|
|
** according to Colonel Mgregor,
1.8 million died in Ukaine till.
We heard 6~700 thousand Ukraineans died 1.5 years before through Russian mill. reporter.
And at the time, already there were no fulfill possible manpower was lacked, so then, Ukaina CIA enforced to fulfill human-shield not only man but also woman even old woman from street.
Then, now we have to think,
if we consider the number 1.8 million died minus 700 thousand number died till 1.5 year ago,
then, from where, by who , those remained 1.2 million people who died were drawn from street or village?
Even at least we consider the 0.1 million soldiers were hired by Bitish and Poland,
but still we have to think from where the one million peoples wre called?
Why every south Korean villages became so fastly empty? Cities steet too.
ps>> Why Zelenskyy needs to powder for all of died North Korea soldiers? Even though now Ukraine has no elec.power for powdering mass corpse.
by inierinier
Trump Ends Ukraine War — Globalists Panic | COL. Douglas Macgregor
Time Subtitle Machine Translation
0s Well, I think everybody needs to ask the following question. What happens in 글쎄요, 저는 모두가 다음과 같은 질문을 해야 한다고 생각합니다. 워싱턴이
5s Europe if this war with Ukraine sponsored largely but not exclusively by 전적으로는 아니지만 주로 후원하는 우크라이나와의 전쟁이
11s Washington ends? Well, if it ends, it's going to end 끝나면 유럽에서는 무슨 일이 일어날까? 글쎄요, 만약 끝난다면,
16s first of all in a Russian victory. That's a foregone conclusion. Secondly, 무엇보다도 러시아의 승리로 끝날 겁니다. 그건 이미 정해진 결론이에요. 둘째,
21s it will end on terms that Russia sets. Uh they're the ones with the forces on 러시아가 정한 조건으로 종결될 것입니다. 아, 그들은 지상군을 보유한 사람들이죠
26s the ground. They're the ones with the vital strategic interest. We are not, . 그들은 중요한 전략적 이익을 가진 사람들입니다. 우리는 그렇지 않습니다.
31s never were. And finally, if that happens, and I 결코 그렇지 않았습니다. 그리고 마지막으로, 만약 그런 일이 일어난다면, 그리고 저는 그것이
35s think that's what's going to happen, what does that do to the leaders in 일어날 것이라고 생각하는데,
39s Western Europe who these globalists who have been saying, "Open our borders. "국경을 개방하라. 아프리카
44s Admit everyone who wants to come here from Africa, the Middle East, or even , 중동, 심지어
48s Southwest Asia. We welcome them all with open arms. We'll subsidize them." Even 서남아시아에서 여기로 오려는 모든 사람을 받아들이라. 우리는 그들을 모두 두 팔 벌려 환영하고, 그들에게 보조금을 지급하겠다."라고 말해 온 세계주의자들이 서유럽의 지도자들에게 어떤 영향을 미칠까요?
53s though the majority are men and not even men, women, and children, we welcome 대부분이 남자이고 남자, 여자, 어린이도 없지만, 우리는
58s everybody. And at the same time, we have to defend ourselves against a 모든 사람을 환영합니다. 그리고 동시에 우리는
1:02 dangerously aggressive Russia that is bent on conquest and wants to conquer 정복에 급급하고
1:08 Europe. And what happens to those two two myths, if you will? Well, myth 유럽을 정복하려는 위험할 정도로 공격적인 러시아로부터 우리 자신을 방어해야 합니다. 그러면 그 두 가지 신화는 어떻게 될까요? 글쎄요,
1:14 number one is everybody in Europe wants everybody who's come in there since 2015 첫 번째 오해는 유럽에 있는 모든 사람들이 2015년 이후 유럽에 들어온 모든 사람들이
1:18 to leave. All right, it's been 10 years. They want the vast majority of these 떠나기를 바란다는 것입니다. 네, 10년이 지났습니다. 그들 …은
1:22 unwanted migrants to get out. That's the real crux of the matter in England. It's 원치 않는 이주민의 대다수가 빠져나가기를 원합니다. 그것이 바로 영국 문제의 진짜 핵심이에요. 이것이
1:27 the crux of the matter in France. It's the crux of the matter in Germany. 프랑스 문제의 핵심입니다. 이것이 독일 문제의 핵심입니다.
1:32 Anywhere you go, and you know this from personal experience, they want them out. 어디를 가든, 개인적인 경험을 통해 알 수 있듯이, 그들은 그들을 쫓아내고 싶어합니다.
1:35 Number two, there's no threat from Russia. And that's essentially what 두 번째, 러시아로부터 위협은 없습니다 . 그리고 그것이 바로
1:40 President Trump demonstrated on Friday. Look at the way he behaved. Look at the 트럼프 대통령이 금요일에 보여준 본질적인 모습입니다. 그의 행동을 보세요.
1:46 the feelings that were expressed publicly between President Trump and 트럼프 대통령과
1:50 President Putin. There is no reason for hostility between the United States and 푸틴 대통령 사이에서 공개적으로 표현된 감정을 살펴보세요. 미국 …과
1:55 the American people and Russia and the Russian people. None. That was made very 미국 국민, 러시아와 러시아 국민 사이에 적대감을 가질 이유는 없습니다. 없음. 남부
2:01 clear uh to put it in the parliament of people down south. We don't have a dog 의회에 제출하는 것이 매우 명확했습니다 . 우리는 싸움에 개를 사용하지 않습니다
2:05 in the fight. Okay? So, I think President Trump is going to sit there. . 좋아요? 그러니 트럼프 대통령은 그냥 앉아 있을 것 같아요.
2:09 He's going to be polite because he is by nature very polite and he's going to 그는 본성적으로 매우 예의 바른 사람이기 때문에 예의 바르게 처신할 것이고,
2:14 listen to them. And he's going to say, "Look, it's over. We refuse to go any 그들의 말을 잘 들을 것입니다. 그리고 그는 이렇게 말할 겁니다. "보세요, 끝났습니다. 우리는 더 이상 나아가지 않을 것입니다
2:17 further. We are prepared for a solution and we discussed that . 우리는 해결책을 준비했고,
2:22 solution with President Putin and we think that solution under the 푸틴 대통령과 그 해결책을 논의했습니다. 그리고 우리는 그 해결책이 현 상황에서 정당하다고 생각합니다
2:26 circumstances is legitimate. We will not support Ukraine inside NATO. We will . 우리는 NATO 내에서 우크라이나를 지원하지 않을 것입니다. 우리는
2:32 support a neutral Ukrainian rum state." Now, here's the kicker. If you, ladies 중립적인 럼주 국가인 우크라이나를 지원할 것입니다." 이제 중요한 점이 있습니다.
