[Dialog]
How can I explain these feelings
Growing with each passing day
It's irritating me
I wonder if she feels the same way
Maybe we're just drops of water in the end of the sea
We met, we parted
Some our arrangement destiny doesn't store for us
Maybe friends, not lovers will be
I wonder if the secret will ever be revealed
[Song]
Writing in a diary of love
You are the only one I dream of
Wondering if your heart will always truly be mine
Writing in a diary of love
Wishing on the star that's falling
The falling star that takes me closer to your heart
[Dialog] Chapter II
This is when we fell in love
You held my hand
And said you'll love me to the end of world
We embraced and we kissed passionately
You promised me you'll never leave me
No matter what life brings, you'll always be there
Forever as lovers will be
But then when I reach for you, you weren't there
Tell me it's not just a fantasy
[Song]
Writing in a diary of love
You are the only one I dream of
Wondering if your heart will always truly be mine
Writing in a diary of love
Wishing on the star that's falling
The falling star that takes me closer to your heart
|
[Dialog]
날이 갈수록 자라나는 이 감정을 어떻게 설명할 수 있을까..
이런 생각들이 나를 화나게 한다.
그도 나와 같은 생각일까..
아마도, 우리는 저 바다 끝자락에 있는
작은 물방울들이었는지도 모른다.
우리는 그렇게 만났고 헤어졌다.
우리들의 예정되었던 운명속에서는 아마도
사랑하는 사람들이 아닌 그냥 친구로 되어 있었는지도 모른다.
이 비밀이 과연 밝혀 질 수 있을까..
[Song]
당신의 마음이 언제나 진정한 내 것이 될 수 있을까..
궁금해 하며
당신만이 내가 꿈꾸는 사람이라 사랑의 일기장에 일기를 쓴다.
떨어지는 별이 나를 당신의 마음에 가까이
가져다 줄것을 떨어지는 별에 기원하며
사랑의 일기장에 일기를 쓴다. ..
[Dialog] Chapter II
이세상 끝날 까지 나를 사랑하겠다고 말하며
당신이 나의 손을 잡아 주었을때
우리의 사랑은 시작되었다.
우리는 포옹했고 뜨거운 입맞춤을 했다.
당신은 내게 어떠한 일이 생겨도 나를 결코 떠나지 않으며
사랑하는 사람들이 그러하듯
영원히 항상 내곁에 있겠다고 약속했었다.
그러나 당신을 찾았을때 당신은 내곁에 없었다.
이 모든것이 단지 꿈이 아니라고 말해 주기를...
[Song]
당신의 마음이 언제나 진정한 내 것이 될 수 있을까...
궁금해 하며 당신만이 내가 꿈꾸는 사람이라
사랑의 일기장에 일기를 쓴다.
떨어지는 별이
나를 당신의 마음에 가까이 가져다 줄 것을
떨어지는 별에 기원하며 사랑의 일기장에 일기를 쓴다.
|