On the last day of November,
Walking slowly in this misty mountain trail;
Drizzling rain without an umbrella,
Pretend that my whole body were an umbrella
As if I were a Zen monk!
FuHahaha!
Like Frost’s poem My November Guest,
My life’s November has become more sorrowful.
More desolate and bleaker…
Meanwhile,
An Eternal Boy inside of me, however, claims:
“It does not matter! It does not matter!
I cannot be changed!
I just create myself!
Puer Aeternus Mea (My Eternal Boy)!
Nevertheless,
I have grown and old enough to see something…
The Beauty of Sorrow!
Above all, Life is sad however beautiful”
Who could dare to say;
This gray and dismal rainy day in a barren forest is
More splendid and beautiful
than harvesting pasture of autumn of
magnificence with thousands of colors?
Still…
She insists and whispers.:
“Hold on,
Don’t fall for what it looks and appears…
To see and to be seen, and to reflect are
all our seasons of lives.
Love is a Promise, not how it feels…
A promise of incoming Snow on the barren lands.
Now look!
Can you see this beauty of sorrow?!”
Returning home,
I whisper to Her – My 67th November Guest
Okay! My November lady,
Don’t you forget your Promise!
I whisper again and
Again...
As the cresceding moon appears behind
darkening clouds...
Love is Promise!
P.S.
Enjoy Frost’s Poem as below!
Translation is purely mine.
I know, I know!
Translation is Treason with Two capital punishments awaiting!
I destroyed the iambic pentameter(rhythmic verses) all together as below:
"My Sorrow, when she’s here with me, (E)
Thinks these dark days of autumn rain (N)
Are beautiful as days can be; (E)
She loves the bare, the withered tree; (E)
She walks the sodden pasture lane" (N)
Next time I won’t repeat again, just this time, promise!
Robert Frost
My November Guest (나의 11월 손님)
My Sorrow, when she’s here with me, (나의 슬픔- 그녀는 나랑 함께 있을 때,
Thinks these dark days of autumn rain 가을비 내리는 칙칙한 날들이
Are beautiful as days can be; 여느 어떤 날 보다 더 아름답다고 생각한다;)
She loves the bare, the withered tree;(그녀는 황량하고, 시들어버린 나무를 사랑한다;
She walks the sodden pasture lane.그녀는 칙칙해진 목장길을 걷는다.)
Her pleasure will not let me stay. (흥분한 그녀가 나를 그냥 내버려두질 않는다.)
She talks and I am fain to list:(끊임없는 그녀의 조잘거림을 경청하지 않을 수 없다:
She's glad the birds are gone away,(그녀는 새들이 날아 가버려서 다행스러워하고,
She's glad her simple worsted gray (그녀는 굵은 재색 스웨터가
Is silver now with clinging mist. 지금 안개와 섞여 은빛이 된 것에 즐거워한다.)
The desolate, deserted trees,(황량하고, 쓸쓸한 나무들,
The faded earth, the heavy sky,(빛 바랜 대지, 무거운 하늘,
The beauties she so truly sees,(그녀가 확신차게 보는 이 아름다움들을,
She thinks I have no eye for these,(나는 보지 못한다고 생각한다,
And vexes me for reason why. 해서 왜 그런지 짓굳게 묻는다.)
Not yesterday I learned to know(내가 알아차린 게 어제 일이 아닌
The love of bare November days(황량한 11월의 날들에 대한 사랑은
Before the coming of the snow, 눈이 내리기 직전임을,
But it were vain to tell her so, 말해봤자 소용이 없을 것임에
And they are better for her praise. 그녀의 예찬이 더 나을 수밖에 없다. )
첫댓글 I dearly appreciate the beautiful poem by Robert Frost. It can't be better than today to read "My November Guest." Your posting seems to get arouse otherwise-dried sentiment of Autumn melancholy out of me. Thinking a slow walk on forest trail covered with fallen leaves, many thanks again for enabling me absorbed into the beauty of November.
I am glad that you enjoyed the poem as much as I do.
All of sudden, I am wondering something about the Origin of Beauty about Nature including us, humans.
Its origin beauty starts and ends with barren desolate texture as many thinkers suggest:
水木落而石瘦崖枯,纔見天地之眞吾.
수목이 메마르고 낙암이 앙상해지니,
이 것이 바로 천지의 참모습임을 알기를(채근담 후집 3)
In the beginning God created the heavens and the earth.
... formless and empty, darkness was over the surface of the deep (Genesis 1)
Thanks again for the nice comment^^
What does 본샹스 mean, may I ask?
@메모리아 Sorry to answer you late. 본샹스 (Bonne Chance) is a French word corresponding to "Good Luck in English" ^^ Bonne Chance plus positive thinking will take us into ever-lasting happniness. Don't you agree? By the way, I think we are on the same page when it comes to "The Origin of Beauty." One of my most-beloved art works is 세한도 by 추사 김정희. It's because it clearly bears the sublimed desire of life in the manner excluding any thing which is not substantial.
@본샹스 Quel bonne surnom vous avez comme je le soupçonnais!
Bonne Chance - Chance précieuse - Moment précieux de la vie devant nous^^
Thanks for mentioning on 세한도!
歲寒然後知 松栢之後凋(세한연후지 송백지후조) 한겨울 추운 날씨가 되어서야 소나무 측백나무가 시들지 않음을 비로소 알 수 있다
All appreciated!
@메모리아 Oh la la la !!!!! Vous etes merveille. Je suis sure que vous avez eu un grand don de langue, sans parler le haute niveau d'intelligence. Mon chapeau a vous!
It just so happened that it rained yesterday, the last day of November.
My members, when I'm away from you,
Thinks these dark days of autumn rain
Are much sorrowful as days can be ...^&^
Indeed, the autumn rain of this dark day with pale moon makes us much moodier.
Meanwhile this poem below shakes my mood up as below:
Whoever you are, no matter how lonely,
the world offers itself to your imagination,
calls to you like the wild geese, harsh and exciting –
over and over announcing your place
in the family of things.”
― Mary Oliver, Wild Geese
Best Regards!
The season is more beautiful because it's a little sad.
It's time for unknown comfort and energy to rise.
Time for everything to abandon greed and return to its original form.
My mind clears up, I become more kind and I want to write a diary.
So I love this November..
How nice of you!
It seems to me you are well aware of the importance of returning to its origins of all forms,
including our emotions, wills, and representations of visible and invisible worlds.
Thank you for the nice heart felt comment.
Take care!
The reason why sorrow is beautiful is purifying and emptying our minds.I think
We all love November ambience as well..
Thanks for the romantic poem..
I could not agree more!
And I love the word 'ambience' you applied^^
Which have French flavor of "atmospheric effect of an arrangement."
And the Latin original meaning of "encircling, lying all around."
Because of not only its textural meaning but also its mode of silent background of Pilgrimage of
our lives' origin...
Thanking you back!
Best Regards!
I’ve just upgraded your membership to upper class.
It’s a great honor to have you as one of our valuable members.
We are looking forward to your romantic and intellectual postings in succession.
Hooray!
Thank you, chief!