2:38 and gentlemen, from Europe are determined to press ahead, that is your 유럽에서 오신 신사숙녀 여러분, 앞으로 나아가기로 결심하셨다면, 그것은 여러분의
2:43 privilege. You are sovereign states. You can do it without us. 특권입니다. 당신들은 주권 국가입니다. 우리 없이도 할 수 있어요.
2:49 That's what he's got to say. I'm removing our forces. We've got a lot of 그가 말해야 할 것은 바로 그것입니다. 우리 군대를 철수하겠습니다.
2:54 forces on the border. We still have a lot of people in and out of uniform in 국경에는 많은 병력이 주둔해 있습니다. 우크라이나 에는 아직도 군복을 입고 다니는 사람과 군복을 벗고 다니는 사람이 많습니다
2:58 Ukraine. I'm getting them out. This war is over. I'm suspending aid to the man . 제가 꺼내드릴게요. 전쟁은 끝났습니다. 여기 작은 전투복을 입고 의상을 입은 남자에 대한 지원을 중단합니다
3:05 in costume here with his little pretend combat uniform. It's over. I'm not going . 끝났어요. 저는
3:10 to support this any longer. I've given specific orders to that effect. If 더 이상 이를 지지하지 않을 것입니다. 나는 그런 효과에 대한 구체적인 명령을 내렸습니다. 만약
3:14 that's unacceptable to you, once again, it's your sovereign right to do whatever 그것이 당신에게 받아들일 수 없다면, 다시 한번 말씀드리지만,
3:20 you think is appropriate, but do not include us because we want nothing to do 당신이 적절하다고 생각하는 바를 행하는 것은 당신의 주권적 권리입니다. 그러나 우리는 그것과 아무런 상관이 없기를 원하므로 우리를 포함시키지 마십시오
3:24 with it. That's really what he has to say. He can beat around the bush. He can . 그가 말하고 싶은 것은 바로 그것입니다 . 그는 솔직하게 대답할 줄 안다. 그는
3:29 be polite, but that's the message. And the real question is, how long will the 예의바른 태도를 취할 수도 있지만, 그게 그의 메시지입니다. 그리고 진짜 질문은,
3:34 globalists in charge last when that becomes clear? I don't think the vast 그것이 명확해지면 글로벌리스트들이 얼마나 오래 지속될 것인가입니다. 저 …는
3:39 majority of the Europeans have any interest in a war with Russia. I don't 대부분의 유럽인들이 러시아와의 전쟁에 관심이 없다고 생각합니다.
3:43 think they really believe the Russians are coming. Remember that movie back in 그들은 러시아인들이 온다고 믿지 않는 것 같아요 . 70년대의 영화를 기억하시나요
3:47 the 70s? The Russians. Yeah, ? 러시아인들. 응,
3:50 >> they're not coming. He said, uh, President Putin wants an 그들은 오지 않을 거야. 그는 푸틴 대통령이
3:55 end of the war. He does. President Putin doesn't want anybody else to die 전쟁을 끝내기를 원한다고 말했습니다. 그렇습니다. 푸틴 대통령은 더 이상 누구도 무의미하게 죽는 것을 원하지 않습니다
3:58 pointlessly. He does. This is over as far as President Trump is concerned. But . 그렇습니다. 트럼프 대통령에게는 이미 끝난 일이었습니다. 하지만
4:03 for him to be effective, he's got to deliver that message to the NATO 그가 효과적이려면 NATO 동맹에 그 메시지를 전달해야 합니다
4:08 alliance. Now, you and I have talked about this offline, . 이제, 당신과 나는 이 문제에 대해 오프라인에서 이야기를 나누었지만,
4:12 I think NATO is finished. I think the EU is on crutches. You know, NATO is 나는 NATO가 끝났다고 생각합니다. 저는 EU가 목발을 짚고 있는 것 같아요. 아시다시피, NATO는
4:18 already a terminal patient on the slab, hooked up to various things to keep it 이미 말기 환자이고,
4:22 alive. And these people want to give it a haircut and a shave and send it back 생존을 위해 다양한 것에 연결되어 있습니다. 그리고 이 사람들은 그것을 털을 깎고 면도한 뒤 다시
4:26 into combat. It's not going to work. This this is a corpse. This is a 전투에 투입하고 싶어합니다. 그것은 효과가 없을 것이다. 이것은 시체입니다. 이것은
4:31 comeomaos human being waiting to die. Europe has to move in new directions, 죽음을 기다리는 코메오마오스 인간입니다. 유럽은 과거와 단절하고 새로운 방향으로 나아가야 합니다
4:36 divorced from the past. We've we've reached the historic inflection point. . 우리는 역사적인 전환점에 도달했습니다.
4:41 You know what we call the strategic inflection point. Europe has to become 우리는 전략적 변곡점이라고 부르는 것을 알고 있죠 . 유럽은
4:45 responsible for itself. It has to answer the question, who's going to be your 스스로 책임을 져야 합니다. 누가
4:49 first responder? Because it's not going to be the United States. These are the 첫 번째 대응자가 될 것인가라는 질문에 답해야 합니다. 미국이 아니기 때문이죠 .
4:53 things that President Trump has to make clear. Will he do that? I don't know. 트럼프 대통령이 분명히 밝혀야 할 사항은 다음과 같습니다. 그는 그렇게 할 것인가? 모르겠습니다.
4:57 Will he buckle? Well, can you reconsider and say, "Well, you know, after I talked 그는 굴복할 것인가? 글쎄요, 다시 생각해 보시고 "
5:01 to all these all of our allies, I realize we have to stay." No, come on. 모든 동맹국과 이야기를 나눈 후, 우리는 머물러야 한다는 걸 깨달았어요."라고 말씀하실 수 있나요? 아니, 그러세요.
