|
|
출처: 대한예수교장로회(합동총신측) 원문보기 글쓴이: 운영자
| ||||||||||||||
|
|
|
칼빈은 비유(알레고리)해석에 있어서 중요한 것은 비유에서 예수님 이 가르치고자 하는 비유히 목표(finis, scopus)를 찾는 것이 중요하 다고 했다. 그러면 비유의 의미는 분명해진다고 했다. 크리소스톰도 마태복음 20:1절 주석에서 우리는 비유에서 사소한 것에 얽매이지 말 고 비유의 목표(skopon)를 찾는 것이 중요하다고 했다(We should not waste labour to explain all the details in a parable but having learned the aim[or mark :Greek skopon] for which the parable was constructed, to get hold of that and not to bother oneself with anything further). 칼빈에 의하면 비유는 비교와 같은 것이다. 마태복음 13:34-35 말씀을 잘 보 면 비유의 특성을 알 수 있다. 예수님은 천국을 비유로 말씀하셨다. "예수께서 이 모든 것을 비유로 말씀하시고 비유가 아니면 아무것도 말 씀하시지 아니하였으니 이는 선지자로 말씀하신 바 내가 입을 열어 비 유로 말하고 창세부터 감추인 것들을 드러내리라"(I will open my mouth in parables, 1 will utter things hidden since the creation of the world) 이 말씀에 의하면 우리 주님은 창세 때부 터 감추어진 것을 비유로 진술한다는 말이다. 창세 때부터 감추어진 것 은 하나님의 나라이다. 우리 주님의 오심으로 하나님의 나라는 도래했 다. 비유란 이 말씀에서 보면 감추어진 것을 드러내는(to show)것이 다. 이것이 비유의 중요한 특성이라고 본다. 그래서 우리 주님은 천국 은 이다(the kingdom of heaven is)가 아니라 이와 같다(the kingdom of heaven will like(NIV:KJV:shall be compared to(RSV))이다. 천국은 말로 설명하기가 어렵다. 그래서 비유로 말할 수밖에 없는 것이다. 비유는 말로 설명할 수 없는 깊은 진리를 보여준 다. 81) 요한복음에 보면 예수님은 자기 자신을 메타포를 통하여 묘사하 고 있다. "나는 양의 문이다", "나는 선한 목자이다"( I am the door of the sheep, 요10:7), "나는 선한 목자이다"(I am the good shepherd: 요10: 11)에서는 천국 비유와는 다르다. 그 이유는 예수님이 선한 목자인 경우는 보고 설명할 수 있는 것이다. 그러나 천 국은 잘 설명하기가 어려운 것이다. 그래서 천국 비유는 이와 같다라는 말을 썼고 선한 목자의 경우는 이다인 것이다. 언어의 사용에 따라서 그 언어의 의미가 결정되는 것이다. 따라서 우리는 성경을 해석할 때 언어의 사용을 주의 깊게 관찰하여야 한다 칼빈은 은유적인 표현을 해 석하는 데 있어서 은유적 해석은 알레고리칼 해석이 아니다. 알레고리 는 믿음의 규칙을 벗어나지 아니하는 방향에서 자연스럽고 분명한 의미 를 드러내야 한다. 칼빈은 요한 복음 1:1=5에 대한 설교에서 성경 해석에 있어서 성경 의 언어가 어떻게 문장에서 사용되는가를 아는 것은 아주 중요하다고 했다. 왜냐하면 그것을 모르면 성경의 의미를 이해할 수 없기 때문이다 (For it is important to know how Holy Scripture uses words, Surely we need not stop simply at words, but we cannot understand the teaching of God unless we know what procedure, style and language he uses.). 82) 여기서 성 경 언어의 사촌은 문맥과 문법적인 구조를 살피는 것이며 언어의 스타 일이라는 말은 성경의 장르를 말하는 것으로 본다 성경의 장르와 언어 의 사용을 보는 것은 성경의 자연스럽고 분명한 의미를 드러내는 데 있 어서 필수적이다. 현대 성경 해석학에 있어서 이러한 사항은 아주 중요 하다. 칼빈이야말로 현대 성경 해석학의 선구자라고 말할 수 있다. ii) 모형론적 성경 해석(typological interpretation of the Scripture) Gerhard von Rad는 구약의 모형론적 해석(Typological Interpretation of the Old Testament)에서 모형론(typology) 에서 중요한 것은 반복이 아니라 상관관계(correspondence)에 있으 며 이 상관관개는 영원한 것이 아니라 일시적인 것이라 했다. 여기서 일시적이라는 말은 예언의 성취라는 점에 있어서 일시적이라는 말이 다. 환언하면 원시적인 사건은 마지막에 이루어질 사건의 모형이라는 말이다(the primal event is a type of the final event). 