제3권 오온을 위주로 한 가르침 (Khandha-vagga)
제22주제 무더기(존재의 다발)[蘊] 상윳따 제14장 뜨거운 불더미 품
괴로움을 관찰함 경(S22:148)
Dukkhanupassī-sutta
3. “비구들이여, 믿음으로 출가한 선남자가 물질에 대해서 괴로움을 관찰하며 머물고, 느낌에 대해서 관찰하며 머물고, 인식에 대해서 관찰하며 머물고, 형성에 대해서 관찰하며 머물고, 의식에 대해서 괴로움을 관찰하며 머무는 것이 법을 잘 배우고 따르는 것이다.
4. “그가 물질에 염오하기를 많이 하면서 머물면 그는 물질을 철저하게 알고, 느낌에 염오하기를 많이 하면서 머물면 그는 물질을 철저하게 알고, 인식에 염오하기를 많이 하면서 머물면 그는 물질을 철저하게 알고, 형성에 염오하기를 많이 하면서 머물면 그는 물질을 철저하게 알고, 의식에 염오하기를 많이 하면서 머물면 그는 의식을 철저하게 알게된다.”
5. “그가 물질을 철저하게 알고, 느낌을 철저하게 알고, 인식을 철저하게 알고, 형성을 철저하게 알고, 의식을 철저하게 알면 물질로부터 벗어나게 되고 느낌으로부터 벗어나게 되고, 인식으로부터 벗어나게 되고, 형성으로부터 벗어나게 되고, 의식으로부터 벗어나게 되고 태어남과 늙음으로부터, 근심∙탄식∙육체적 고통∙ 정신적 고통∙절망으로부터 벗어나게 되고 괴로움으로부터 벗어나게 된다.”
Saṃyutta Nikāya 22
14. Kukkuḷavagga
148. Dukkhānupassīsutta
Sāvatthinidānaṃ. “Saddhāpabbajitassa, bhikkhave, kulaputtassa ayamanudhammo hoti—yaṃ rūpe dukkhānupassī vihareyya. Vedanāya … saññāya … saṅkhāresu … viññāṇe dukkhānupassī vihareyya … pe … ‘parimuccati dukkhasmā’ti vadāmī”ti.
Saṃyutta Nikāya
Division III - Khandhaka
Book 21 - Khandha Saṃyutta
Section 3 - The Upper Fifty
Chapter 4 - Kukkuḷa (Catuttho) Vagga
21. 3. 4. 13.
(148) Kulaputtena dukkhā III - It is Lawful for the Clansman III
1. I heard thus. At one time the Blessed One lived in the monastery offered by Anāthapiṇḍika in Jeta's grove in Sāvatthi.
2. The Blessed One addressed the monks from there:
3. “Monks, to the clansman who has gone forth out of faith it is lawful to abide much, reflecting lack of self in matter, feelings, perceptions, intentions, and consciousness.
4. “When he abides much, reflecting lack of self in matter, feelings, perceptions, intentions, and consciousness, it is lawful that he thoroughly knows matter, feelings, perceptions, intentions, and consciousness.
5. “When he thoroughly knows matter, feelings, perceptions, intentions, and consciousness, it is lawful that he is thoroughly released from matter, feelings, perceptions, intentions, consciousness, birth, decay, death, grief, lament, unpleasantness, displeasure, and distress, I say.”