5:06 It's all nonsense. >> Well, well, and in fact, the the allies 모두 헛소리예요. 글쎄요, 글쎄요, 사실, 동맹국들은
5:10 certainly have a a a unified position because for all the things you saw, 확실히 통일된 입장을 가지고 있습니다. 왜냐하면 여러분이 본 모든 것에 대해,
5:14 Ursula of Underland, as she was speaking, Zinsky was standing right next 언더랜드의 우르술라가 말하는 동안, 진스키가 그녀 바로 옆에 서 있었고,
5:18 to her and when his turn to speak, he added this. 그가 말할 차례가 되었을 때, 그는 이렇게 덧붙였습니다.
5:21 >> Putin has many demands, but we do not know all of them. And if there are 푸틴의 요구 사항은 많지만, 우리는 그 모든 것을 알지 못합니다. 그리고 만약
5:26 really as many as we heard, then it will take time to go through them all. It's 우리가 들은 만큼의 숫자가 정말로 있다면, 모든 것을 살펴보려면 시간이 걸릴 것입니다.
5:33 impossible to do this under the pressure of weapons. So it's necessary to 무기의 압력 하에서는 이런 일을 하는 게 불가능합니다. 따라서
5:38 ceasefire constitution of Ukraine makes it impossible impossible to give up 우크라이나 헌법에 따라
5:44 territory or trade land. >> So we have the potential there and I 영토를 포기하거나 무역을 하는 것이 불가능하므로 휴전이 필요합니다. 그러니 우리는 잠재력을 가지고 있고,
5:49 guess you see on the screen there some of the Europeans are showing up. That's 화면에 몇몇 유럽 선수들이 등장하는 걸 보실 수 있을 겁니다.
5:51 live I believe from Washington DC right now. That's Mark Garuta. Uh you have 지금 워싱턴 DC에서 생중계되고 있는 것 같아요 . 마크 가루타예요. 음,
5:56 with Zalinsky his comments there. You have the potential there for some 잘린스키에 대한 그의 의견이 있군요.
5:59 conflict because Trump just less than a week ago mocked Zalinsky for saying, 트럼프 …가 일주일 전에 잘린스키가
6:04 "Oh, my constitution doesn't allow me to give up territory because Trump said he "우리 헌법은 내가 영토를 포기하는 것을 허용하지 않는다. 트럼프가 그렇게 하려면 영토를 바꿔야 한다고 생각했기 때문이다
6:08 worked out there's going to have to be some territory swapped to make that -
6:12 happen." Uh and of course the clear meaning is going to especially be in the "라고 말한 것을 조롱했기 때문에 갈등이 생길 가능성이 있습니다. 음, 물론 그 의미는 특히
6:17 Donetsk and Luhans area. all of Donetsk which Ukraine would have to withdraw 도네츠크와 루한스 지역에서 명확할 것입니다. 우크라이나가
6:21 from the areas where they actually control some of the territory and and 실제로 영토 일부를 통제하고 있는 도네츠크 지역에서 철수해야 할 도네츠크 전체에 대해 질린
6:24 instead of exceeding to that Zilinski is entering this conversation saying yeah I 스키는 그 범위를 넘어서는 대신
6:29 still ain't doing that. What do you expect from this? 여전히 그렇게 하지 않겠다고 대화에 참여했습니다. 이것으로부터 무엇을 기대하시나요?
6:32 >> Uh I think it's time for President Trump to say thank you very much for traveling 음, 트럼프 대통령께서 이렇게 먼 거리를 여행해 주셔서 감사하다고 전해야 할 때가 된 것 같습니다
6:36 all this distance. I'm glad we had this exchange of views. My position is very . 우리가 이런 의견을 교환하게 되어 기쁘네요 . 제 입장은 매우
6:42 clear and I'm going to make that clear when I make a statement at the end of 명확하며, 이 회의가 끝날 때 성명을 발표하면서 그 점을 명확히 밝히겠습니다
6:45 this meeting. and you are free to go before the press and explain why you . 그리고 당신은 언론에 나가서 왜
6:49 can't support my position and why you feel differently. But that's the end of 내 입장을 지지할 수 없는지, 왜 다르게 생각하는지 설명할 자유가 있습니다. 하지만 그게 끝이었습니다
6:54 it. Uh look, the strategic inflection point has been reached. These people . 어, 전략적 전환점에 도달했어요. 이 사람들은
6:59 want this war to continue because it's critical to their position in office. 이 전쟁이 계속되기를 원합니다. 왜냐하면 그것이 자신들의 권력에 매우 중요하기 때문입니다.
7:04 How do you stand up in front of the Germans, the French, the British, 독일인, 프랑스인, 영국인 등
7:07 everybody else say, you know, we've been lying. Uh Russia really isn't interested 다른 사람들이 우리가 거짓말을 했다고 말할 때, 어떻게 그 앞에 설 수 있겠습니까? 음, 러시아는 실제로
7:11 in the war against us. Russia doesn't want to conquer Eastern Europe. Russia 우리와의 전쟁에 관심이 없습니다. 러시아는 동유럽을 정복하고 싶어하지 않습니다. 러시아는
7:15 is not this uh permanent enemy that justifies the existence of this 이 동맹의 존재를 정당화할 만큼 영구적인 적이 아닙니다
7:19 alliance. So under the circumstances uh we agree with President Trump. If they . 그래서 현재 상황에서 우리는 트럼프 대통령의 의견에 동의합니다. 만약 그들이
7:26 did that, it would be over for them. That's the problem. This is existential 그렇게 했다면, 그것은 그들에게 끝이었을 것이다. 문제는 바로 여기에 있어요. 그들에게는 이것이 실존적인 것입니다
7:31 for them. It's not the threat from Russia. It's the threat within side . 러시아로부터의 위협이 아닙니다 . 그것은
7:36 inside their own countries with it within their electorates. The 그들 자신의 국가 내부와 그들의 유권자들 내부에 존재하는 위협입니다.
7:40 electorates are going to realize this has been a big scam and it will be over. 유권자들은 이것이 엄청난 사기였음을 깨닫게 될 것이고, 이는 곧 끝날 것입니다.