83) 알레고리 (한국인 성경은 비유로 나와 있음)는 예표된 것과 이루어질 사 건 사이에 인위적인 관계를 설정하지만 모형론에 있어서는 역사적인 관계이다. Rad에 의하면 칼빈은 구약을 모형론적으로 해석함으로써 구약과 신약의 통일성을 유지했다고 했다. Rad는 모형론적인 해석의 기초는 예수 그리스도 안에서 계시한 한 하나님이 구약의 언약 백성들 의 역사 속에 그의 발자취를 남겼다는 상관관계에 있다고 했다. 그래서 신구약은 한 하나님의 계시로서 구약에서는 하나님은 선지자를 통해서 믿음의 조상들에게 신약에서는 예수 그리스도를 통해서 우리에게 계시 하신 것이다. 그래서 신구약은 하나님의 구속사이다. 따라서, 모형론 적인 해석은 그리스도와 관계에서만 가능하다고 했다. 신구약의 통일성을 이루는 핵심인 예수 그리스도는 신구약이라는 두 개의 찬양대를 통해서 이해될 수 있다고 했다. 두개(신구약)의 찬양 대는 양편에서 한 사람 예수 그리스도를 지칭하며 찬양하는 것이다. Rad에 의하면 우리 구세주 그리스도의 지식은 구약 없이는 불완전한 것이라고 했다. 84) 동시에 신약 없이는 구약의 이해는 의미가 없다 칼빈에게 있어서 모형론은 진정한 에언이다. 모형론은 구약의 예언 과 신약의 성취라는 역학 관계에서 이루어진다. 구약의 제사 제도를 주 석하면서 칼빈은 모든 제사 제도는 모형론적으로 해석하지 않으면 그 의미는 이해하기 어렵다고 했다(The whole cultus of the law, taken literally and not as shadows and figure[umbras et figuras] corresponding to the truth, will be utterly ridiculous). 85) 칼빈은 "안식일에 너희 집에서 짐을 내지 말며 아무 일이든지 하지 맡아서 내가 열조에게 명함같이 안식일을 거룩히 지키라"(렘17:22)를 해석하면서 안식일은 이스라엘 백성들이 예수 그리스도를 찾도록 하기 위해서 명해졌으며 사도바울이 "그러므로 먹고 마시는 것과 절기나 월 삭이나 안식일을 인하여 누구든지 너희를 정론하지 못하게 하라 이것들 은 장래 일의 그림자이나 몸은 그리스도의 것이니라" (골 2: 16-17)에서 말함과 같이 안식일이나 절기나 월삭은 오실 그리스도의 모형(types) 혹은 그림자(umbras/shadow)이며 그리스도는 모형과 그림자의 본 체라고 했다. 여기서 그림자라는 말과 본체라는 말은 서로 깊은 연관을 갖고 있다. 그림자란 본체(substance)가 없이는 존재할 수 없기 때문 이다. 그림자가 있다는 것은 본체가 있다는 것을 시사하며 그림자는 본 체가 그대로 드러나면 없어지는 것이다. 따라서 구약의 제사 제도나 예 식은 그리스도가 오심으로 폐하여 진 것이다. 칼빈은 로마서 5:14절 "그러나 아담으로부터 모세까지 아담의 범 죄를 짓지 아니한 자들 위에도 사망이 왕노릇 하였나니 아담은 오실 자 의 표상이라"(επι τω ομοιωματι τη παpαβαοεω Αδαμ ο τυπο του μελλοντο)는 주석에서 알레고리칼 해석을 반대하면서 아담은 그리스도 의 모형이라고 했다. 어떤 점에서 모형인가? 유사성의 모형이 아니라 대조적 인 모형이라고 했다. 한 사람으로 말미암아 죄가 온 세상에 들어 오고, 사망이 죄로 말미암아 들어온 것처럼 한 사람으로 말미암아 의 가 회복피고, 그리고 생명이 의로 말미암아 회복되었다. 86) 아담 한 사 람으로 죄가 세상에 들어왔다. 한 사람으로 의가 회복되고 생명이 의로 말미암아 회복되었다 이 점에서 아담과 그리스도는 다르지만 아담은 그리스도의 모형이다. 그러나 중요한 것은 여기서 아담이 죄의 모형이 라거나 그리스도가 의의 모형이라고 하지 않은 것이다. 칼빈은 복음은 율법이 모형 아래 감추어진 것을 손을 가지고 지적해 준다고 했다( the gospel points out with finger what the law foreshadowed under the types). 87) 칼빈의 모헝론적인 해석을 안 디옥학파의 Theoira라고 비교한다면 칼빈의 theoira의 의미는 성령 의 내적인 조명을 통해서 성경의 텍스트를 보는 것이라고 할 수 있다. 그래서 성경의 진정한 의미란 성령의 내적인 조명에 의한 성경의 자연 스럽고 분명한 의미라고 할 수 있다. Ⅷ,성경 해석 원리의 적용 칼빈은 성경의 진정한 의미는 자연스럽고 분명한 의미라고 했다. 따라서 그의 성경 해석 논리는 성경의 자연스럽고 분명한 의미를 드러 내는 것이다 자연스럽다는 말에는 인위적인 것이 아니라는 것이다. 성경은 성령의 감동으로 된 것이기 때문에 성령님의 조명과 가르침이 필수적이다. 이런 점에서 본다면 성경 해석이란 복잡한 이론이나 세상 의 방법이 필요한 것이 아니라 마음을 비우고 하나님의 말씀을 들을 귀 를 가지고 성령님의 조명을 받아야 한다 이런 마음의 자세를 가진 후 에 중요한 것은 성경 언어 사용을 그대로 보는 것이다. 