孟子 集註 (맹자 집주)
卷之二 梁惠王 章句 下 (권지二 양혜왕 장구 하)
52 齊人 (제인) 이, 伐燕 取之 (벌연 취지) 한대, 諸侯 將謀 救燕
1 2 4 3 5 1 2 5 4 3
(제후 장모 구연) 이러니, 宣王이 曰 諸侯 多謀 伐 寡人者
1 2 3 8 6 5 4 7
(선왕이 왈 제후 다모 벌 과인자) 하니, 何以 待之 (하이 대지) 잇고,
2 1 3
孟子 對曰 臣 (맹자 대왈 신) 은, 聞 七十里 (문 칠십리) 로,
1 2 3 4 1 2 3
爲政於 天下者 (위정어 천하자) 는, 湯이 是也 (탕이 시야) 니,
4 3 2 1 5 1 2
未聞 以 千里 (미문 이 천리) 로, 畏人 者也 (외인 자야) 케이다.
7 6 2 1 4 3 5
解釋 제나라 사람이, 연나라를 처서 취하니, 제후들이, 장차 연나라를 구원하려고
꾀하거늘, 선왕이, 말하기를 제후들이 과인을 치려고 꾀하는 사람이 많으니,
써 어떻게 대처하리이까 ?" 맹자가, 대답하여 말하기를 신은, 들으니 칠십리의
땅으로, 천하에 정치하는 사람은, 탕임금이, 이분이니, 천리의 땅으로 써
남을 두려워한 사람은 (아직)들어보지 못하였나이다.
字解 齊: 제나라 제. 人: 사람 인. 伐: 칠 벌. 燕: 연나라 연. 之: 어조사 지.
取: 취할 취 (가지다란 뜻) 諸: 제후 제. 侯: 제후 후. 將: 장차 장.
謀: 꾀할 모. 救: 구원할 구, 건질 구. 燕: 연나라 연. 宣: 베풀 선.
王: 임금 왕. 曰: 말할 왈. 諸: 제후 제. 侯: 제후 후. 多: 많을 다.
謀: 꾀핳 모. 伐: 칠 벌. 寡: 나 과. 人: 사람 인. 者: 사람 자.
何: 어찌 하. 以: 써 이. 待: 대접할 대 (대처하다란 뜻) 之: 어조사 지.
孟: 맏 맹. 子: 선생자, 존칭 자. 對: 대답할 대. 曰: 말할 왈.
臣: 신하 신. 聞: 들을 문. 七: 일곱 칠. 十: 열 십. 里: 잇수 리.
爲: 할 위. 政: 정사 정 (정치란 뜻) 於: 어조사 어. 天: 하늘 천.
下: 아래 하. 者: 사람 자. 天下는: 하늘 아래, 즉, 온세상이란 뜻)
湯: 탕임금 탕. 是: 이 시 (이분이란 뜻으로) 也: 어조사 야.
未: 아닐 미 (못하다란 뜻) 聞: 뜰을 문. 以: 써 이. 千: 일천 천.
里: 잇수 리, 以 千里는: 천리의 땅으로 써란 뜻임.
畏: 두려울 외. 人: 남 인. 者: 사람 자. 也: 어조사 야.
七十里는: 칠십리의 땅으로란 뜻임.
53 書에 曰 湯 (서에 왈 탕) 이, 一征을 自葛로 始 (일정을 자갈로 시)
1 2 3 4 5 2 1 3
하신데, 天下 信之 (천하 신지) 하야, 東面 而征 (동면 이정) 에,
1 2 3 1 2 3
南面 而征 (남면 이정) 에, 北狄이 怨 (북적이 원) 하야,
1 2 3 1 2 3
曰 奚爲 後我 (왈 해위 후아) 오 하야, 民이 望之 (민이 망지) 호되,
1 2 5 4 3 1 2
若 大旱 之望 雲霓也 (약 대한 지망 운예야) 하야, 歸市 者 不止
6 1 2 5 3 4 2 1 3 5 4
(귀시 자 부지)하며, 耕者 不變 (경자 불변) 이 어늘,
1 2 4 3
誅其 君而 弔其 民 (주기 군이 조기 민) 하신대, 若 時雨 降
3 1 2 6 4 5 4 1 2 3
(약 시우 강) 이라, 民이 大悅 (민이 대열) 하니,
1 2 3
書에 曰 徯我 后 (서에 왈 해아 후) 하다소니,
1 2 5 3 4
后來 (후래) 하시니, 其蘇 (기소) 라.
1 2 1 2
解釋 서경에, 이르기를 탕 임금이 한번 정벌을, 갈 나라로 부터, 시작하신대,
천하가 믿어서, 동으로 향하여 침에, 서쪽 오랑케가 원망하며, 남으로
향하여 침에, 북쪽 오랑케가 원망하여, 말하기를 어찌하여 우리를 뒤로
하여서, 백성 들이, 바라되, 큰 가뭄에 구름과 무지개를 바라는것과
같아서, 시장에 돌아가는 사람이 그치지 아니하며, 밭가는 사람이
변하지 아니하거늘, 그 임금을 죽이고 그 백성을 위로하신대, 때 맞추어
비가 내리는 것과 같은지라, 백성들이, 크게 기뻐하였으니, 서경에
이르기를, 우리 임금을 기다리니, 임금이 오시니, 그 소생하리라 하니이다.
字解 書: 글 서(書經이란 말임) 曰: 말할 왈, 이를 왈, 湯: 탕임금 탕.
征: 칠 정 (정벌하다란 뜻) 自: 부터 자. 葛: 갈나라 갈.
始: 처음 시 (시작이란 뜻) 天: 하늘 천. 下: 아래 하. 信: 믿을 신.
之: 어조사 지. 東: 동녘 동. 面: 향할 면. 而: 말이을 이, 어조사 이.
征: 칠 정. 南: 남녘 남. 面: 향할 면. 而: 어조시 이, 말이을 이.
征: 칠 정. 北: 북녘 북. 狄: 오랑케 적. 怨: 원망할 원. 曰: 말할 왈
奚: 어찌 해. 爲: 할 위. 後: 뒤 후. 我: 나 아 (우리란 뜻) 民: 백성 민.
望: 바랄 망. 之: 어조사 지. 若; 같을 약. 大: 큰 대. 旱: 가뭄 한.
之: 어조사 지. 望: 바랄 망. 雲: 구름 운. 霓: 무직개 예. 也: 어조사 야.
歸: 돌아갈 귀. 市: 시장 시. 者: 사람 자. 不: 아닐 불. 止: 그칠 지.
耕: 밭갈 경. 者: 사람 자. 不: 아닐 불. 變: 변할 변. 誅: 베일 주.
其: 그 기. 君: 임금 군. 而: 말이을 이. 弔: 조상할 조 (위로하다란 뜻)
其: 그 기. 民: 백성 민. 若: 같을 약. 時: 때 시(때를 마추다의 말임)
雨: 비 우. 降: 내릴 강. 民: 백성 민. 大: 큰 대. 悅: 기뻐할 열.
書: 글 서(書經을 뜻함 ) 曰: 이를 왈. 徯: 기다릴 혜. 我: 나 아 (우리란 뜻임)
后: 임금 후, 來: 올 래. 其: 그 기. 蘇: 깨어날 소.