|
2013년도 막바지로 치닫고 있다. 새해가 되면 새해 목표를 세우고는 한다. 가장 일반적인 목표 중에 하나가 몸매 가꾸기이다. 각종 연말 행사로 인해 망가진 몸매를 다시 한 번 가꾸기로 마음을 다잡는 것이다. 자신의 몸매도 점검해 볼 겸, 몸매에 대한 다양한 영어 표현을 살펴보자. * 팔등신 몸매 - well-proportioned figure 우리나라에서는 팔등신이 늘씬한 미녀를 의미하지만, 영어를 쓰는 국가에서는 정작 미인이나 미녀라는 단어 앞에 팔등신을 붙여 수식하지 않는다. 왜냐하면, 팔등신이 평균적인 체형이기 때문이다. 그래도 이에 해당하는 영어 단어를 찾는다면, 몸매의 균형이 잘 잡혔다는 의미의 단어를 사용하면 된다. well-proportioned를 사용해 well-proportioned figure 정도로 할 수 있다. 비슷한 의미의 형용사로는 clean-limbed, shapely, curvy 등을 사용할 수 있다. [예문] A woman of any age can have an attractive well-proportioned figure if she has adequate exercise and
follows a sensible diet. * S라인 몸매 - hourglass figure 모래시계를 보면 중간 부분이 쑥 들어가 있다. 서양에서는 이 모래시계처럼 허리가 잘록하게 들어간 S라인 몸매를 hourglass figure라고 한다. 즉, 글래머 몸매에 허리가 쑥 들어간 스타일을 말하는 것이다. 날씬하다는 것을 강조하려면 slim and slender figure, 몸매의 선이 좋다는 것을 강조하려면 gorgeous body shape 정도로 표현할 수 있다. [예문] The woman’s body shape has changed since the heyday of the hourglass figure in the 1950s. * 상체 비만 몸매 - apple-shaped figure 전반적으로 봤을 때 하체보다는 상체에 살이 몰려 있는 몸매를 올챙이 몸매라고 한다. 이런 몸매에 올챙이 배(pot belly 또는 beer belly)는 기본이다. 이 몸매는 사과 모양을 비유해 apple-shaped figure라고 한다. [예문] The apple-shaped figure is larger on top than
on the bottom. * 하체 비만 몸매 - pear-shaped figure 상체는 배도 나오지 않고 평범한 몸매인 데 비해, 엉덩이 아래는 엄청난 살을 보유한 몸매를 윗부분이 가늘고 아래가 튼실한 서양 배 모양을 비유해 pear-shaped figure라고 부른다. [예문] What can you recommend for a tall, pear-shaped dancer? |
|
첫댓글 감사합니다