7:45 Fundion was formerly the defense minister in Germany. So she contributed 푼디온은 예전에 독일의 국방부 장관이었습니다. 그래서 그녀는 독일의 군사력을 파괴하는 데
7:51 in a very dramatic way to the destruction of German military power. 매우 극적인 방식으로 기여했습니다 .
7:56 Then she went on to reinforce the destruction of German national 그런 다음 그녀는 독일의 국가
8:00 scientific industrial development. This woman is is a is a catastrophe. She's a 과학 산업 발전을 파괴하기 시작했습니다. 이 여자는 재앙이에요. 그녀는
8:05 burden to everyone. She needs to be thrown the hell out of office. And I 모든 사람에게 부담이에요. 그녀는 직위에서 쫓겨나야 합니다. 저는
8:08 think all of this will happen if President Trump stands his ground. And 트럼프 대통령이 자신의 입장을 고수한다면 이 모든 일이 일어날 것이라고 생각합니다. 그리고
8:14 forget the Lindsey Grahams and all the other buffoons because all they're 린지 그레이엄과 다른 모든 광대들은 잊어버리세요. 그들이
8:17 concerned about on the hill is money. And if we don't do X, Y, and Z and 언덕에서 걱정하는 것은 오로지 돈뿐입니다. 그리고 만약 우리가 X, Y, Z를 하지 않고
8:22 continue this war in Ukraine, what does that do to the defense budget? 우크라이나에서 전쟁을 계속한다면, 국방 예산은 어떻게 될까요?
8:28 >> Well, yeah, that's a big question that they're going to have to answer there. I 음, 그렇죠. 그건 그들이 대답해야 할 큰 질문이에요 .
8:31 imagine they're already going to have some answers about, well, no, the we 그들은 이미
8:35 have to get ready for the next war. That's what's going to come. I'm sure 다음 전쟁에 대비해야 한다는 것에 대한 답을 어느 정도 가지고 있을 거라고 생각합니다. 그게 다가올 일이에요.
8:38 they'll have no problem conjuring up something for that. I want to ask G 그들은 그것에 대해 뭔가를 생각해 내는 데 아무런 문제가 없을 거라고 확신해요 .
8:42 given the images that Gary's showing there about this this short walk from 게리가 보여주는 이미지를 토대로 차 안에서 이 짧은 산책에 대해 G에게 물어보고 싶습니다
8:45 the car inside. You see a small red carpet there. What do you make of the . 저기 작은 붉은 카펫이 보이네요.
8:50 imagery and the setup that in terms of where Trump's mind is and what we might 트럼프의 생각이 어디에 있는지, 그리고 앵커리지에서 푸틴 대통령을
8:55 can expect here based on how he greeted uh President Putin in Anchorage. It was 맞이한 방식을 바탕으로 우리가 여기서 무엇을 기대할 수 있을지에 대한 이미지와 설정을 어떻게 생각하시나요?
9:00 a long red carpet. He was very enthusiastic and greeted him warmly. uh 긴 레드카펫이었습니다. 그는 매우 열정적이었고 그를 따뜻하게 맞이했습니다.
9:05 had lots of good things to say about him and uh I I haven't seen if there's been 그에 대해 좋은 이야기가 많았고,
9:09 imagery out here so far, but the reports were that other than getting out of the 지금까지 영상이 나왔는지는 모르겠지만,
9:13 car and walking in that it was going to be more businesslike. When you also look 차에서 내려 걸어 들어오는 것 외에는 좀 더 사무적인 일이 될 것이라는 보도가 있었습니다.
9:17 at what Trump tweeted out or in his true social where he was basically talking to 트럼프가 트윗한 내용이나 소셜 미디어에서
9:22 Zinsky like he's talking down to him and and Putin as an equal to him. How do you 진스키를 얕보는 듯한 말투와 푸틴을 자신과 동등한 존재로 대하는 모습을 보면 알 수 있습니다.
9:29 what what messages can we get from how Trump is treating the two leaders and 트럼프 대통령이 두 정상을 대하는 방식과
9:33 what we can expect today? >> Remember from the very beginning as soon 오늘 우리가 기대할 수 있는 내용을 통해 우리는 어떤 메시지를 얻을 수 있을까요? 기억하시겠지만,
9:36 as we had these first meetings in Saudi Arabia, President Trump expressed a keen 사우디아라비아에서 첫 회담을 가졌을 때부터 트럼프 대통령은 러시아
9:42 interest in normalizing relations with Russia. Go back to his previous term in 와의 관계 정상화에 큰 관심을 표명했습니다 . 그의 이전 임기를 살펴보면,
9:47 office and when he ran for election the first time in 2015 2016, he was always 2015년과 2016년에 처음 선거에 출마했을 때 그는 항상
9:52 about normalizing relations with Russia. He asked repeatedly, "What what is the 러시아와의 관계를 정상화하는 데 주력했습니다. 그는 반복적으로 "
9:56 basis for our hostility towards Russia?" I don't see any. He's right. He's right 러시아에 대한 우리의 적대감의 근거는 무엇인가?"라고 물었다. 아무것도 보이지 않아요. 그 말이 맞아요. 그는
10:01 again. And that's really what it's all about for him. I think he knows the 또 옳았습니다. 그리고 그것이 바로 그에게 가장 중요한 것이었습니다. 그는 공개적으로
10:06 truth, although he hasn't stated it publicly, that Ukraine is practically 말하지는 않았지만 우크라이나가
10:11 destroyed as a nation state. No one really knows what becomes of it at this 국가로서 사실상 파괴되었다는 사실을 알고 있다고 생각합니다. 이 시점에서 실제로 무슨 일이 일어날지는 아무도 모릅니다
10:16 point. But I think uh there's a very real possibility that this rump state . 하지만 저는 이렇게 생겨나는 잔여 국가가
10:21 that emerges will be very uh very confused and chaotic initially and I 처음에는 매우 혼란스럽고 혼돈스러울 가능성이 매우 높다고 생각하고,
10:27 think his view is the Europeans have an obligation to step in there and help. Uh 그의 견해는 유럽이 개입해서 도울 의무가 있다는 것입니다. 음,
10:32 we may also step in with some some uh aid of some kind but not military aid. 우리 …도 어떤 형태로든 지원을 제공할 수는 있겠지만 군사적 지원은 아닙니다.
