어떤 6현 치기 들은 은유: 요:얼크 시의 은유: ‘요:얼.커얼 들인 부잣 집 20 대 자식 들이 1998 년 결성한 흔들고 구르는 음악 단입니다. 우리 나라에도 2023 년 송도에서 래한 공연을 했었고, 목.솔.이 를 맡고 있는 쥐‘우:을.이.언 캐스.어.블’앵크.어 가 우리 나라에서 한우인지 삽겹살인지 먹고 은유: 요:얼크 시로 돌아가 한식당을 차렸읍니다.
이 노랜 구성 원 들이 40 대 중반에 만든 곡이라서 중후하고 로련한 느낌이 드는 멋진 흔들고 구르는 음악입니다.
내용은 자신이 좋아하는 선수나, 선수 단을 비싼 돈 주고 직접 경기 장에 들어가 응원해 본 지지 자라면 누구나 듣는 즉시 곧바로 리해할 수 있는 지지 자의 노래입니다.
은유: 요:얼크 의 야구 단 메츠는 만년 하위 야구 단이라서 그 야구 단을 열렬히 지지하는 한 지지 자의 애정, 슬픔, 분노의 감정과 더 잘해 라고 소리 치는 모습이 떠 오르는 한 번 들으면 계속 듣게 되는 노래입니다. 특히 솔.이 를 지르는 부분이 엄청난 매력이 있읍니다.
Up on his horse, up on his horse
Not gonna wake up here anymore
Listen one time, it's not the truth
It's just a story, I tell to you
Easy to say, easy to do
But it's not easy, well, maybe for you
Hope that you find it, hope that it's good
Hope that you read it, think that you should
Cuts you some slack as he sits back
Sizes you up, plans his attack
Ah-da-da
Drums please, Fab
그의 말 위에서 그의 말 위에서
여기서 더 이상 깨어나지 않을 거야
한 번만 들어 봐, 그건 사실이 아냐
그건 그저 얘기일 뿐이야 네게 말해줄게
말하기도 쉽고 하기도 쉬워
그러나 쉬운 게 아냐 음 아마도 네게는 말야
그 걸 알기 바래 잘 하길 바래
그 걸 읽길 바래 그렇게 해야 한다고 생각해
그가 뒤에 앉을 때 널 봐주는 거야
널 평가하고 그의 공격을 예상하는 거야
아-다-다
북 좀 쳐 줘, 친구
And I got it all, I got it all
Waiting for me down on the street
But now you gotta do somethin' special for me
I'm gonna say what's on my mind
Then I'll walk out, then I'll feel fine
그리고 알았어 알았어
길 아래서 날 기다리고 있어
그러나 지금 내게 특별한 걸 해야 해
내가 뭘 생각하고 있는지 말해줄게
그러고 나서 나갈게 그러고 나서 기분이 좋아질 거야
Yeah, I'm under his thumb, I'm on his back
I will not show my teeth too quick
I needed you there, I needed you there
But I didn't know, I didn't know
예, 그를 짜증나게 하지 난 계속 그를 비난해
내 이빨을 너무 빨리 드러내지 않을 거야
거기서 네가 필요했어 거기서 네가 필요해
그러나 몰랐어 몰랐어
Go alone
I'll go alone
We'll go alone
I'll go alone
혼자 갈거야
혼자 갈 거야
우리만 갈 거야
혼자 갈 거야
Back from his trip, he's at the door
When he gets back, he's on the phone
Innocent eye, innocent heart
No, it's not wrong, but it's not right
Innocent time out on his own
Not got gonna do that, I'm out of control
I was just bored playin' the guitar
Learned all your tricks, wasn't too hard
It's the last one now, I can promise you that
I'm gonna find out the truth when I get back
려행하다 돌아와서 그가 문 앞에 서 있네
돌아와서 전화해
순진한 눈 순진한 마음
잘못된 게 아냐 옳은 게 아냐
홀로 순진한 시간
그 걸 하지않을 거야 자제를 못 하겠어
그저 6현 악기를 치는데 싫증났어
네 모든 속임수를 아는 게 너무 힘들지 않았어
이제 마지막이야 약속할 수 있어
돌아와서 진실을 알아낼 거야
Gone now are the old times
Forgotten, time to hold on the railing
The Rubix cube isn't solving for us
Old friends, long forgotten
The old ways at the bottom
Of the ocean now has swallowed
The only thing that's left
Is us, so pardon the silence
That you're hearing is turning
Into a deafening, painful, shameful roar
옛 시절은 지나갔어
난간에 기대던 때는 잊혀졌어
우린 정육면체 놀이를 풀지 못했어
옛 친구 들, 오랫 동안 잊었었지
남은 건 우리 뿐이야
그러니 침묵하는 것을 용서해
너희 들이 듣고 있는 것은 귀 먹고 괴롭고 창피한 울부짖음으로 변했어