두 텍스트를 예 를 들어서 살펴보자. i)요한일서 4:7-8 과 4:9-10에서 자연스럽고 분명한 의미 "사랑하는 자들아 우리가 서로 사랑하자 사랑은 하나님께 속한 것 이니 사랑하는 자마다 하나님께로 나서 하나님을 알고 사랑하지 아니 하는 자는 하나님을 알지 못하니 이는 하나님은 사랑이심이라"(dear friends, let us love one another, for love comes from God. Everyone how loves has been born of God and knows God. Whoever does not love does not know God, because God is love) 본문은 우리가 잘 아는 본문이다. 본문에서 여러 가지 주제로 설교도 할 수 있고 강의도 할 수 있다 강의를 하든 설교를 하든 기본은 본문 이해에서 출발한다. 요일 4:7에서 사랑은 하나님께 속했다고 말 하고 있다. 영어로 보면 사랑은 하나님으로부터 온다는 것이다. 이 말 은 아주 중요하다 왜냐하면 많은 사람들이 사랑은 인간 자신에게서 나온다고 믿기 때문이다. 여기서 사랑은 희랍어로 보면 에로스가 아니 라 아가페다. 그래서 기독교 입장에서 본다면 사랑은 우리 자신에게서 나오는 것이 아니라 하나님으로부터 온다는 것이다. 사랑의 기원은 인 간에게 있지 않고 하나님께 있다. 따라서 하나님은 사랑이라고 했다. 참으로 놀라운 말씀이다. 인간이 가장 알고 싶은 것이 사랑이라고 한 다. 그래서 무척이나 사랑이 무엇인가 알기를 원하고 사랑 받기를 원 하는지 모른다. 그러나 성경은 말하기를 하나님이 사랑이라고 했다. 사랑을 찾고자 몸부림치는 사람에게 이 말씀 한 마디는 생명의 말씀이 요, 목마른 자에게 생수가 아닐 수 없다 하나님은 사랑이시다. 때문에 사랑하지 아니하는 자는 하나님을 알 지 못한다고 했다. 그렇다. 진정한 사랑을 알기 위해서는 하나님을 사 랑해야 한다 하나님을 사랑하지 않고 사랑을 이해하려 하는 것은 사 랑의 길을 잘 모르는 사람이다. 따라서 사랑은 서로를 인격적으로 아 는 가장 중요한 길이 된다. 사랑하는 자는 하나님께 낳았고 하나님을 안다고 했다. 그렇다. 사 랑을 실천하는 자는 하나님의 자녀이다. 그러나 사랑을 실천하지 않은 자는 하나님의 자녀가 아니라 사생아다. "하나님의 사랑이 우리에게 이렇게 나타난 바 되었으니 하나님이 자기 독생자를 세상에 보내심은 저로 말미암아 우리를 살리려 하심이 라 사랑은 여기 있으니 우리가 하나님을 사랑한 것이 아니요 오직 하나 님이 우리를 사랑하사 우리 죄를 위하여 화목 제물로 그 아들을 보내셨 음이라"(This is how God showed his love among us: He sent his one and only son into the world that we might live through him. This is love: not that we loved God, but that he loved us and sent his son as an atoning sacrifice for our sins 요일 4:9-10) 하나님의 사랑이 이렇게 나타난바 되었다에서 나타난 바라는 εφανερωθη는 ψανεpοω의 부정 과거 수동형이다. 따라서 사랑이 이렇게 계시되었다는 것이다. 수동이라는 맡은 사랑은 예수 그리스도를 통해 서 보여졌다는 말이다. 4장 10절에서 구체적으로 말하고있다. 하나님 의 사랑은 예수 그리스도가 우리 죄를 위하여 화목 제물이 되심에 의해 서 보여지게 된 것이다. 십자가를 통해서 보여졌다. 우리 죄를 사하는 사죄의 은총 가운데 보여졌다는 것이다. 그렇다면 하나님의 깊은 사랑 을 알기 위해서는 사죄의 은혜를 체험해야 하며 우리도 이 세상에선 남 을 용서하는 사랑을 할 때 참 사랑의 의미를 알 수 있는 것이다. 예수 그리스도를 통해서 나타난 사죄의 사랑을 덧입을 때 우리는 원수까지 도 품에 안을 수 있는 것이다 기독교의 사랑은 이토록 깊고 넓은 사랑 이다. 따라서 하늘을 두루말이로 바다를 먹물로 삼아도 다 기록할 수 없는 사랑이 하나님의 사랑이다 하나님의 사죄의 사랑은 미움과 증오 가운데 갈등하고 있는 사람에게 이 말씀은 생명의 말씀이 아니랴! ii) 에배소서 4:11-13 사울 바울에 의하면 하나님이 우리를 사도로 선지자로 목사와 교사 로 복음을 전하는 자로 세우신 목적이 무엇인가? "이는 성도를 온전케 하며 봉사의 일을 하게 하며 그리스도의 몸을 세우려 하심이라 우리가 다 하나님의 아들을 믿는 것과 아는 일에 하나가 되어 온전한 사람을 이루어 그리스도의 장성한 분량까지 충만한 데까지 이르리니"(to prepare God's people for worfis of service, so that the body of Christ may be built up until we all reach unity in the faith and in the knowledge of the son of God and become mature, attaining to the whole measure of the fullness of Christ)는 첫째, 성도를 봉사케 하며, 둘째 교회를 세우 도록 하기 위해서이다. 목회자는 성도에게 성경을 가르쳐서 성도가 교 회와 사회에 봉사 하도록 교육시켜야 하며 그리스도가 살아서 역사하 시는 교회를 세우도록 해야 한다. 우리 신자가 예수 그리스도를 아는 지식과 믿음이 하나가 되어야 온전한 신자가 되며 그래야 이 세상의 교훈과 풍조에 밀리지 않고 승 리할 수 있는 신자가 된다고 했다(엡4: 14) . 