593-588년에 발생하였다. After the seventeenth year there is a gap in the record until the twenty-fourth year. The entry for that year records two eclipses, but the text is damaged and most of it is illegible. From then on, however, year numbers and also most of the text are well preserved. 열일곱 번째 해가 지나서 스물네 번째 해가 될 때까지 기록의 공백이 있다. 그 해의 항목에는 두 번의 월식을 기록하지만, 기록이 손상되어 대부분 읽을 수 없다. 그러나 그 이후부터는 연도 번호와 대부분의 기록이 잘 보존되어 있다. These entries contain annual records of a total of nine eclipses (five observable and four that “passed by”) dating from the twentyfifth to the twenty-ninth year (580/79–576/75 B.C.E.). There are no difficulties in identifying any of these eclipses. They all occurred in the period 580–575 B.C.E. It would be tiresome and useless to expose the reader to a detailed examination of all these reports. The entry for year “25” may suffice as an example: 이 항목들은 25년에서 29년(기원전 580/79–기원전 576/75)까지의 총 9회의 개기 월식(관측 가능한 5회 및 "지나간 4회")에 대한 연간 기록을 포함하고 있다. 이러한 월식을 확인하는 데에는 어려움이 없다. 모두 기원전 580~575년에 발생하였다. 독자들에게 이 보고서에 대한 모든 내용을 상세히 검토하는 것은 지루하고 쓸모없는 일일 것이다. "25(년)"의 항목만으로 충분할 것이다: (Year) 25, (month) Abu, 1 1/2 beru after sunset. (Month) Shabatu, it occurred in the evening watch. 25 (년), 아부 (월) 1 , 일몰 후 1/2 베루. 샤바투 (월), '저녁 시간'에 일어났다. Abu, the fifth Babylonian month, began in July or August. The Babylonians divided our 24-hour day into twelve parts called beru. One beru, therefore, was two hours. The first eclipse is said to have occurred 1 1/2 beru, that is, three hours, after sunset. As Nebuchadnezzar’s twenty-fifth year is dated to 580/79 B.C.E., this eclipse should be found in July or August that year, about three hours after sunset. 바빌로니아의 다섯 번째 달인 아부 월은 현재의 7월이나 8월에 해당된다. 바빌로니아인들은 우리의 24시간을 베루라고 불리는 12개의 부분으로 나누었다. 그러므로 1베루는 2시간이었다. 첫 월식은 1과1/2 베루, 즉 해가 진 후 3시간 후에 일어났다고 한다. 느부갓네살의 25년은 기원전 580/79년에 해당되기 때문에, 이 월식은 해가 진 후 약 3시간 후인 그해 7월이나 8월에 관측될 수 있었을 것이다. The eclipse is not difficult to identify. According to the canon of Liu and Fiala it was a total eclipse which began on August 14, 580 B.C.E. at 21:58 and ended at 1:31 on August 15. 55 월식은 식별하기 어렵지 않다. 류와 피알라의 목록에 따르면, 그 월식은 기원전 580년 8월 14일 21시 58분에 시작되어 8월 15일 1시 31분에 끝난 개기 월식이었다. 55 The next eclipse occurred six months later in Shabatu, the eleventh month, which began in January or February. It is said to have occurred “in the evening watch” (the first of the three watches of the night). 다음 월식은 6개월 후 현재의 1월이나 2월에 해당되는 11번째 달인 샤바투 월에 발생했다. 그것은 "저녁 시간" (밤의 세개의 시 중 첫 번째 시이다)에 발생했다. This eclipse, too, is easy to find. It took place on February 8, 579 B.C.E. and lasted from 18:08 to 20:22. according to the canon of Liu and Fiala.56 이 월식도 역시 찾기 쉽다. 류와 피알라의 목록에 따르면 그 월식은 기원전 579년 2월 8일에 일어났고 18:08부터 20:22까지 계속되었다.56 In the chronology of the Watch Tower Society the twenty-fifth year of Nebuchadnezzar is dated twenty years earlier, in 600/599 B.C.E. But no lunar eclipses observable in Babylonia occurred in 600 BCE. And although there was an eclipse in the night of February 19–20, 599 B.C.E., it did not occur “in the evening watch” as the one reported in our text.57 워치타워 협회의 연대기에는 네부갓네살 25년이 20년 전인 기원전 600년/599년으로 기록되어 있지만 바빌로니아에서 관측할 수 있는 월식은 기원전 600년에 발생하지 않았다. 