|
출처: 화촌중학교 21회 동창회 원문보기 글쓴이: 김춘근
사진으로 보는 노르망디 D데이 외교가 어떻게 지정학 형성에 기여했나 In Pictures: How D-Day Diplomacy Has Shaped Geopolitics June 05, 2024 12:06 GMT By RFE/RL, AFP, AP, EPA-EFE and Reuters 프랑스는 노르망디 상륙작전 D데이 80주년을 기념하기 위해 볼로디미르 젤렌스키 우크라이나 대통령을 비롯한 세계 지도자들을 초청할 예정이다. 러시아는 우크라이나 내전으로 인해 6월 6일 기념식에 초청받지 못했다. 이 행사는 1944년 나치 독일의 패배에 기여한 연합군 상륙작전에서 싸우다 전사한 군인들을 기리는 행사이다. 그러나 수년에 걸쳐 이 모임은 지정학적 문제를 해결하기 위해 국가 정상들이 함께 모이는 외교적 차원으로 확대되었다. France is set to host world leaders, including Ukrainian President Volodymyr Zelenskiy, to mark the 80th anniversary of the D-Day landings in Normandy. Russia has not been invited to the June 6 commemorations due to its ongoing war in Ukraine. The ceremonies honor soldiers who fought and died in the 1944 Allied landings that contributed to the defeat of Nazi Germany. But over the years, the gatherings have taken on a diplomatic dimension with heads of state coming together to address burning geopolitical issues. ♣ 자유유럽방송(Radio Free Europe/Radio Liberty 약칭 RFE/RL)의 기자들은 정부에 의해 자유 언론이 금지되거나 완전히 확립되지 않은 23개국에서 27개 언어로 뉴스를 보도한다. 무수정 뉴스, 책임있는 토론, 공개 토론 등 많은 사람들이 현지에서 얻을 수 없는 정보를 제공한다. 1. French troops disembark from a U.S. landing craft showcasing an amphibious landing on Omaha Beach on June 4 ahead of 80th anniversary D-Day ceremonies in Saint-Laurent-sur-Mer. The drill was held at a time when French President Emmanuel Macron is considering sending military instructors from his country to Ukraine. 노르망디 상로헝슈흐메흐에서 제80주년 상륙작전 D데이 행사를 앞두고 6월 4일 오마하 해변에 상륙하는 모습을 보여주는 미국 상륙정에서 프랑스군이 하선한다. 이번 훈련은 이마뉘엘 마크홍 프랑스 대통령이 자국에서 우크라이나로 군교관 파견을 검토하고 있는 가운데 진행됐다. 2. The Elysee Palace announced that Macron will receive his Ukrainian counterpart, Volodymyr Zelenskiy, in Paris on June 7. Macron has not ruled out sending soldiers to Ukraine, despite opposition from other NATO countries and strong criticism from Moscow, which has warned against such a move, arguing that it would dramatically escalate the conflict. 엘리제궁은 마크홍 대통령이 6월 7일 파리에서 우크라이나 측 상대인 볼로디미르 젤렌스키를 접견한다고 발표했다. 마크홍은 다른 NATO 국가들의 반대와 러시아 측의 강한 비판에도 불구하고 우크라이나에 병력 파견을 배제하지 않았다. 갈등이 극적으로 확대될 것이라고 주장하는 움직임이다. 3. U.S. President Joe Biden is greeted by members of a French honor guard as he arrives at Paris-Orly Airport on June 5 ahead of D-Day commemorations. Biden will meet with Ukrainian President Volodymyr Zelenskiy during the ceremonies and is expected to deliver a speech about defending democracy in Europe. 조 바이든 미국 대통령이 D데이 기념식을 앞두고 5일 파리 오를리 공항에 도착해 프랑스 의장대로부터 영접을 받고 있다. 바이든은 이날 행사에서 볼로디미르 젤렌스키 우크라이나 대통령과 만날 예정이며, 유럽의 민주주의 수호에 관한 연설을 할 것으로 예상된다. 4. During the 70th anniversary in 2014, Ukraine's president-elect, Petro Poroshenko (right), walks past Russian President Vladimir Putin without acknowledging his presence amid tensions over Russia's illegal annexation of Crimea, which had occurred three months earlier. In an attempt to resolve the crisis sparked by Russia-backed separatists in eastern Ukraine and Moscow's annexation of Crimea, then-French President Francois Hollande had invited his Russian and Ukrainian counterparts in an effort to reduce tensions over the conflict. 