이런 신자가 성숙한 신자 이다 그렇다면 중요한 것은 어떻게 싱숙한 신자가 될 수 있는가? 예수 그리스도를 아는 지식과 ale는 것이 하나가 되어야 한다. 그래야 믿는 것과 아는 것이 통일성을 이룬다고 했다. 신자가 되는 것은 예수를 그 리스도로 아는 것이다. 참으로 놀라운 말씀이다. 예수를 그리스도로 알지 않고 우리는 성숙한 신자도 목회자도 될 수 없다. 진정한 신자가 되려면 그리스도를 아는 것과 믿는 것이 하나가 되어야 한다. 그러나 오늘의 인간학에서는 아는 것과 믿는 것이 하나가될 수 없 다고 한다. 왜냐하면 인간은 그렇게 생겼기 때문이라고 한다 다시 말 하면 아는 것과 행하는 것 사이에 불일치가 오는 것이 우리 인간이라는 것이다. 사도 바울도 로마서 7장에서 인간의 양면성을 인정했다. 마음 으로는 하나님의 법을 섬기며 육신으로는 죄의 법을 섬기는 것이 신자 라 했다. 이것은 우리 신자는 죄의 세력에는 벗어났지만 아직도 연약 하여서 넘어지기 쉬우며 죄를 짖게 되는 것이다. 따라서 아는 것과 민 는 것을 하나가 되게 하려면 성령님과 동행하는 살을 살아야 한다 인 간의 수양이나 요가를 통해서 되는 것이 아니다. 성령님께서 우리 육 신의 소욕을 죽여주셔야 우리가 믿는 것을 삶에서 실천할 수 있는 것이 다. 두 가지 예에서 살펴봤듯이 성경의 의미는 단순하고 분명하다. 따 라서 성경의 자연스럽고 분명한 의미란 성경 말씀 그대로 반아 들이는 것이다. 그 말씀을 오늘의 상황에 적용하는 것이 해석인 것이다 해석 이 없는 설교 강의는 감동력이 없는 것이다. Ⅸ.결 론 칼빈의 성경 해석 논리는 그가 세상 학문을 통해서 새롭게 발견한 이론이 아니다. 교회사적으로 볼 때 성경해석의 논리는 믿음의 선배들에 의해서 제시된 것이요. 그 나름대로 하나님의 말씀을 그 시대에 맞게 올바로 이해하고 그대로 살기 위해서 몸부림쳤던 것을 읽을 수 있다. 알렉산드리아 학파는 성경을 풍유적으로, 안디옥학파는 모형론적으로 해석했다. 풍유적인 해석은 성경언어 이면에 숨은 진정한 의미를 찾아내고자 했으며 모형론적인 해석은 성경언어 이면에 숨은 진정한 의미를 찾아 내고자 했으며 모형론적인 해석은 성경의 역사적 문법적인 의미를 찾고자 했다. 이런 점에서 보면 칼빈의 성경 해석 논리는 안옥학파의 영향을 받앗다고 본다. 칼빈은 어느 한 사람에게만 배운 것은 아니다. 하나님의 말씀을 올바르게 해석하는 데 도움이 되는 것은 버리지 않고 배웠다. 그 일례가 프랑스 인문주의자들에게서 배운 것이다. 그는 모든 학문은 성경을 올바로 해석하도록 도움을 주는 데 그 목적이 있다고 했다. 가려서 좋은 것은 자기 것으로 소화했다. 그럼에도 불구하고 칼빈의 성경 해석 논리는 드이 성경관에 기초하고 있다고 본다. 성경은 하나님의 말씀이다. 하나님게서 선지자와 사도를 성령님의 감동을 통하여 성경을 하나님의 말씀으로 쉽게 이해하도록 하기 위해서 인간의 언어로 기록케 하신 것이다. 이것은 연약하고 제한성을 가진 인간에 대한 하나님의 특별한 배려이며 은혜이다. 성경이 성령님의 감동으로 쓰여졌기 때문에 성령님의 조명을 통해서만이 하나님의 말씀을 계시한대로 이해하고 해석할 수 있는 것이다. 성경은 하나님의 특별한 배려와 감동으로 쓰여졌기 때문에 그 의미는 단순하고 명료하다. 따라서 성경 해석 원리는 성령의 조명을 통해서 성경의 자연스럽고 분명한 의미를 드러내는 것이다. 이것을 위해서 칼빈은 성경을 역사적 문법적인 방법으로 해석한다. 환언하면 성령의 조명을 통하여 성경의 언어의 사용을 보는 것이다. 칼빈은 구약을 해석하는 데 있어서 모형론적인 방법을 사용했다. 모형론은 하나님의 구속에 대한 언약외 구약외 약속과 신약의 성취라는 상관관계에 기초해있다. 오늘처럼 혼탁하고 자유주의 신학과 해석학이 인간 이해에 중점을 두고 성경을 해석하고자 하는 시대에 칼빈의 해석논리는 성경을 게시한대로 보게 하는 성경에서 도출한 성경 해석 방법이요 나아가서 이렇게 성경을 해석하고 그렇게 살 때 하나님께는 영광이요 우리에게 풍요로운 삶을 살게하며, 성경은 신앙과 삶의 유일한 규범이라는 장로교회의 대원칙을 새롭게 조명하며, 오늘날 우리 목회자들이 성경의 제자가 되고 성령의 학교에서 배워서 성경의 자연스럽고 분명한 의미를 드러내는 삶 속에서 보여주어야 할 목회자의 갱신이요 성경 해석 논리라고 생각한다. -------------------------------------------------------------------------------- 각 주 1) 『개혁 주의 신앙고백집』 , 김의환 목사 편역(생명의 말씀사, 1992), 18. 2) Biblical Hermeneutics in Historical Perspective, Mark 5. Burrow & Paul Rorem Michigan:William Eerdmans Publishing Company, 1991), 15. David L. Puckett, John Calvin's Exegesis of the 016 Testament(Kentucky: Westminster John Knox Press, 1995), ix. 3) 「개혁 주의 신앙고백집」, 김의환 목사 편역 , 10-11 4) 『 칼빈.