마르코 복음 Mark 06:23.
And|he promised her with an oath,|"Whatever you ask|I will give you,|up to half my kingdom."
【Vocabulary】* prom·ise [prάmis/prɔ́m-] n. 약속, 계약 (성공에 대한) 기대, 희망, 가망《of》 • a youth of great ~ 전도 유망한 청년 • There is not much ~ of good weather. 날씨가 좋아질 가망은 적다. (봄 따위의) 징후, 징조. ━vt. 약속하다, 약정하다; 준다는 약속을 하다 ⦗~ oneself⦘ 마음속에 기약하다, 기대하다 …의 가망〔희망〕이 있다, …할 듯하다(be likely) ━vi. 약속〔계약〕하다. ⦗종종 well, fair 따위를 동반하여⦘ 가망이 있다, 유망하다 promise A with B : B로 A에게 약속하다 promised her with an oath 맹세로
※⟪SYN⟫ promise ‘약속’이란 뜻의 가장 일반적인 말. 특정인이 특정인에게 하는 약속 이외에 ‘앞으로의 가망’이라는 의미의 ‘약속’도 있음: give a promise of help 원조할 약속을 하다. a lad full of promise 장래가 촉망되는 청년. engagement 정식 통고를 받아 그 이행이 의무로 생각된 약속. 따라서 막연한 (구두) 약속은 포함되지 않음→약혼. assurance 보증. 구두로 하는 경우가 많아 깨질 가능성도 있음. contract 문서로 정식 교환된 약속으로서 법에 의한 강제력을 지닐 때가 많음. pledge, vow 공약, 서약(誓約). pledge는 자신의 명예 따위를 걸고, vow는 신(神) 앞에 서약함.
* oath [ouθ] n. (pl. ~s [ouðz, ouθs]; ⦗소유격⦘ ~’s [-θs]) 맹세, 서약《to do; thɑt》; 〖법률학〗 (법정의) 선서, 선서를 한 증언〔진술〕 • on 〔upon, under〕(Bible) ~ 맹세하고 ∘ be under ~ to tell the truth 진실을 말하기로 맹세하고 있다. • on one’s ~ 맹세코, 확실히. put a person under 〔on〕 ~ 아무에게 맹세시키다. • take (an) 〔make (an), swear an〕 ~ 맹세하다, 선서하다《thɑt》.
* what·ev·er [hwɑtévǝr, hwʌt-/hwɔt-] pron. ⦗ever에 의한 what의 강조⦘ ① ⦗명사절을 인도⦘ …하는〔…인〕 것은 무엇이든(anything that ...) • Do ~ you like. 좋을 대로 해라 • Whɑtever he does matters little. 그가 무엇을 하든 간에 별 문제 안 된다. ② ⦗부사절을 인도⦘ 무엇을〔무엇이〕 …하든지〔이든지〕 • Whɑtever you do, do it well. 무엇을 하든지 훌륭히 해라. ③ ⦗의문사⦘ 《구어》 도대체 무엇을〔무엇이〕(what ever, what in the world) • Whɑtever do you mean? 도대체 무슨 뜻이냐. ━ɑ. ⦗관계사: 양보를 나타냄⦘ ① ⦗명사절을 인도⦘ …하는 모든, …하는 어떤 ―도 • Whɑtever orders he gives are obeyed. 그가 내리는 어떤 명령도 잘 지켜진다. ② ⦗부사절을 이끎⦘ 어떤 …이라도(no matter what) • Whɑtever results may follow, I’ll try again. 어떤 결과가 되든, 다시 해 볼 것이다. ③ ⦗no, any 따위가 있는 부정적인 문장 중에서⦘ 조금의 …도 (없는) • There is no doubt ~. 전연 의심할 여지가 없다 • Is there ɑny chance ~? 얼마간의 가망성은 있느냐. • or ~ 또는 무엇이든 유사한 것 ∘ rook or raven or ~ 띠까마귀나 갈가마귀나 무엇이든 그러한 것.
