A Gift of Deep Respect and Tradition from Li Schlüter, Germany 🇩🇪✨
I am so touched by this incredibly meaningful gift from Li Schlüter.
He presented me with a traditional German knife, and learning about its history makes it even more special.
This isn't just a kitchen tool; it's a piece of living history. The blade comes from the legendary "ROB. KLAAS SOLINGEN," a brand with over 180 years of heritage, famous for their iconic "Kissing Cranes" mark.
It was curated by the master craftsman Günter Wolf from Siegburg, who has been continuing this craft for four generations.
In Germany, this is called a "Kneipchen" or "Zöppken"—an essential, high-quality utility knife that has been a trusted companion in German kitchens for generations, perfect for everything from peeling fruit to daily preparation.
What touches me the most is the beautiful custom engraving on the wooden handle—"해동검도" on one side and our official German association website "haedong-kumdo.de" on the other. It is a true honor to receive such a thoughtful gift that carries so much craftsmanship, history, and mutual respect.
Li, thank you so much for this wonderful gesture. I will treasure this for a long, long time! 🙏🔪
#Gift #GermanTradition #Solingen #KnifeCraft #HaidongGumdo #ThankYou #Gratitude #haedongkumdode
[한글 번역 내용]
독일의 Li Schlüter 대표가 보내온 깊은 존중과 전통의 선물 🇩🇪✨
Li Schlüter 대표로부터 정말 뜻깊은 선물을 받아 깊은 감동을 받았다.
나에게 독일 전통 칼을 선물해 주었는데, 그 역사를 알고 나니 더욱 특별하게 다가온다.
이것은 단순한 주방 도구가 아니라 살아있는 역사의 한 조각이다. 칼날은 '마주 보는 두 마리의 새(두루미)' 로고로 유명하며 180년이 넘는 전통을 자랑하는 졸링겐의 명가 '로베르트 클라아스(ROB. KLAAS SOLINGEN)' 제품이다.
그리고 4대째 가업을 이어오고 있는 지크부르크의 장인 귄터 볼프(Günter Wolf)의 손길을 거쳐 유통된 것이다.
독일에서는 이 칼을 '크나이프헨(Kneipchen)' 또는 '죞헨(Zöppken)'이라고 부른다.
과일 껍질을 깎는 것부터 일상적인 준비 작업까지 모든 용도에 완벽하여, 독일 주방에서 세대를 거쳐 신뢰를 받아온 필수적인 고품질 다목적 칼이다.
가장 감동적인 부분은 나무 손잡이에 정성스럽게 새겨진 특별한 각인이다. 한쪽 면에는 '해동검도', 다른 쪽 면에는 독일 협회 공식 웹사이트 주소인 'haedong-kumdo.de'가 아름답게 새겨져 있다.
이토록 깊은 장인 정신과 역사, 그리고 상호 존중의 마음이 담긴 세심한 선물을 받게 되어 진심으로 영광이다.
리(Li), 이 멋진 선물에 대해 정말 고맙다. 오랫동안 소중히 간직하겠다! 🙏🔪
#선물 #독일전통 #졸링겐 #칼장인 #해동검도 #감사 #고맙습니다 #독일해동검도