루터 어거스틴』 , 벤자멘 워필드저, 한국칼빈주의연구원/편역 (기독교 문화협회 , 1988), 39. 5) Paul Traught Fuhrmann, Calvin, The Expositor of Scripture, Interpretation, Vol.6 (April, 1952). John H. Leith, John Calvin-theologian of the Bible, Interpretation, Vol. 25 (July 1971), 329-44. T.H.L. Parker, Calvin the Biblical Expositor, John Calvin, cd. G.E. Duffeld (Michigan: WM. B. Eerdmans Publishing Company, 1966), 176-86. Calvin and Hermeneutics, Vol.6, ed. Rhichard C. Gambia (Michigan: Garland Publishing, INC.,1992) 6) Richard 4. Huller, "Foundation of Calvin's Theology:Scripture as Reveling God's Word," Duke Divinity School Review 44(1979), 14-24. 7) John Calvin-Theologian of the Bible, Vol.25, Interpretation (July 1971),329-344. 8) Calvin:Theological Treaties. Ed. J.S.K. (London:SCM Press LTD, MCMLIV), 186-87. 9) Calvin and Hermeneutics, Vol.6, Ed.Richard C. gamble(New York&London:Garland Publishing, INC, 1992), 398. Cited as CH. 10) David 5. Dockery, Biblical Interpretation(Baker Book House, 1992), 27. 11) Dockery, Biblical Interpretation, 28. 12) Rene Bloch, "Midrash, " in Approach to Ancient Judaism:Theory and Practice, ed. W.S. Green, Trans. Mary Howard Callaway, Brown Judaic Studies 1 (Missoula, Mont.:Scholars, 1978),29) 13) Harry 4. Wolfson, Philo 1 (Cambridge:Harvard University Press,1968), 115, 134. 14) David 5. Dockery, Biblical Interpretation (Michigan: Baker Book House, 1992), 33. 15) Dockery, Biblical Interpretation,44. 16) F vander Meer, Augustine the Bishop: the Life and Work of Father of Church, Trans. Brain Battershaw and G. R. Lamb (London and New York, 1961),343. 17) Collectanea Augustiniana, Melanges 7.J., Van Bavel, Publes Par (Leuven University Press, 1990), 1028. 기독교 교리에서 교리에 해당하는 희랍 말은 πατδεια라는 말로써 교육이라는 말이다. 회람사람들은 완전한 인간을 만드는 것은 교육을 통해서 만 가능하다고 믿었다. 18) A Select Library of the Nice and Podst-Nicene Fathers of the Christian Church, ed. Philip Schaff, St. Augustine's City of God and Christian Doctrine, Vol.Ⅱ (Grnad Rapids: WM. B. Eerdmans Publishing Company, 1979),xii. Cited as CD. 19) 프란시스 영, 『초대 기독교 신조 형성사』, 이후정. 홍삼열 역 (컨콜디아사, 1994), 26-28. 20) CD, Ⅰ. ii. 2, 11 21) CD, Ⅱ.i,1, 5-7. 22) CD, Ⅲ.10.14.. 23) CD, Ⅲ.26. 24) CD, Ⅰ.36.40. 25) CD, Ⅰ.37.41,38,42. 26) Justo L. Conzalez, History of Christian Thought, 1 Vol. (Nashville: Abingdon Press, 1970), 187. 27) Donald 4. Hagner, "Philo," New Dictionary of Theology, 509-10. 풍유는 비유법의 하나로 본뜻은 뒤에 숨기고 비유하는 말만으로 숨겨진 뜻을 암시하는 방법, 속담 혹은 격언이라고 한다. 한자로 풍자는 빗되어 말할 課과 깨우칠 論라는의미로서 빗대어서 말함으로 깨우치는 수사학적방법이라고 할 수 있다. 