유진 Choi
@wpdlatm10
강선우
[이재명 대표 Washington Post 인터뷰! 좋은 질문 좋은 답변]
어제 국회 사랑재에서 이재명 대표가 미국 워싱턴포스트(Washington Post)와 인터뷰를 했습니다. 해당 기사는 오늘 오후에 보도되었습니다.
✅ 워싱턴포스트는 이재명 대표를 두고 ‘한국의 차기 리더‘ (South Korea’s likely next leader)라고 소개하며 기사를 시작했습니다.
✅ 워싱턴포스트는 이재명 대표의 외교가 과거에 비해 뚜렷하게 변화했다고 평가했습니다. (“Lee is taking a markedly more nuanced foreign policy stance than in the past”)
✅ 이재명 대표가 한국은 지정학적으로 미-중 관계에 의해 가장 많은 영향을 받는 최전선에 있으며, 가장 중요한 것은 균형을 잡는 것이라 말한 것을 그대로 전달했으며,
(“It’s an issue of managing a balance,” Lee said in an interview with The Washington Post on Thursday. “The problem is that South Korea is on the front lines” of a challenging geopolitical landscape in the Asia-Pacificregion.“)
✅ 미국이 항상 중국에 대해 오롯이 적대적이거나, 혹은 오롯이 협력적인 입장만을 취하지 않는 것처럼, 한국의 대중 외교도 (변화하는 상황에 따라) 적응할 필요가 있다고 강조한 것도 기사에 옮겼습니다.
(“The United States does not consistently pursue a solely antagonistic or solely cooperative stance toward China,” he said, adding that Seoul must also adapt its approach to Beijing, its largest trading partner.)
✅ “민주당이 한-미 관계를 손상시키려 한다면...대한민국이 미국과의 관계를 좋지 않게 해서 도대체 얻을 것이 무엇이 있겠나? 중국과의 관계에서 취하는 것보다 미국과의 관계 악화로 잃는 것이 더 많을 것”이라 말한 것도 전했습니다.
(“If the Democratic Party tries to damage the South Korea-U.S. relationship … what would we gain from that? We would lose more from the deterioration of relations with the United States than it would gain from only taking China’s side, he said.”)
✅ 이날 워싱턴 포스트는 12·3 비상계엄 당시 이재명 대표가 유튜브 라이브를 통해 당시 상황을 실시간으로 전하고, 국민들께 함께 해 달라고 요청했던 일화를 소개, 해당 유튜브 영상의 조회수가 300만이 넘었다는 것을 강조했으며, 이재명 대표가 “계엄 당시 본인의 죽음은 두렵지 않았었다”고 답한 것을 인용하기도 했습니다.
(“That experience was on his mind on the night of Dec. 3, after Yoon declared martial law. Lee rushed to the National Assembly, where soldiers had gathered to prevent — unsuccessfully, it turned out — lawmakers from voting to reverse Yoon’s decree. As his wife drove him there, Lee started a live stream on his YouTube channel, asking the public to join him. “We need you to protect this country,” Lee said in the video, which has been viewed nearly 3 million times...I was braced for martial law soldiers surrounding me. I wanted to show them arresting me,” Lee said. “But I didn’t fear them killing me.”)
기사 전반에 걸쳐 이재명 대표의 실용주의 외교를 상세히 설명한, 좋은 질문 좋은 답변이 이어졌던 인터뷰였습니다.
앞으로도 더불어민주당 국제외교협력본부장으로서 더욱 다양한 외신 매체들과 접촉하고 인터뷰, 일정들을 기획하겠습니다.
좋은 질문, 좋은 답변, 좋은 정치!
회복과 성장!
다시 대한민국!