🌟 《어린 왕자》 12장 - 금주(禁酒), 단주(斷酒)
La planète suivante était habitée par un buveur.
The next planet was inhabited by a tippler.
다음 행성에는 술꾼이 살고 있었다.
Cette visite fut très courte mais elle plongea le petit prince dans une grande mélancolie:
This visit was a very short one, but it plunged the little prince into deep dejection.
이 방문은 아주 짧았지만, 어린 왕자는 깊은 우울에 빠지고 말았다.
– Que fais-tu là? dit-il au buveur, qu'il trouva installé en silence devant une collection de bouteilles vides et une collection de bouteilles pleines.
“What are you doing there?” he said to the tippler, whom he found sitting silently in front of a collection of empty bottles and a collection of full bottles.
“당신 거기서 뭐 하고 있나요?”
어린 왕자는 술꾼에게 물었다. 그는 빈 병들과 가득 찬 병들이 늘어선 앞에 말없이 앉아 있었다.
– Je bois, répondit le buveur, d'un air lugubre.
“I am drinking,” replied the tippler, with a lugubrious air.
“나는 술을 마시고 있어.”
술꾼은 침울한 표정으로 대답했다.
– Pourquoi bois-tu? lui demanda le petit prince.
“Why are you drinking?” demanded the little prince.
“왜 술을 마시나요?”
어린 왕자가 다시 물었다.
– Pour oublier, répondit le buveur.
“So that I may forget,” replied the tippler.
“잊기 위해서지.”
술꾼이 대답했다.
– Pour oublier quoi? s'enquit le petit prince qui déjà le plaignait.
“Forget what?” inquired the little prince, who already was sorry for him.
“무엇을 잊으려고요?”
이미 그를 안타까워하던 어린 왕자가 다시 물었다.
– Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.
“Forget that I am ashamed,” confessed the tippler, hanging his head.
“내가 부끄럽다는 사실을 잊으려고.”
술꾼이 고개를 숙이며 고백했다.
– Honte de quoi? s'informa le petit prince qui désirait le secourir.
“Ashamed of what?” insisted the little prince, who wanted to help him.
“무엇이 부끄럽다는 건가요?”
그를 도와주고 싶었던 어린 왕자가 물었다.
– Honte de boire! acheva le buveur qui s'enferma définitivement dans le silence.
“Ashamed of drinking!” concluded the tippler, who shut himself up in an impregnable silence.
“술을 마신다는 게 부끄러워서!”
술꾼은 이렇게 말한 뒤, 다시는 입을 열지 않았다.
Et le petit prince s'en fut, perplexe.
And the little prince went away, puzzled.
그래서 어린 왕자는 어리둥절한 채 그 행성을 떠났다.
Les grandes personnes sont décidément très très bizarres, se disait-il en lui-même durant le voyage.
“Grown-ups are certainly very, very odd,” he said to himself, as he continued on his journey.
여행을 계속하며 어린 왕자는 혼잣말을 했다.
“어른들은 정말, 정말 이상해.”
✨ 2022년 5월 10일, 윤석열 대통령이 취임하던 날 이후 술을 끊기 시작했습니다.
그리고 2025년 4월 4일, 윤석열 대통령의 탄핵이 현실이 되던 날,
다시 술을 마실까 잠시 고민했지만 , 아직 금주를 이어나가고 있습니다.
– Que fais-tu là?
“What are you doing there?”
“당신 거기서 뭐 하고 있나요?”
– Je bois, répondit le buveur.
“I am drinking,” replied the tippler.
“나는 술을 마시고 있어.”
– Pourquoi bois-tu?
“Why are you drinking?”
“왜 술을 마시나요?”
– Pour oublier.
“So that I may forget.”
“잊기 위해서지.”
이 장면을 읽으며, 우리는 ‘잊기 위해’ 술을 마시는 대신 기억하고, 견디고, 앞으로 나아갈 힘을 선택할 수도 있다는 것을 다시 한 번 다짐합니다.
🍀 금주는 나와의 약속이고, 변화의 시대를 살아가는 나만의 작은 실천이었습니다.
💼 변호사 강정한 법률사무소