* will : A 《1인칭 주어; I 〔we〕 will》 ⦗의지미래⦘a) ⦗의향·속셈⦘ …할 작정이다, …하겠다• I ~ go there tomorrow. 내일 그리로 가겠습니다• I ~ give you my address. 내 주소를 가르쳐 드리죠 • OK. I’ll do my best. 알았다, 최선을 다할게 • We’ll begin soon, won’t we? 곧 시작합시다. b) ⦗강한 의지·결의⦘ …할 테다, 기어코 …할 작정이다 • I ~ go, no matter what you say. 네가 무슨 말을 하든 나는 가겠다 • I ~ not be caught again. 다시는 안 잡힐걸 • I ~ never do such a thing again. 두 번 다시 그런 일은 않겠다 • I won’t stand any nonsense. 사리에 맞지 않는 것은 질색이다. * up to : ①⦗시간·공간적으로⦘ (최고) …까지, …에 이르기까지 ∘ count up to ten 10까지 세다 ∘ up to this time 〔now〕 이때까지, 지금까지 ∘ Up to four passengers may ride in a taxi. 택시에는 네 사람까지(는) 탈 수 있다 ②⦗흔히 부정·의문문에서⦘ …와 나란히, …에 필적하여〔맞먹어〕 《up with ...라고도 함》; (기대 따위)에 부응하여〔미치어〕; ⦗부정적⦘ …만 못하여 ∘ keep up to her 그 여자에 뒤지지 않고 따라가다 ∘ Was the film up to your expectations? 그 영화는 기대했던 것만큼 좋았습니까 ∘ He is not up to his father as a scholar. 학자로서 그는 자기 아버지만 못하다. ③⦗흔히 부정문에서⦘ (일 따위)를 (감당)할 수 있어, …에 견디어 ∘ He is not up to his job. 그는 그 일을 (감당)할 수 없다. ④(좋지 않은 일)에 종사하고, (못된) 일을 꾀하고〔꾸미고〕 ∘ What’s he up to? 그는 무엇을 하고 있나 ∘ He’s up to no good. 그는 못된 짓을 꾀하고 있다. ⑤《구어》 (아무)의 의무〔책임〕인, (아무)가 해야 할, …에게 맡겨져〔달려〕∘ It’s up to you (to decide). (결정은) 자네에게 달렸다 ∘ The final choice is up to you. 최후의 선택은 자네에게 달려 있네. ⑥ (계략 따위)를 깨닫고〔알아채고〕, …을 잘 알고 ∘ I was up to her tricks. 그녀의 계략〔수법〕을 잘 알고 있었다.
* half [hæf, hɑːf] n. (pl. halves [hævz, hɑːvz]) 반; 절반 • ~ (of) an inch 반 인치《phrase 안에서는 대개 of를 생략함》*********
【Grammars】① 복합 관계대명사 whatever : ⦗명사절을 인도⦘ …하는〔…인〕 것은 무엇이든(anything that ...) • Do ~ you like. 좋을 대로 해라 • Whɑtever he does matters little. 그가 무엇을 하든 간에 별 문제 안 된다.[아래참조]
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/158 https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/159
② 강조를 위한 목적어 도치-어순 도치 : "Whatever you ask|I will give you, -사이트에서는 거의 이 문형을 취함 ➔ 정상 어순 : I will give you| whatever you ask 나는 너에게 네가 부탁하는 무엇이라도 주겠다.
New Living Translation : He even vowed, “I will give you whatever you ask, up to half my kingdom!”
English Standard Version : And he vowed to her, “Whatever you ask me, I will give you, up to half of my kingdom.”
GOD'S WORD® Translation : He swore an oath to her: "I'll give you anything you ask for, up to half of my kingdom."
International Standard Version : He swore with an oath to her, "I'll give you anything you ask for, up to half of my kingdom."
➂ 전치사 of의 용법- 생략가능 : up to half (of) my kingdom
삼라만상-변불변의진리 | 전치사 of의 용법- 생략가능 품사전용 - Daum 카페
㉮ half [hæf, hɑːf] n. (pl. halves [hævz, hɑːvz]) 반; 절반 • ~ (of) an inch 반 인치《phrase 안에서는 대개 of를 생략함》
half는 한정사이기도 하다: half (of) the work is already finished. 그 일의 절반을 이미 끝냈다.
They spent half (of) the time looking for a parking space. 그들은 그 시간의 절반을 주차 공간을 찾는 데 보냈다.
Her house is half (of) a mile down the road. 그녀의 집은 거리 아래쪽으로 반 마일 떨어진 곳에 있다.
㉯ half가 이런 식으로 쓰일 때에는 그 앞에 a나 the를 쓰지 않는다는 점에 유의하라:
I waited for half an hour. (O) 나는 반 시간 동안 기다렸다.
I waited for a half an hour. (X)
➃ : an oath,|"Whatever you ask|I will give you,|up to half my kingdom." an oath와 "whatever--"는 동격으로 콤마가 동격 역할을 해줌. 삼라만상-변불변의진리 | 동격 구문 - Daum 카페
Holman Christian Standard Bible : So he swore oaths to her: "Whatever you ask me I will give you, up to half my kingdom."
New King James Version : He also swore to her, “Whatever you ask me, I will give you,|up to half my kingdom.”
➄ https://biblehub.com/mark/6-23.htm
And|he promised her with an oath,|"Whatever you ask|I will give you,|up to half my kingdom."
【Translation 1】그리고 / 그 왕은 그 소녀에게 (다음과 같은) 맹세로 약속하였다. // "네가 부탁하는 무엇이라도 / 나는 너에게 주겠다. / 내 왕국의 반이라도[까지도]"하고.
【Translation 2】그 왕은 그 소녀에게 "나는 너에게 네가 부탁하는 무엇이라도, 내 왕국의 반이라도[까지도] 주겠다."라는 맹세로 약속하였다.
막06:23 "네가 청하는 것이면 무엇이든지 주겠다. 내 왕국의 반이라도 주겠다" 하고 맹세하였던 것이다.