10:38 As for the rest of it, you know, he was trying to demonstrate to Putin, look, I 나머지 부분에 대해서는, 아시다시피, 그는 푸틴에게 '저는
10:43 respect Russia and I respect you and I respect your interests. Until this point 러시아를 존중하고 당신을 존중하며 당신의 이익을 존중합니다'라고 보여주려고 했습니다. 그때까지만 해도
10:48 in time, no one was ever willing to admit that Russia had any legitimate 러시아가
10:52 security interests in Ukraine or for that matter anywhere else. He's now 우크라이나 …나 다른 어느 곳에서도 합법적인 안보 이익을 가지고 있다는 것을 인정하려는 사람은 아무도 없었습니다. 그는 이제
10:57 said, "Yes, your your security interests are legitimate." Uh people here in the "그렇습니다. 귀하의 보안 이익은 합법적입니다."라고 말했습니다. 서양 사람들은
11:01 West may not understand that. That's fine. But I recognize you have 그걸 이해하지 못할 수도 있어요. 괜찮습니다. 하지만 저는 당신이
11:04 legitimate security interests. I will respect those. I will work with you to 합법적인 보안 이익을 가지고 있다는 것을 알고 있습니다. 저는 그것들을 존중할 것입니다. 저는
11:09 end this conflict. Now, putting the F-22s out there and overflying it, that 이 갈등을 종식시키기 위해 여러분과 함께 노력하겠습니다. 그런데 F-22를 내보내서 그곳을 지나 날아다니는 건
11:14 was stupid. Uh, does he really think the the Russians are going to be frightened 어리석은 짓이에요. 음, 그는 정말로 러시아인들이
11:19 by it? It's absurd. So, that was unnecessary. But I think everything else 그것에 겁을 먹을 것이라고 생각하나요? 말도 안 돼요. 그러니까, 그건 불필요했어요. 하지만 다른 모든 것은
11:23 was a success story. And I think the Europeans are afraid that he's going to 성공 사례라고 생각합니다. 그리고 저는 유럽인들이 그가
11:29 do what I said. Now, will he? I just don't know. I I really don't. It's hard 제가 말한 대로 할까봐 두려워한다고 생각합니다. 그러면 그럴까? 저는 전혀 모르겠어요. 네, 정말 그렇지 않아요.
11:34 to tell with him. He's, I want to say, almost mercurial. And 그 사람은 말하기 힘들어요. 그는, 말하자면, 거의 변덕스럽다고 할 수 있죠. 그리고
11:38 when he faces all of these people, uh, will he stand his ground? I don't know. 그가 이 모든 사람들에 맞서 싸울 때, 그는 자신의 입장을 고수할 수 있을까요? 모르겠습니다.
11:43 You've got all these people in Washington that want to keep the money 워싱턴에는 돈이 계속
11:47 flowing. They want to keep the war going. They have an interest in this. In 흐르도록 하려는 사람들이 많이 있습니다. 그들은 전쟁을 계속하고 싶어합니다 . 그들은 이것에 관심이 있습니다.
11:50 the meantime, I'm sure you saw recently that we were sending naval forces 그 사이에, 최근에 우리 …가
11:56 numbering in about 4,000 to the southern Caribbean uh ostensively with Venezuela 약 4,000명의 해군을 남부 카리브해로 파견한다는 것을 보셨을 겁니다. 표면적으로는 베네수엘라를
12:03 as the target destination potentially. You've heard the recent stupid remark by 잠재적 목적지로 삼고 있었죠. 여러분은 아마도 멍청한 발언의 여왕이라 할 수 있는 본디가 최근에 한 멍청한 발언을 들었을 겁니다
12:08 Bondi, who is probably the queen of stupid remarks, saying that there was a .
12:13 $50 million bounty on uh Maduro's head in 마두로의 목에 5,000만 달러의 현상금이 걸렸다고 말했죠.
12:18 >> Well, why why is this happening? I think it's also a signal to some extent from 그런데 왜 이런 일이 일어나는 걸까요? 저는
12:23 Trump that what happens in our hemisphere is most important to us and 트럼프가 우리 서반구에서 일어나는 일이 우리에게 가장 중요하고,
12:27 to us that's a real potential threat. What's happening in Eastern Europe 그것이 우리에게 실질적인 잠재적 위협이라는 신호를 어느 정도 보낸다고 생각합니다. 동유럽에서 일어나는 일은
12:31 isn't. So, I think that's a I think that if you look at those two things, you put 그렇지 않습니다. 그러니까, 제 생각에는, 그 두 가지를 종합해 보면,
12:36 those together, it seems to reason seems reasonable to me that Trump will stand 트럼프가 자신의 입장을 고수할 것이라는 게 합리적인 것 같습니다
12:40 his ground. But, you know, he's like everybody else in Washington. They they . 하지만 아시다시피 그는 워싱턴의 다른 사람들과 마찬가지입니다. 그들은
12:46 are all wishy-washy. They they won't just call the spade a spade. They'll 모두 우유부단합니다. 그들은 그냥 사실을 그대로 말하지는 않을 겁니다. 그들은 이렇게
12:52 say, "Well, you know, you know, it's about back to being a little bit 말할 거예요. "음, 아시다시피, 다시
12:55 pregnant. Nobody wants to bear the but all want to be a little bit pregnant to 임신한 기분이 드는 거죠. 아무도 임신하고 싶어 하지 않지만, 다들 임신해서 자기가 임신
12:59 tell everybody they're with them." >> I hope not. But that's a perennial 했다는 걸 모두에게 알리고 싶어 하잖아요." 그렇지 않기를 바랍니다. 하지만 그건
13:03 problem in Washington. >> Now, one of the other things I want to 워싱턴의 오래된 문제예요. 이제, 여기서 제가 이야기하고 싶은 다른 것 중 하나는
13:07 talk about here in terms of what we can expect is based on some of the -
13:11 statements by senior administration officials also yesterday, uh, Whit 어제 고위 행정부 관리들의 일부 발언에 근거한 것입니다. 음, 휘트는
13:16 raised a lot of eyebrows, especially on Fox News when he said that, uh, Trump 특히 폭스 뉴스에서 트럼프가 우크라이나에 대한
13:20 had agreed to potentially have not potentially, he said he had agreed that 안보 보장을 제공할 수 있다는 데 동의했다고 말했을 때 많은 눈살을 찌푸렸습니다. 그는
13:23 America could provide security guarantees for Ukraine as part of this. 미국이 이것의 일환으로 우크라이나에 대한 안보 보장을 제공할 수 있다는 데 동의했다고 말했습니다.
