이노래 가사는 찾아보니 있더군요,그런데 ,18인치노와나는 아직 ,,,,,빨리 보내주세요!
이노래는 당시 쯔요시가 잘팔리지 않을때 만들었던곡이라 그당시 만들어진 노래의 대부분이 그렇듯이 조금은 가사내용이 어두운듯한 노래랍니다.앨범곡이나 네버체인지에 리믹스되어진 곡보다도 ,1981년 치바공연때 불렀던 곡이 가장 좋은거 같은데 ,,,님들은 어떻게 생각하시는지,,,,,,
逆流 갸쿠류 (역류)
俺がここを出て行ったわけは
오레가고코오 데테잇타와케와
내가 여기를 나가버린 이유는
誰もが俺の居場所を知ってたから
다레모가 오레노 이바쇼오 싯테타카라
누구나가 내가 있는곳을 알고 있었기 때문이다
やさしさを敵に回してでも
야사시사오 테키니 마와시테데모
부드러움(친절)을 적으로 만들더라도
生きてるあかしが ほしかったんだ
이키테루아카시가 호시캇탄다
살아있다는 증거가 필요했었어
竹馬であるくようにあの頃はぎこちなかった
다케우마데 아루쿠요우니 아노고로와 기코치나캇타
죽마로 걷는것 처럼 그때는 어색했었어
先ずはそこから足を踏み出し
마즈와 소코카라 아시오 후미다시
우선은 그곳에서 부터 발을 밟아내어
飾り言葉を投げ捨てて
카자리코토바오 나게스테테
꾸미어진 말을 던져버리고
「若いくせに!」なんて言わせたくなかった
와카이쿠세니 난테 이와세타쿠나캇타
어린(젊은)주제에! 따위의 말을 말하게 하고싶지 않았다
# 奴がブ-ツのボタンをはずしていようと
야츠가 부츠노 보탄오 하즈시테이요우토
녀석이 부츠의 단추를 풀으려고
奴がひとの生きざま馬鹿にしようとも
야츠가 히토노 이키자마 바카니시요우토모
녀석이 사람의 사는꼴을 바보취급하려고도
いっぽまえのこの道を行きたかったんだ
잇포마에노 코노미치오 이키타캇탄다
한발자욱전의 이길을 가고싶었던거야
だって 俺は俺を失うために
닷테 오레와 오레오 우시나우타메니
그게,난나를 잃어버리기 위해서
生きてきたんじゃない
이키테키탄쟈나이
살아온게 아냐
ひび割れた悲しみに 縛られる前に
히비와레타 카나시미니 시바라레루 마에니
깨져 금이간 슬픔에게 묶여지기전에
コップ一杯の水をのみほした
콧프 잇파이노 미즈오 노미호시타
컵한잔의 물을 마셔비웠다
先ずは喉を うるおして
마즈와 노도오 우루오시테
우선은 목을 축이고
目の前のいざこざを けちらしてきた
메노마에노 이자코자오 케치라시테키타
눈앞의 옥신각신을 쫓아 흐트려버렸다
たとえば誰かが さびれたナイフで
다토에바 다레카가 사비레타 나이후테
예를 들면 누군가가 녹슬은 칼로
俺にけいべつを突きつけていた
오레니케이베츠오 츠키츠케테이타
나에게 경멸을 들이 밀고 있었다
腰を据えて受けてやった
코시오 스에테 우케테 얏타
차분하게 받아주었지
げんこつ ひとつで 笑ってやった.
겐코츠 히토츠데 와랏테얏타
주먹 하나로 웃어 주었지
#繰り返し