그리고 기원전 599년 2월 19~20일 밤에 월식이 있었지만, 우리가 현재 살펴보는 점토판에 보고된 것처럼 "저녁 시"에 월식이 일어나지 않았다.57 Details on some two dozens of lunar eclipses, dated to specific years and months in the reign of Nebuchadnezzar, are preserved on LBAT 1420. Not one of them is found to agree with the Watch Tower Society’s chronology for the reign of Nebuchadnezzar. LBAT 1420에는 네부카드네자르 치세의 특정 해와 달까지 기록된 약 20여 개의 월식에 대한 세부 정보가 보존되어 있다. 이들 중 어느 것도 느부갓네살 치세에 대한 워치타워 협회의 연대기와 일치하지 않는 것으로 드러났다. Together these lunar eclipses form an irregular but very distinct pattern of events scattered over the first twenty-nine years of Nebuchadnezzar’s reign. Only on the assumption that his reign began in 604 B.C.E. do we find a far-reaching correspondence between this pattern and the celestial events that gave rise to it. But if Nebuchadnezzar’s reign is moved back one, two, five, ten, or twenty years, this correlation between the records and reality immediately dissolves. LBAT 1420 alone, therefore, suffices to disprove completely the idea that the eighteenth year of Nebuchadnezzar should be dated to 607 B.C.E. 이 모든 월식들이 느부갓네살 통치 첫 29년 동안 불규칙하지만 달의 운동 패턴을 매우 뚜렷하게 묘사한다. 기원전 604년에 그의 통치가 시작되었다는 전제하에 우리는 이 패턴과 그것을 발생시킨 천체의 움직임 사이의 일치성이 광범위하게 발견된다. 그러나 느부갓네살의 통치가 1년, 2년, 5년, 10년, 또는 20년 뒤로 옮겨진다면, 기록과 실체 사이의 상관관계는 모두 사라진다. 따라서 LBAT 1420만 살펴 보더라도, 느부갓네살의 18번째 해가 기원전 607년으로 추정되어야 한다는 주장이 완전한 거짓임을 입증하기에 충분하다. |
* 162년간이므로 18*9=162 그러므로 월식이 9번 기록되었음을 알 수 있다.
======================================================
43 Babylonian chronicles and king lists show that the Assyrian king Sennacherib also, for two periods, was the actual ruler of Babylonia, the first time for two years (dated to 704–703 B.C.E.), and the second time for eight years (dated to 688–681 B.C.E.). Our text evidently refers to the second period.
43 바빌로니아 연대기와 왕 목록에 따르면 아시리아 왕 세나케리브는 두 시기 동안 바빌로니아의 실제 통치자였는데, 이는 처음 2년(기원전 704년-기원전 703년), 그리고 두 번째로 8년(기원전 688년-기원전 681년) 동안 바빌로니아를 통치했다. 우리가 다루는 본문은 두 번째 통치기간에 대해 언급한다.
44 Letter Hunger–Jonsson, dated October 21, 1989. (Cf. also note 15 above.) In a later letter (dated June 26, 1990) Hunger adds: “The technical expression if the observer waits for an eclipse and finds that it does not occur is ‘not seen when watched for’.” *Note: Times listed in this discussion are according to a 24-hour format, rather than the 12 hour a.m./p.m format.
44 1989년 10월 21일자 헝거-존슨의 편지, (위 주석 15 참조) 1990년 6월 26일자 나중 편지에서 "관찰자가 월식을 기다렸으나 일어나지 않았다는 기술적 표현은 '관찰할 때에 보이지 않는 것'을 의미한다." *참고: 이 논의에 사용되는 시간은 오전 12시/오후 12시의 형식이 아닌 하루 24시의 형식을 따랐다.
45 See Bao-Lin and Alan D. Fiala, Canon of Lunar Eclipses 1500 B.C.–AD. 3000 (Richmond, Virginia: Willman-Bell, Inc., 1992), p. 66, No. 2010. As demonstrated in Dr. J. M. Steele’s detailed study of the Babylonian lunar eclipses, the accuracy of Babylonian timings of observed eclipses was within about half an hour as compared to modem calculations, while the accuracy of the timings of predicted eclipses usually was about an hour and half. It should be noted that before about 570 B.C.E. the Babylonians also rounded off their timings to the nearest 5–10 USH (20–40 minutes). Although rough, these timings are close enough for the eclipses to be identified. (See John M. Steele, Observations and Predictions of Eclípse Times by Early Astronomers, Dordrecht, etc: Kluwer Academic Publishers, 2000, pp. 57– 75, 231–235.) For further comments on the identification of ancient 1unar eclipses, see the Appendix for chapter four: “Some comments on ancient lunar eclipses”.