13:28 He claimed that that Putin had authorized that and he had agreed to it. 그는 푸틴이 그것을 승인했고 자신도 동의했다고 주장했습니다.
13:32 Um and then later in the day, Marco Rubio was also on TV and he was asked 그리고 나중에 마르코 루비오도 TV에 출연해서
13:37 about the same question. Here's what he had to say. 같은 질문을 받았습니다. 그가 말한 내용은 다음과 같습니다 .
13:40 >> Any security guarantee that uh you know the Europeans, there's a lot they can do 아시다시피 유럽인들이 할 수 있는 일과
13:44 and a lot they can offer and it would be a huge concession. It would be a very 제공할 수 있는 일이 많기 때문에 안보를 보장한다면 그것은 엄청난 양보가 될 것입니다.
13:48 big move by the president if he were to offer a US commitment to security 대통령이 미국의 안보 보장 약속을 제안한다면, 그것은 매우 큰 움직임이 될 것입니다
13:52 guarantee. That'll be his decision to make. Uh and I want people to understand . 그건 그가 결정해야 할 일이에요 . 음, 사람들이 그걸 이해하기를 바라요
13:55 that. That's that tells you how bad if he does it, it tells you how badly he . 그가 그런 짓을 한다면 얼마나 나쁜지, 그가 얼마나
13:59 wants peace. Some more work is required before we can say that we have a plan on 평화를 원하는지 말해줍니다. 우리를 통합하는 안보 보장에 대한 계획이 있다고 말하기 전까지는 몇 가지 더 많은 작업이 필요합니다
14:03 security guarantees that unifies us. >> Yeah. Now, when Shannon Bream asked Whit . 응. 섀넌 브림이 휘트
14:09 to, you know, are you talking American boots on the ground potentially for 에게, 아시다시피, 미군이
14:12 security, he wouldn't answer any of that question and and got actually changed 보안을 위해 현장에 파견되는 것에 대해 말하는 거냐고 물었을 때, 그는 그 질문에 아무 대답도 하지 않았고,
14:15 the subject after that. So, neither Whitco nor Rubio said what they meant. 그 후에 화제를 바꿨습니다. 그러니까 휘트코도 루비오도 자기들이 말하고자 하는 바를 말하지 않은 셈입니다.
14:19 But I mean, just this phrase security guarantees from the US certainly raised 하지만 제가 말하고자 하는 것은, 미국이 안보를 보장한다는 이 문구 자체가
14:22 a lot of eyebrows. How do you interpret that? 많은 사람들의 의아함을 불러일으켰다는 것입니다. 어떻게 해석하시나요 ? 알
14:26 You know, I don't know the context for for the remark completely. Uh I go 다시피, 저는 그 발언의 맥락을 정확히 모르겠습니다. 음, 저는
14:31 always go back to the Austrian state treaty in 1955 항상 1955년 오스트리아-헝가리 조약으로 돌아가곤 합니다.
14:35 and Eisenhower effectively said that we would support that Austrian state treaty 아이젠 …하워는 오스트리아-헝가리 조약을 지지하겠다고 말했고,
14:41 and he meant that he would respect uh the agreement that the Russians and the -
14:46 Austrians came to at that point in time. And the Austrian state treaty has always 당시 러시아와 오스트리아가 체결한 협정을 존중하겠다는 뜻이었습니다. 그리고 오스트리아 국가 조약은 항상
14:51 been in the background of many people's minds. I mean you can you remember when 많은 사람들의 마음속에 자리 잡고 있었습니다 . 제가
14:55 I wrote uh several articles on the subject during the first Trump 트럼프 행정부 시절에 이 주제에 관해 여러 기사를
14:59 administration over and over and over again. In fact before that I know John 반복해서 썼던 걸 기억하시나요? 사실 그 전에 존
15:03 Mirsimer has been talking about it in 2014 I suggested there be a plebvisite 미르시머가 2014년에 이에 대해 이야기한 적이 있는데, 저는 우크라이나에서 국민 방문을 실시하여
15:07 in Ukraine and let those who were Russians vote their way into Russia. All 러시아계 사람들이 투표를 통해 러시아에 들어오도록 하자고 제안한 적이 있습니다. 그 모든
15:11 of that was uh you know dismissed and great luminaries in the Senate like 것이 무시되었고,
15:17 Mendez and Ron Johnson and Lindsey Graham all had heart attacks. 멘데즈, 론 존슨, 린지 그레이엄 같은 상원의 유명 인사들이 모두 심장마비를 겪었습니다.
15:23 that all that nonsense. Those people are buffoons. They don't know what they're 그게 다 말도 안되는 소리야. 저 사람들은 어리석은 놈들이야. 그들은 자신들이 무엇을
15:26 doing. They have a cocktail level of familiarity with reality. 하는지 모릅니다. 그들은 현실에 대해 칵테일 수준의 친숙함을 가지고 있습니다.
15:30 A a guarantee if the United States wants to provide 미국이 원한다면 보장이 가능합니다
15:33 it. And I think the Russians would like to be able to say that we are a . 그리고 러시아는
15:39 participant in or supporter of the final arrangement, whatever it is, and that 최종 합의에 참여자 또는 지지자라고 말할 수 있기를 원할 것 같습니다. 그 합의는
15:45 would be neutrality and non-membership for Ukraine with specific limitations on 우크라이나에 대한 중립과 비회원 자격이며, 우크라이나
15:50 the size of whatever forces remain in Ukraine along with the presence uh I 에 남아 있는 군대의 규모에 대한 구체적인 제한이 있을 것입니다. 그리고
15:56 would think of a Russian representative on the National Security Council in -
16:00 Ukraine. That by the way was the case for 20 years in Austria. There was a 우크라이나의 국가 안보 위원회에 러시아 대표가 참여하는 것도 생각해 볼 만합니다. 그런데 오스트리아에서는 20년 동안 그런 일이 있었습니다.
