斯人 則爲閉衆惡趣 開諸善門 常爲諸佛之所護念 降伏外學 摧滅魔怨 修治菩提 安處道場 履踐如來所行之跡
이 사람은 곧 온갖 악의 길을 막아버리고 모든 선의 문을 열어서 항상 모든 부처님의 보호하는 바가 될 것이며, 외도의 가르침을 항복받고 마군들을 꺾어 소멸하며 보리를 닦아서 도량에 편안히 머물러 여래가 행하신 자취를 실천하게 될 것입니다.
Such persons will shut off all evil paths of existence and open the gates to all good ones. They will be constantly guarded and kept in mind by the Buddhas, will refute the non-Buddhist teachings, overcome the devil and his animosity, cultivate and practice bodhi, and rest secure in the place of practice, following in the way trod by the Thus Come One.
Such persons will shut off; 이 사람은 곧 ~ 막아버리고
all evil paths of existence; 온갖 악의 길을
open the gates to all good ones; 모든 선의 문을 열어서
They will be constantly guarded and kept in mind
; 항상 ~ 보호하는 바가 될 것이며
by the Buddhas; 모든 부처님의
will refute the non-Buddhist teachings
; 외도의 가르침을 항복받고
overcome the devil and his animosity
; 마군들을 꺾어 소멸하며
cultivate and practice bodhi; 보리를 닦아서
and rest secure in the place of practice
; 도량에 편안히 머물러
trod by the Thus Come One; 여래가 행하신 자취를
following in the way; 실천하게 될 것입니다
첫댓글 나무대방광불화엄경 나무대방광불화엄경 나무대방광불화엄경 _()()()_
🙏🙏🙏
_()()()_
_()()()_
_()()()_