2014년 제70주년을 맞아 우크라이나 대통령 당선자 페트로 포로셴코(오른쪽)가 3개월 전 발생한 러시아의 크림 반도 불법 합병을 둘러싼 긴장 속에서 자신의 존재를 인정하지 않은 채 블라디미르 푸틴 러시아 대통령 옆을 지나가고 있다. 러시아의 지원을 받는 우크라이나 동부 분리세력과 모스크바의 크림반도 합병으로 촉발된 위기를 해결하기 위해 프랑수아 올랑드 당시 프랑스 대통령은 분쟁에 대한 긴장을 완화하기 위해 러시아와 우크라이나 측을 초청했다. 5. Russian President Vladimir Putin meets with German Chancellor Angela Merkel in Normandy on June 6, 2014, during events held to mark the 70th anniversary of D-Day. During the commemorations, the leaders of Russia, Ukraine, Germany, and France met informally in an attempt to resolve the war in Ukraine's Donbas region. Notably absent from the group was the United States. The talks led to the establishment of the Minsk Protocol later the same year. 블라디미르 푸틴 러시아 대통령은 2014년 6월 6일 노르망디에서 앙겔라 메아클 독일 총리와 D데이 70주년 기념행사 중 만났다. 기념식 동안 러시아, 우크라이나, 독일, 프랑스 지도자들은 우크라이나 돈바스주의 전쟁 해결을 위해 비공식적으로 만났다. 특히 미국은 이 그룹에 포함되지 않았다. 이 회담은 같은 해 후반에 민스크 의정서의 체결로 이어졌다. 6. After Russia was excluded from the 75th anniversary D-Day commemorations, the leaders of Ukraine, Russia, France, and Germany met at the Normandy Format meeting in Paris on December 9, 2019, in a significant diplomatic effort aimed at addressing the conflict in eastern Ukraine. The participants - Ukrainian President Volodymyr Zelenskiy, French President Emmanuel Macron, Russian President Vladimir Putin, and German Chancellor Angela Merkel - met in hopes of achieving a lasting cease-fire in eastern Ukraine, parts of which had been under the control of Russia-backed separatists since 2014. 러시아가 75주년 D데이 기념식에서 제외된 후, 우크라이나, 러시아, 프랑스, 독일의 지도자들은 우크라이나 동부의 분쟁을 해결하기 위한 중요한 외교적 노력으로 2019년 12월 9일 파리의 노르망디 포맷 회담에서 만났다. 볼로디미르 젤렌스키 우크라이나 대통령, 이마뉘엘 마크홍 프랑스 대통령, 블라디미르 푸틴 러시아 대통령, 앙겔라 메아클 독일 총리 등 참석자들은 2014년부터 러시아의 지원을 받는 분리주의자들의 통제하에 있던 우크라이나 동부에서 지속적인 휴전을 달성하기 위한 희망으로 만났다. 7. Macron embraces Zelenskiy after the summit in Paris. The meeting marked a tentative restart of high-level political communication between Kyiv and Moscow and a renewed commitment to the Minsk agreements, a series of measures aimed at achieving a lasting cease-fire. Despite the promising steps, the summit did not result in a major breakthrough. 마크홍은 파리 정상회담 후 젤렌스키를 포옹한다. 이번 회담은 키이우와 모스크바 간 고위급 정치적 의사소통의 잠정적 재개와 지속적인 휴전 달성을 목표로 하는 일련의 조치인 민스크 협정에 대한 새로운 약속을 의미했다. 유망한 조치에도 불구하고 정상회담은 큰 진전을 이루지 못했다. 8. A large video screen shows then-U.S. President Barack Obama and Russian President Vladimir Putin as they arrive for D-Day commemorations in 2014. President Obama's speech underscored the importance of NATO and collective security in light of rising tensions with Russia over Ukraine. 