45 Bao-Lin과 Alan D 피알라의 <기원전 500년 - 서기 3000년 월식 목록>을 참조하라(버지니아주 리치몬드: Willman-Bell, Inc., 1992), 페이지 66, No. 2010. 바빌로니아 월식에 대한 J. M. 스틸 박사의 상세한 월식 연구에서 증명되었듯이, 관측된 월식의 바빌로니아 시간대의 정확도는 현대 계산에 비해 약 30분 이내인 반면, 예측된 일식의 시간대의 정확도는 보통 약 1시간 30분 이내였다. 기원전 570년 이전에 바빌로니아인들은 그들의 시간을 가장 가까운 5-10 USH (20-40분)로 반올림했다는 것을 주목해야 한다. 비록 대략적이기는 하지만, 이 시기들은 일식을 확인할 수 있을 만큼 충분히 가깝다. (John M. Steele의 저서 <초기 천문학자, 도르트레흐트 등에 의한 월식시기의 관측 및 예측> 참조 : 클루버 학술 출판사, 2000년, 57–75, 231–235면.) 고대 월식의 확인에 대한 자세한 설명은 부록 4장 "고대 월식에 대한 일부 주석"을 참조하라.
46 Liu/Fiala, op. cit., p. 67, No 2056. Steele’s computation shows it began at 16:45.
46 리우/피알라, 같은 책 67면에서 인용됨, 2056호. 스틸의 계산은 16시 45분에 시작했다는 것을 보여준다.
47 Liu/Fiala, ap. cit., p. 68, No. 2103.
47 리우/피알라, 같은 책 68면에서 인용됨, 2103호.
48 It is to be noted that the Saros cycle does not comprise an even number of days; it consists of 6,585 1/3 days. The excess third part of a day (or c: a 7.5 hours) implies that the subsequent eclipses in the series are not repeated at the same time of the day, but about 7.5 hours later after each successive cycle. The duration and magnitude, too, are changing from one eclipse to the next in the cycle. An eclipse, therefore, cannot be mixed up with the previous or the next ones in the series. — See the discussion by Beaulieu and Britton, op. cit. (note 37 above), pp. 78–84.
48 사로스 주기는 완전한 일수를 구성하는 것이 아니라, 6,585와 1/3일로 구성된다. 3분의 1일이라는 시간(또는 c: 7.5시간)은 다음의 월식이 하루 중 같은 시간에 반복되는 것이 아니라 7.5시간 후에 비로소 나타난다는 것을 의미한다. 지속시간과 규모 또한 하나의 월식에서 다음 월식으로 넘어가는 주기 과정에서 바뀌고 있다. 따라서 월식은 이전의 월식이나 다음 월식과 혼동될 수 없다. — 같은 책 <Baulieu와 Briton의 논의>, (앞의 각주 37), 78–84면 참조.
49 Liu and Fiala, op. cit., pp. 69–70, Nos. 2210 and 2256. The entries also record eclipses in the twelfth month of both years, but the text is severely damaged at both places.
49 류와 피알라의 같은 책 69-70면, 2210호 및 2256호. 처음 부분에서 또한 두 해 모두 열두 번째 달에 월식을 기록하고 있지만, 본문은 두 곳 모두에서 심하게 훼손되어 있다.
50 On Sept. 26, 611 and Oct. 7, 593 B.C.E. there were so-called penumbral eclipses, i.e., the moon passed through the half-shadow (penumbra) outside the shadow (umbra) of the earth. (Liu & Fiala, op. cit., pp. 68–69, nos. 2158 and 2205.) Such passages are hardly observable even at night, and the Babylonians evidently recorded them as “passed by’ . The first eclipse (Sept. 26, 611 B.C.E.) began well after sunset, not at sunrise as is explicitly stated in the text. The penumbral phase of the second eclipse (Oct. 7, 593 B.C.E.) began well before sunrise, not before sunset as stated in the text. Both alternatives, therefore, are definitely out of the question anyway.
50 기원전 593년 9월 26일과 10월 7일에는 소위 반월식이라고 불리는 달이 지구의 그림자(우산) 바깥의 반그림자를 통과했다. (Liu & Fiala의 같은 책 68-69, 2158, 2205면) 그렇게 달이 지나가는 현상은 밤에도 거의 관측할 수 없으며, 바빌로니아 사람들은 분명히 그것들이 "지나간" 것으로 기록했다. 첫 번째 월식 (기원전 611년 9월 26일)은 본문에 명시적으로 언급되어 있는 것처럼 일출이 아니라 일몰 후 훨씬 후에 시작되었다. 두 번째 월식 (기원전 593년 10월 7일)인 반월식은 본문에 언급된 것처럼 해가 지기 훨씬 전에 시작되었다. 따라서 두 가지 대안 모두 문제가 될 수 없음은 어쨋든 명확하다.