16:05 Russian representative there and his entire mission was to ensure that the 러시아 대표가 그 자리에 있었고, 그의 전적인 임무는
16:10 provisions of the treaty were were carried out as promised and and they 조약 …조항이 약속대로 이행되도록 보장하는 것이었고, 실제로 그렇게 되었습니다
16:14 were. So the best deal that he had ever gotten in his life as a Russian diplomat . …그래서 러시아 외교관으로서 그의 인생에서 가장 좋은 조건은
16:19 was to live in Vienna, Austria, and the hell out of the Soviet Union. It was 소련의 끝자락인 오스트리아 비엔나에서 사는 것이었습니다.
16:23 much nicer place to live, but all he had to do is stand there and guarantee it 살기에는 훨씬 좋은 곳이었지만, 그가 해야 할 일은 거기 서서 보장하는 것뿐이었고, 그렇게 되었습니다
16:26 and it did. I think we could do something like that. But I think uh . 우리도 그런 일을 할 수 있을 것 같아요 . 하지만 저는
16:31 Rubio once again is the voice of reason here. He's saying guarantee what and and 루비오가 다시 한번 이성의 목소리라고 생각합니다 . 그는 무엇을,
16:36 with what and how much and for how long. Those are legitimate questions and they 무엇으로, 얼마만큼, 얼마 동안 보장한다고 말하고 있습니다. 그것들은 정당한 질문이며,
16:42 have to be answered before President Trump steps forward and says I I 트럼프 대통령이 나서서 "
16:45 guarantee it. You know, let's let's examine this used automobile before we 보장합니다"라고 말하기 전에 반드시 답해야 할 질문입니다. 아시다시피,
16:50 provide any guarantees. And I think that's really what Rubio was saying. And 보증을 제공하기 전에 중고차를 검사해 보죠. 그리고 저는 루비오가 말하고자 했던 것이 바로 그것이라고 생각합니다. 그리고
16:54 finally, France, Britain, to a lesser extent, 마지막으로 프랑스, 영국, 그리고 덜한 정도로
16:59 Germany, certainly the French, the British, forget them. They're irrelevant 독일, 그리고 확실히 프랑스와 영국은 잊어버리세요. 그것은
17:04 to what happens in Ukraine. They're they're minor powers now. They don't 우크라이나에서 무슨 일이 일어나는지와는 아무런 상관이 없습니다. 그것들은 이제 하위권의 힘이에요. 그들은
17:07 have the military power, let alone the economic strength. Now, Germany right 군사력이 없고, 경제력은 더더욱 없습니다. 지금 독일은
17:11 now is a disaster, but it could recover. And if it recovers, uh, the Germans can 재앙입니다. 하지만 회복할 수 있습니다. 그리고 만약 회복된다면, 독일인들이
17:18 make a difference. So it would be very good if the Germans agreed to back a 변화를 가져올 수 있을 거예요. 그러니 독일 …이
17:23 neutral solution, an Austrian state treaty style solution for Ukraine. 우크라이나 문제에 대해 오스트리아-국가 조약 스타일의 중립적 해결책을 지지하는 데 동의한다면 매우 좋을 것입니다.
17:28 Again, that's hard for Matts. Uh I think because he's a globalist, you know, he's 다시 말하지만, 이건 맷에게 힘든 일이에요. 음, 제 생각엔 그가 세계주의자이기 때문이라고 봐요. 그는
17:33 part of the WF, the World Economic Forum, and all these crazies that have WF, 세계경제포럼의 일원이고 , 이런 미친 놈들이
17:37 been destroying Europe now non-stop for at least the last 10 years. But that 적어도 지난 10년 동안 쉬지 않고 유럽을 파괴해 왔잖아요. 하지만 그게
17:42 would be helpful. But the people that must sign on, who are most important, 도움이 될 거예요. 하지만 서명해야 하는 사람들, 가장 중요한 사람들은
17:47 are the states that border Ukraine. So who are they? Well, it's Lithuania, 우크라이나와 국경을 접하고 있는 국가들입니다. 그럼 그들은 누구일까요? 리투아니아,
17:53 Poland, Slovakia, Hungary, Mulava, and Romania. They need to sign on for this. 폴란드, 슬로바키아, 헝가리, 물라바, 루마니아가 그 예입니다. 그들은 이것에 서명해야 합니다.
18:02 They need to be at the table. Their views count. Nobody ever brings them up. 그들도 협상 테이블에 앉아야 합니다. 그들의 견해는 중요합니다. 아무도 그 문제를 거론하지 않습니다.
18:06 And who are we seeing trapes into the meeting? I mean, look, I like Georgia 그리고 회의에 끼어드는 함정에 누가 있는 걸까요 ? 사실 저는 조지아
18:10 Maloney, but Italy, quite frankly, not really relevant to them very much. They 멀로니를 좋아하지만, 솔직히 말해서 이탈리아는 그들에게 그다지 중요하지 않습니다. 그들은
18:14 don't care. The average Italian is more worried about illegal immigration and 신경 쓰지 않아요. 평균적인 이탈리아인은 다른 어떤 것보다도 불법 …이민
18:19 and the rising criminality as a result than anything else. So, you who are the 과 이로 인한 범죄 증가를 더 걱정합니다 . …그러면
18:24 people that are most affected by this? They're the ones that need to sit down 이 일로 가장 큰 피해를 보는 사람은 누구입니까?
18:28 with Moscow, as I said, and the one exception that doesn't border it, but 제가 말했듯이 모스크바와 협상해야 할 나라는 독일입니다. 그리고 모스크바와 국경을 접하지 않지만
18:32 has an interest in this are the Germans. and that would be useful for them to be 이 문제에 관심을 갖는 유일한 예외는 독일입니다. 그리고 그들이
18:36 present and support this. That's what we should look at. The United States can 참석해서 이를 지지하는 것이 유용할 것입니다. 우리가 살펴봐야 할 것은 바로 그것입니다. 미국은
18:41 say, "Look, we'll we'll support this in any way we can, but it may be that we "우리는 가능한 모든 방법으로 이를 지원하겠지만
18:45 say we can't guarantee it militarily," which is really what everybody's uh, you 군사적으로는 보장할 수 없다고 말할 수도 있다"고 말할 수 있는데, 이것이 바로 모든 사람이
18:50 know, concerned about. Now in 1955, remember we had a huge occupation force 우려하는 바입니다. 1955년 당시, 우리는 독일에 거대한 점령군을 주둔하고 있었습니다.