2014년 버락 오바마 당시 미국 대통령과 블라디미르 푸틴 러시아 대통령이 D데이 기념식에 참석하는 모습이 대형 영상 화면에 담겨 있다. 오바마 대통령의 연설은 우크라이나를 둘러싸고 러시아와의 긴장이 고조되는 상황에서 NATO와 집단 안보의 중요성을 강조했다. 9. The 2014 commemoration was attended by Russian President Vladimir Putin (left), Czech President Milos Zeman (second from left), German Chancellor Angela Merkel (center), Australian Prime Minister Tony Abbott (second from right), and Ukrainian President-elect Petro Poroshenko. 2014년 기념식에는 블라디미르 푸틴 러시아 대통령(왼쪽), 밀로스 제만 체코 대통령(왼쪽에서 두 번째), 앙겔라 메아클 독일 총리(가운데), 토니 애보트 호주 총리(오른쪽에서 두 번째), 우크라이나 대통령 당선자 페트로 포로셴코가 참석했다. 10. U.S. President George W. Bush delivers a speech at the Normandy American Cemetery during the 60th anniversary of D-Day on June 6, 2004. This was also the first time that Russian President Vladimir Putin was invited to the commemorations, where he highlighted the sacrifices of the Soviet Union. 조지 W 부시 미국 대통령이 2004년 6월 6일 D데이 60주년을 맞아 노르망디 미군 묘지에서 연설하고 있다. 블라디미르 푸틴 러시아 대통령이 기념식에 초청돼 소련의 희생을 강조한 것도 이번이 처음이다. 11. During the 2004 D-Day commemoration, German Chancellor Gerhard Schroeder and French President Jacques Chirac embraced, marking a milestone in French-German relations. 2004년 D데이 기념식에서 게르하르트 슈뢰더 독일 총리와 자크 시라크 프랑스 대통령이 포옹을 하며 프랑스-독일 관계의 이정표를 세웠다. 12. D-Day ceremonies marking the 50th anniversary on June 6, 1994, were attended by then-French President Francois Mitterrand (second from left) and his wife, Danielle (second from right), who were joined by Britain's Queen Elizabeth II (left) and U.S. President Bill Clinton (right). In remarks he made the next day, Clinton said, "The Soviet Empire is gone," as he praised Russians, Poles, and others for participating in the liberation of Europe. This period also saw NATO's expansion into Eastern Europe, underlining the United States' commitment to European security. 1994년 6월 6일 창립 50주년 기념 D데이 행사에는 프랑수아 미테랑 당시 프랑스 대통령(왼쪽에서 두 번째)과 부인 다니엘(오른쪽에서 두 번째), 영국 엘리자베스 2세 여왕(왼쪽)과 빌 클린턴 미국 대통령(오른쪽)이 참석했다. 클린턴은 다음날 연설에서 유럽 해방에 참여한 러시아인과 폴란드인 등을 칭찬하면서 “소련제국은 사라졌다”고 말했다. 이 기간에는 또한 NATO가 동유럽으로 확장하여 유럽 안보에 대한 미국의 의지가 강조되었다. 13. From left: King Olav of Norway (partially obscured) King Baudouin of Belgium, French President Francois Mitterrand, Queen Elizabeth II of Britain, Grand Duke Jean of Luxembourg, and U.S. President Ronald Reagan stand at attention as anthems are played during 40th anniversary commemorations of the D-Day landings, on June 6, 1984, in Normandy. Reagan's speech at Pointe du Hoc was intended not only as a tribute to the heroism of the men who stormed the beaches but was also seen as a symbolic statement reinforcing the U.S. commitment to the principles of freedom and democracy against the backdrop of the Cold War. 왼쪽부터 노르웨이 국왕 올라프(일부 가려짐) 벨기에 보두앵 국왕, 프랑수아 미테랑 프랑스 대통령, 엘리자베스 2세 영국 여왕, 룩셈부르크 장 대공, 로널드 레이건 미국 대통령이 건국 40주년 기념 국가 연주에 주목하고 있다. 1984년 6월 6일 노르망디 상륙작전 D데이를 기념하는 행사이다. 