51 Letter Hunger-Jonsson, dated October 21, 1989.
51 1989년 10월 21일자 헝거-존슨의 편지
52 According to the calculations of Liu and Fiala the eclipse, which was total, began on October 6 at 21:21 and ended on October 7 at 1:10 The total phase lasted from 22:27 to 0:04, i.e. for 97 minutes, which is not far from the figure given in the text, 28 USH (112 minutes).—Liu and Fiala, op. cit., p.70, n. 2301.
52 류와 피알라의 계산에 따르면, 개기월식은 10월 6일 21시 21분에 시작되어 10월 7일 1시 10분에 끝났으며, 월식상태는 22시 27분부터 0시 4분까지 97분 동안 지속되었는데, 이는 본문에서 제시된 수치인 28 USH(112분)와 크게 다르지 않다.—류, 피알라의 같은 책 70면, 2301호
53 Liu & Fiala, op. cit., p.69, nos. 2201 and 2202.
53 류 & 피알라의 같은 책 69면, 2201과 2202호.
54 In the entries for the fourteenth and fifteenth years the year numbers are damaged and only partially legible. But as these entries stand between those for years “13” and “16”, the damaged numbers obviously were “14” and “15”.
54 14년도와 15년도의 앞부분에서 연도숫자가 손상되었고 부분적으로만 읽을 수 있다. 그러나 이 기록들이 "13"년과 "16"년 사이에 있기 때문에, 손상된 숫자는 분명히 "14"와 "15"였다고 할 수 있다.
55 Liu & Fiala, op. cit., p. 69, no. 2238. Sunset occurred at ca. 19:00.
55 류 & 피알라의 같은 책 69면, 2238호. 일몰은 오전 19시에 일어났다.
56 Ibid., p. 69, no. 2239.
56 같은 책 69면, 2239호.
57 Ibid., p. 69, no. 2188. The eclipse began at 23:30 and ended at 2:25. There were four eclipses in 600 B.C.E. (Liu & Fiala, nos. 2184–87), but al1 these were penumbral and thus not observable (see note 50 above).
57 같은 책 69면, 2188호 월식은 23시 30분에 시작되어 2시 25분에 끝났다. 기원전 600년(리우 & 피알라의 2184–87호)에는 4번의 월식이 있었지만, 모두 반월식이어서 관측될 수 없었다(위 각주 50 참조).
첫댓글 이방인의 때를 재고함이라는 책을 번역하면서 월식과 관련된 천문 교양을 좀 쌓게 됐습니다. 독자 여러분도 이 책의 내용의 이해를 돕고 교양을 쌓는 차원에서 다음 몇 가지 사항들에 대해서 정리해 두신다면 도움이 될 것입니다.
사로스 주기: 태양, 지구, 달의 위치가 동일한 위치로 오는 데 걸리는 시간-18년 11.3213일이다. 여기서 소수점 이하는 거의 하루의 1/3이기 때문에 8시간에 해당된다. 따라서 사로스 주기가 지난 날 같은 시각이 아니라 8시간이 경과 되어야 한다.
지구의 본영(본래의 그림자):태양과 지구를 평면상에서 연결했을 때 테두리끼리 나란히 연결했을 때 생기는 어두운 부분
지구의 반영(반 그림자): 태양과 지구를 평면상에서 연결했을 때 대각선 모양으로 생기는 그림자 중 본 그림자를 제외한 부분
개기월식: 달이 지구의 본 그림자 안에 완전히 들어 오는 경우
부분 월식: 달이 지구의 본 그림자와 반 그림자에 걸치는 경우
반영 월식: 달이 지구의 반 그림자 안에만 위치한 경우
이 월식은 한번의 사로스 주기 안에서 29번 일어난다 1년에 약 1.6회 일어난다.
보름달마다 월식이 일어나지 않는 이유는 황도가 달의 궤도면에서 5.9도 기울여져 있기
때문이며 보름달이 8번 뜰 때마다 1번의 꼴로 일어난다.
개기 월식 때 달이 붉게 보이는 이유 : 달이 지구의 그림자 안에 완전히 들어가므로 빛이 없다면 달이 사라져야 되지만 실제로는 빛이 달 표면으로 들어간다. 그 빛은 지구의 대기권에서 굴절된 빛이다. 빛이 대기권에서 굴절되면 적외선, 가시광선, 자외순 순으로 파장이 짧아지는데 가시광선 중 파장이 긴 붉은색 부분만이 달에 도달하기 때문이다.
달이 삭월-초승달-상현달-망월 또는 만월(=보름달), 하현달, 그믐달로 바뀌는 이유는 지구 주위를 공전하는 달의 위치에 따라 햇빛을 받는 부분에 대한 관찰이 달라지기 때문이다.
개기 월식의 주기는 대략 3년이다.