直輸는 수사법의 하나로서 어떤 사물을 다른 사물에 직접적으로 빗대어 나타내는 수사법으로서 같다 혹은 처럼이라는 표현을 쓴다. 總輸(metaphor 숨을 隱)는 수사법의 하나로서 원뜻은 숨기고 유추나 공통성의 암시를 따라 다른 사 물이나 관념으로 대치하여 나타내는 방법으로 써 예를 들면 A는 B이다에서 A는 훤 관념이고 B는 보조관념이다. 또한 은유는 일 상적인 언어를 통해서 그 이상을 초월하는 영적인 의미를 표현할 때 쓰는 표현방법 이라고 한 수 있다. 』Allegory is a narrative in which the agents and action, and sometimes the setting as well, are contrived so as to make coherent sense on the literal or primary level of signification, and also to signify a second, correlated order of agents, concepts, and events( A glossary of Literary Terms, 5th ed. M.N. Abrahams, Holt, Rinehart and Winston, INC., 4). Parable is a short narrative. 28) Origen, First Principles, 4. 1. 11-17(For as man consists of body, and soul, and spirit. so in the same way does Scripture, which has been arranged to be given by God for the salvation of man). 29) The Fathers of Church, A New Translation, Vol.80(Washinton, D.C.: The Catholic University of America, 1989, 12. Cited as FC. 30) Dan G. McCarteny, Westminster Theological Journal, Vol.48 (1986), 281-301. Citedas WTJ. 31) Paul K. Jewett, Concerning The Allegorical Interpretation of Scripture, WTJ. 32) H.4. Wolfson, Philo (Cambridge, 1947), Ⅰ., 134. 33) 『성 경주석학』, 헤이즈. 할러데이 공저, 김근수역(도서 출판 나단, 1993), 27-28. 34) FC, Vol.71, 63. 35) Dan G. McCartney, Litteral and Allegorical Interpretation in Orison's Contra Celsum, W TJ, Vol.48 (1986), 281-301. Against Census, 3.43., 1.17; 18;27; 7.60), 288-89. 36) Theoria는 해석하는 사람에 따라서 다르나 희랍어로 Theoria는 보다 관찰하다 묵상하다(contemplate) 라는 동사에서 나온 말로서 이론적이고 사변적인 사고나 논리적인 추론이라기 보다는 이미 소유한 지혜나 지식을 관조하는 통찰력(insight)을 의미한다. 확 정되지 아니하고 변화하는 것을 탐구하기 위해서는 사변이나 논리적인 추론이 필요하지만 이미 확정되고 화고 부동한 진리를 탐구하는 것은 그것을 있는 그리를 보는 것이 중요하다(W.K.C. Guthrie,4 history of Greek Philosophy, Vol.6 [Cambridge:Cambridge University Press, 1981},396). 37) Cited by J.N.D. Kelly, Early Christian Doctrines, 4th Rev. ed(Sanfrancisco: Harper and Row, 1978), 76-78. 38) Frederic W. Farra, History of Interpretation, Reprinted 1961 by Baker Book House from the 1886 edition published by E. P. Dutton, 213, 각주 3번. 39) , Vol. 74, 17-18. 40) John Chrysostom, Commentary on the Epistle to the Galatians, 4.24. 41) John Chlysostom, In Epist. ad Phil. Hom., 10. 42) Biblical Hermeneutics in Historical Perspective, Ed. Mark S. Burmw & Paul Rorem, 152-72 43) CH, Vol.6, ed. Richard C. Gamble, Garland Publishing, 1NC, New York, 1992),412. 44) Kemper Fullerton, Prophecy and Authority: A Study in the History of the Doctrine and Interpretation of Scripture (New York: Macmillan, 1919), 133. 