레이건 대통령의 포인트뒤혹에서의 연설은 해변을 습격한 사람들의 영웅주의에 대한 찬사일 뿐만 아니라 냉전을 배경으로 자유와 민주주의 원칙에 대한 미국의 의지를 강화하는 상징적인 성명으로 간주되었다. 14. President Reagan and his wife, Nancy, lay flowers at the grave of World War II Brigadier General Theodore Roosevelt Jr. at the Normandy American Cemetery on June 6, 1984. U.S. historian Michael Dolski noted that Reagan's speeches at the D-Day commemorations significantly contributed to the “mythic” status of the event in late 20th-century American culture. 레이건 대통령과 영부인 낸시 여사가 1984년 6월 6일 노르망디 미군 묘지에 있는 제2차 세계대전 준장 시어도어 루스벨트 주니어의 무덤에 헌화하고 있다. 미국 역사학자 마이클 돌스키는 레이건이 D데이 기념식에서 한 연설을 언급했다. 20세기 후반 미국 문화에서 이 사건이 '신화적인' 지위를 갖는 데 크게 기여했다. 15. French children play on the beach in Vierville-dur-Mer -- known as Omaha Beach -- where German bunkers still stand on June 6, 1964, 20 years after the D-Day landings. Throughout his 11 years as president of France, Charles de Gaulle declined to take part in D-Day events. “He refused to commemorate June 6, given the way he had been treated at the time of the D-Day landings. He hadn't been involved in the discussions or in the implementation of the plan,” says historian Denis Peschanski. De Gaulle also did not invite world leaders to the 25th anniversary in 1969. 상륙작전 D데이 20년이 지난 1964년 6월 6일에 프랑스 어린이들이 오마하 해변으로 알려진 노르망디 비아빌뒤흐메흐 해변에서 놀고 있다. 이곳에는 독일 벙커가 여전히 서있다. 샤를 드골은 프랑스 대통령 재임 11년 동안 D데이 행사 참석을 거부했다. “그는 상륙작전 D데이 당시 자신이 받았던 대우를 고려하여 6월 6일 기념을 거부했다. 그는 토론이나 계획 실행에 참여하지 않았다”라고 역사가 데니스 페찬스키는 말한다. 드골 역시 1969년 건국 25주년 기념행사에 세계 정상들을 초대하지 않았다. 16. The 20th anniversary of the Allies' D-Day landings on June 6, 1964, was a modest event compared to modern commemorations. Many of the world's leaders now view events marking D-Day as crucial political and diplomatic occasions, but June 6 was not always so well-attended, and it took several decades for the date to become a red-letter day of commemoration. 1964년 6월 6일 당시 연합군의 상륙작전 D데이 20주년 기념식은 현대의 기념행사에 비하면 소소한 행사였다. 현재 많은 세계 지도자들은 D데이를 기념하는 행사를 중요한 정치적, 외교적 행사로 보고 있지만, 6월 6일은 항상 그렇게 많은 사람들이 모인 것은 아니었고, 이 날짜가 기념의 날이 되기까지 수십 년이 걸렸다. 17. For the 10th anniversary of D-Day in 1954, the ceremonies took on a more official tone. French President René Coty, a native of Le Havre, inaugurated the D-Day Museum, the first museum built in Normandy to commemorate the landings. The 80th anniversary will likely be the last 10-year anniversary at which veterans who fought and survived will be present on the beaches where thousands of their counterparts died. 1954년 D데이 10주년을 맞아 기념식은 더욱 공식적인 분위기로 바뀌었다. 르아브르 출신 르네 코티 프랑스 대통령은 상륙작전을 기념하기 위해 노르망디 최초의 박물관인 D데이 박물관을 개관했다. 80주년은 수천 명의 동료가 전사한 해변에서 전투하고 살아남은 참전용사들이 함께하는 마지막 10주년이 될 가능성이 높다.
카페 게시글
게시글 본문내용
다음검색
출처: 화촌중학교 21회 동창회 원문보기 글쓴이: 김춘근
댓글
검색 옵션 선택상자
댓글내용선택됨
옵션 더 보기
댓글내용
댓글 작성자
연관검색어
환율
환자
환기
|