마귀 들린 사람 둘이 무덤가에 살고 있었습니다. 너무나 사나워 사람들은 그들을 피해 다녔습니다. 그런데 그들이 예수님을 찾아온 것입니다. “하느님의 아드님, 당신께서 저희와 무슨 상관이 있습니까? 때가 되기도 전에 저희를 괴롭히시려고 여기에 오셨습니까?” 예수님을 두려워하고 있다는 발언입니다.
악의 세력은 예수님을 두려워합니다. 그분의 표징까지도 피하려 듭니다. 그러기에 예수님의 기운을 지니면 악의 세력은 쉽게 접근하지 못합니다. 오늘의 사람들은 ‘밝은 삶’을 원하고 있습니다. ‘환한 미래’를 살고 싶어 합니다. 그러면서도 두려움은 털어 내지 못하고 있습니다. 행복 속에서도 어두운 미래를 연상하기 때문입니다. 건강한 몸이면서도 질병의 불안을 떨치지 못하기 때문입니다.
예수님의 힘을 지니지 못한 탓입니다. 그토록 오랫동안 성체를 모셨지만 그분의 힘을 모시지 못한 탓입니다. 그러니 성체를 영한 뒤에는 언제나 ‘당신의 힘’을 주시라고 기도해야 합니다. 그런 뒤에는 예수님처럼 행동하고 말해야 합니다. 용서하고 사랑하는 일입니다. 어찌 그분께서 당신의 힘을 주시지 않으실는지요?
마귀들은 돼지 떼 속으로 들어갔습니다. 유다인들은 돼지를 부정한 동물로 여겼기에 그런 표현이 가능했던 것입니다. 냉장고가 없던 시절, 돼지고기는 쉽게 상했습니다. 먹고 탈이 나는 사람들이 많아지자 유다인들은 아예 율법으로 못 먹게 했던 것입니다. ‘사막 문화권’의 한 모습입니다.
===========================================================================================================
아브라함은 백 살의 나이에 이사악을 낳았습니다. 사라는 자신의 아들이 이스마엘과 어울리는 것을 싫어해 그를 내보냅니다. 하지만 그 역시 아브라함의 아들이었습니다. 주님께서는 이스마엘을 통해 또 다른 민족의 출발이 되게 하십니다(제1독서). 사탄은 예수님의 정체를 알고 있습니다. 그러기에 말씀에 순응합니다. 마귀 들린 사람에게서 나가라고 하시자 돼지 떼 속으로 들어갔던 것입니다. 유다인들은 돼지를 부정한 동물로 여겼습니다. 돼지고기 먹는 것을 율법으로 금하고 있었습니다. 그러기에 이런 설정이 가능한 것입니다(복음).
===========================================================================================================
Gn 21:5, 8-20a
Abraham was a hundred years old when his son Isaac was born to him. Isaac grew, and on the day of the child's weaning Abraham held a great feast.
Sarah noticed the son whom Hagar the Egyptian had borne to Abraham playing with her son Isaac; so she demanded of Abraham: "Drive out that slave and her son! No son of that slave is going to share the inheritance with my son Isaac!" Abraham was greatly distressed, especially on account of his son Ishmael. But God said to Abraham: "Do not be distressed about the boy or about your slave woman. Heed the demands of Sarah, no matter what she is asking of you; for it is through Isaac that descendants shall bear your name. As for the son of the slave woman, I will make a great nation of him also, since he too is your offspring."
Early the next morning Abraham got some bread and a skin of water and gave them to Hagar. Then, placing the child on her back, he sent her away. As she roamed aimlessly in the wilderness of Beer-sheba, the water in the skin was used up. So she put the child down under a shrub, and then went and sat down opposite him, about a bowshot away; for she said to herself, "Let me not watch to see the child die." As she sat opposite Ishmael, he began to cry. God heard the boy's cry, and God's messenger called to Hagar from heaven: "What is the matter, Hagar? Don't be afraid; God has heard the boy's cry in this plight of his. Arise, lift up the boy and hold him by the hand; for I will make of him a great nation." Then God opened her eyes, and she saw a well of water. She went and filled the skin with water, and then let the boy drink. God was with the boy as he grew up.
Ps 34:7-8, 10-11, 12-13
R. (7a) The Lord hears the cry of the poor. When the poor one called out, the LORD heard, and from all his distress he saved him. The angel of the LORD encamps around those who fear him, and delivers them. R. The Lord hears the cry of the poor. Fear the LORD, you his holy ones, for nought is lacking to those who fear him. The great grow poor and hungry; but those who seek the LORD want for no good thing. R. The Lord hears the cry of the poor. Come, children, hear me; I will teach you the fear of the LORD. Which of you desires life, and takes delight in prosperous days? R. The Lord hears the cry of the poor.
Mt 8:28-34
When Jesus came to the territory of the Gadarenes, two demoniacs who were coming from the tombs met him. They were so savage that no one could travel by that road. They cried out, "What have you to do with us, Son of God? Have you come here to torment us before the appointed time?" Some distance away a herd of many swine was feeding. The demons pleaded with him, "If you drive us out, send us into the herd of swine." And he said to them, "Go then!" They came out and entered the swine, and the whole herd rushed down the steep bank into the sea where they drowned. The swineherds ran away, and when they came to the town they reported everything, including what had happened to the demoniacs. Thereupon the whole town came out to meet Jesus, and when they saw him they begged him to leave their district.
|
첫댓글 매일 이렇게 수고하시고, 여러 예수님을 믿는 분들에게 믿음을 공고히 해주는 빛과 소금의 역할을 해주시는 성기화요셉 형제님 감사 하고, 항상 주님의 은총안에서 살기를 기원 드립니다.