45) David L. Puckett, John Calvin's Exegesis of Old Testament (Kentucky: Westminster John Knox Press, 1995), 10. 46) John Calvin, Institutes of the Christian Religion, Ed. John T McNeil, Vol.1(Philadelphia: Westminster Press, 1977), 1.6.1. Cited as ICR. 『기독교강요 요약』, 이형기박사 옮김(크리스천다이제스트, 1986), 30-31 47) ICR, Ⅰ.Ⅷ.2. 48) Readings in Calvin's Theology, Ed. Donald K. Mckim (Baker Book House, 1984), 22. 49) ICR. Ⅰ.Ⅵ. 2. 50) Richard 4. Muller, The Foundation of Calvin's Theology: Scripture as Revealing Cod's Word, Duke Divinity School Review 44(1979), 14-24. 51) ICR, Ⅰ. Ⅶ. 2. 52) ICR, Ⅰ. Ⅶ. 4. 53) ICR, Ⅰ. Ⅶ. 5. αυτοπιοτον(self-authenticated) 54) Calvin's Commentary, Vol.21 (Michigan:Baker book House, 1986), 248-49. For this reason he directs us to the faith of Christ as the design, and therefore as the sum, of the Scripture for on faith depends also what immediately follows. Cited as CC. 성경에서 예수님게서 직접 성경은 자신에 대해서 가르치고 있다고 증언하셨다 Everything must be fulfilled about me in the law of Moses, the Prophets and the Psalms(Luke 24:44-47).여기서 모세의 율법은 모세 오경을 말하며 선지자는 선지서를 의미하며 시편은 성문서를 의미함으 로서 구약 전체를 말한다고 볼 수 있다. 구약은 오실 메시야 예수 그리스도를 증거하고 있다. 55) Essays on Old Testament Hermeneutics, Ed. Claus Westermann Trans. James Luter Mays(Atlanta:John Knox Press, 1979), 14-24.. 56) 「칼빈의 십계명설교」, 벤자민 팔리 편역 (성광문화사, 1991),427-29. 57) Donald Mck凉은 살아 있는 맡씀은, 예수 그리스도, 기록된 말씀이 가장 잘 해석되는 말씀(The living word, Jesus Christ, is the One through whom the written word of Scripture is best interpreted)라고 했다. 이 말은 성경 해석 방법이 아니라 성경 해석 의 옳고 그름을 판별하는 시금석이라고 볼 수 있다. 58) What the humanists‥‥ admired in the piety of the Fathers ‥‥ was its simplicity and clarity(which avoided) emphasizing difficulties, nodi, openly opposing authorties sic et non, probing questioners in disputuations, and finally reconciling them by a subtle dialectic.....( Eugene F. Rice., the humanist idea of Christian anitquity:Lefevre d'Etables and His circle," in Wemer L. Gundersheime, ed., French Humanism, 1400-1600(harper Torch boots; New York, Harper& Row, Publishers,1969),169. 59) The Context of Contemporary Theology, eds. Alexander J. McKelway and E. David Willis, John Knox Press, 1974, 43-63. 60) The Decades of Horny Bullinger, ed. Thoimas Harding(Cambridge university Press, 1544), 70. 61) CC, Vol. 19, xxiii. Richard C. Gamble은 칼빈의 성경 해석 방법은 칼빈이 로마서 주석 서문에서 밝힌 대로 성경의 명료하고 단순한 의미를 찾는 것이라고 말하며 이것은 성경의 스타일과 연관을 갖고 있다고 했다(Exposition and Method in Calvin, WTJ, 49(1987) 153-165, WTJ 47(1985), 1-17). 62) P. Imbart de la Tour, Calvin et 1'Institution Chretienne(Paria, 1935), 63. 63) Calvin's Exegetical Principles. Interprelation. Vol.31 (Jan., 77), 8-18 64) Instituion of 1541, Vol.Ⅱ, 29. 65) Imbark do Ta Tour, Calvin et 1'Institution Chretienne, p.61f: J.Chartrou -Charbonnel, La Reforms et les Guerres de Relgion (Paris, 1948), 85. 66) CC, Vo.20, 141. 67) CC, Vol..22, 103. 68) Anthony C. Thiselton, Tle Two Horizons New Testament hermeneutics and Philosophical Description(Michigan:Wi1iam B. Eermans Publishing Company,1980), xix. 69) Anthony Thiselton, The Two Horizons, xix. 70) Institution of 1451, Vol.Ⅱ, Paris, 1937, 13 71) CC, Vol 16, 102-03. 72) ICR, 1.6.1-2. 73) ICR. Ⅰ.Ⅶ.2. 74) ICR, Ⅲ.21.3. 75) 존 칼빈, 「기독교강요 요약 」, 이형기박사 옮김 (크리스찬다이제스트, 1990), 29. 76) CC, Vol. 1, 170. 77) CC. Vol. 이사야 45:1 주석 78) CC, Vol. 20,172-75. 79) CC, Vol. 20, 175. 80) James Barr는 알레고리칼 해석은 성경의 콘택스트를 무시하는 하는 해석이라고 했다. ( The literal context, the cultural background and the historical setting, Journal for the Study of the Old Testament 44(1989), 14. 81) 비유(παραβολη)이다. 나는 선한 목자에서 나는 비유이다. 여기서 나는 예수 그리스도 이다. 그러나 예수 그리스도는 목축 업자는 아니다. 그러나 나는 선한 목자라는 맡은 확대된 은유(extended metaphor or metaphorical saying, παροιμια)이 다. 진실된 은유는 알레고리가 아니라 실제에 기초하고 있다. .비유는 첫째, 비유를 듣는 자를 도전하며 책임감을 갖게 한다. 둘째, 비유는 자기 자신을 그 비유에 의해서 들여다보도록 한 거울과 같다. 셋째, 비유는 직접적이 아니라 간접적이다. 넷째, 비유는 적대감이 있는 사람에게 간 접적으로 쓰는 경우가 있다. 다섯째, 비유는 들을 귀가 있어야 한다. 듣고 깨닫지 못하면 아무런 의미가 없다. 존 번연의 『천로역정』도 많은 메타포를 써서 거룩한 순례자가 천성을 향하여 순례 길을 감에 있어서 해야 한 일과 하지 말 아야 한 것을 비유를 통해서 묘사한다. 꿈속와 이 야기지만 깨닫는 자에게는 금과 같 이 중요하다. 그러나 깨닫지 못한 자에게는 하나의 꿈 이야기가 된다. 따라서 우리주님도 비유를 맡씀하시고 들을 귀 있는 자는 들으라고 말씀했다. 들을 귀가 업을 떼 우리 주님의 말씀은 번연처럼 하나의 이야기가 될 수도 있다. 비유의 중요성은 말 로 설명하기 어려운 영적인 깊은 진리를 보여 준다는데 있다. 82) John Calvin, the Deity of Christ and Other Sermons, Trans. Laory Nixon, Wm. B.Eerdmans Publishing Company, Michigan, 1950), 13. 83) Essay on Old Testament Hermeneutics, ed. Claus Westermann(John Knox Press, 1979), 20. 84) Essay on Old Testament Hermeneutics, 37-35. 85) ICR, Ⅱ.Ⅶ.1. 86) 『칼빈성경주석』, 존 칼빈성경주석출판위원회역편(성서교제간행사, 1990), 로마서. 빌립보서, 173. 87) ICR, 2.9.3. Bates는 칼빈의 모형론적 해석은 칼빈 신학에 중요하다고 했다( Ed. Richard Gamble, Camlvin and Hermeneutics, 146-61). 칼빈은 강요에서 강요의 목표는 성경을 올바로 일고 공부하는데 도움은 주는 안내서라고 했다. 1560불어 판에는 강요는 성경을 올바로 이해하는 길을 여는 키라고 했다(a key to open a way for all children of God into a good and right understanding of Holy Scripture). 강요는 성경주석에서 다루는 토픽을 좀더 자세하게 다루지만 주석은 그렇지 않는다. 이점에서 강요는 성경 주석을 이 해하는데 도움 이 된다. 그리고 칼빈에 있어서 강요 와 주서의 목적은 하나님의 말씀을 올바로 선포하는데 있다. 칼빈은 창세기 1:16을 주석 하면서 모세는 철학자로서 혹은 과학자로서 쓴 것이 아니라 사람의 생각과 언어로 썼다고했다. |
출처:한국신학마당