18:56 in Germany, a very large force in very close proximity to Russian forces who -
19:00 were just on the other side of the dividing line in East Germany and West 동독과 서독의 분단선 바로 건너편에 있던 러시아군과 매우 가까운 곳에 매우 큰 규모의 점령군이 있었습니다
19:04 Germany. We don't have that anymore, nor do we need it, nor should we fund it. So . 우리는 더 이상 그것을 갖고 있지 않으며, 그것이 필요하지도 않고, 그것에 자금을 지원할 필요도 없습니다. 그러니
19:10 we've got to be careful exactly what Secretary Rub Rubio said. Let let's sort 우리는 루비오 장관이 정확히 무슨 말을 했는지 조심해야 합니다.
19:14 out what this really means and then we'll talk about what we can and cannot 이것이 실제로 무엇을 의미하는지 알아낸 다음, 우리가 할 수 있는 일과 할 수 없는 일에 대해 이야기해 보겠습니다
19:19 do. I think Whitov is, you know, has less experience in these things and . 제 생각에 휘토프는 이런 일에 경험이 부족하고,
19:23 probably spoke too quickly. >> Yeah. Well, we're certainly going to 아마 너무 빨리 말했을 겁니다. 응. 글쎄요, 우리는
19:27 find out that answer later today, too. One of the other things that Rubio said 오늘 늦게 그 답을 알게 될 겁니다. 루비오가 어제 인터뷰에서 한 다른 말은,
19:31 in that interview yesterday, which I'll say a yellow flag, if not a red flag, 붉은 깃발이 아니라면 옐로 플래그라고 할 수 있겠지만,
19:37 but certainly got my attention also, and and I hope that this is just a comment 확실히 제 주의를 끌었습니다. 그리고 저는 이것이
19:41 that he's making uh for diplomatic nicities or so to say publicly and not 그가 외교적 예의를 위해 공개적으로 한 말이기를 바랍니다.
19:46 that it's actually believed behind the scenes because if it is, we have another 실제로 내부에서 그렇게 믿어지는 것은 아니기를 바랍니다. 만약 그렇다면, 우리는 이 문제에 대해 또 다른
19:50 level of concern in this. He's going to he's talking about how how both sides 차원의 우려를 하게 됩니다. 그는 양측이 모두
19:54 really need to be on the same sheet of music here. 같은 의견을 가져야 한다는 것에 대해 이야기하고 있습니다 .
19:58 You can't have a peace deal between two warning factions unless both sides 양측 …이
20:02 agreed to give up something and both sides agree that the other side gets 무언가를 포기하고, 양측이 다른 측이 무언가를 얻는 데 동의하지 않는 한, 두 경고 세력 사이에 평화 협정을 맺을 수 없지
20:06 something, right? Otherwise, if one side gets everything they want, that's not a 않습니까? 그렇지 않고 한쪽이 원하는 것을 모두 얻는다면 그것은
20:10 peace deal. It's called surrender. And I don't think this is a war that's going 평화 협정이 아닙니다. 그것을 항복이라고 부릅니다. 그리고 저는 이 전쟁이 항복만으로는 곧 끝날 것이라고 생각하지 않습니다
20:12 to end anytime soon on the basis of surrender. .
20:16 >> Yeah, they wrong on that one. Uh that's dead wrong. you you that would be like 네, 그 점은 틀렸어요. 아, 그거 완전 틀렸어요. 그건
20:21 turning to us in Tokyo Bay and saying you can't have a peace treaty with Japan 도쿄만에 있는 우리에게 다가가서 우리가 뭔가를 포기하기 전까지는 일본과 평화 조약을 맺을 수 없다고 말하는 것과 마찬가지죠
20:26 until we give up something. No, this is a loss, an unambiguous . 아니요, 이건 손실이에요.
20:32 defeat of the West, not just Ukraine, of the West, uh by Russia. That's the 우크라이나뿐만 아니라 서방의, 러시아에 의한, 명백한 패배예요. 그게
20:38 truth. Now, the Russians are not interested in aggravating anybody. I 사실이에요. 이제 러시아인들은 누구도 화나게 하는 데 관심이 없습니다.
20:43 mean, if they were, they could have, you know, the discussions with Trump would 만약 그랬다면, 트럼프와의 논의는
20:46 have been much less amicable. the notion that uh they're willing to discuss in 훨씬 덜 우호적이었을 겁니다.
20:52 Sabarishia and Heron uh the the renouncing some of the 사바리시아와 헤론이
20:58 territory that leads to the Nemper River uh as a way to get to some sort of an 넴퍼 강으로 이어지는 영토 중 일부를 포기하고 어떤 합의에 도달하려는 방안에 대해 논의하려는 의도가 있다는 건 정말
21:04 agreement I thought was astonishing. I mean I don't know that anybody in the 놀라운 일이라고 생각했어요. 제 말은,
21:08 position the Russians are in right now would ever do such a thing. Uh so I 지금 러시아인들이 처한 입장에 있는 사람이라면 그런 짓을 할 사람이 있을지 모르겠습니다. 음, 제
21:13 think that's a that's not accurate. Uh what what he really should have said is 생각에는 그건 정확하지 않은 것 같아요. 그가 정말로 말해야 했던 것은
21:17 that we've got to get the narrative straight. And this this is this is why I 우리가 이야기를 똑바로 해야 한다는 것입니다. 그리고 이게 제가
21:22 got upset over the weekend with Mario on Nepal because he's repeating this phony 주말에 네팔에서 마리오 때문에 화가 난 이유인데, 그가 이 거짓
21:26 narrative. Russia's the evil aggressor. Russia's been taking all these 이야기를 반복하고 있거든요. 러시아는 사악한 침략자입니다. 러시아는 이 모든
21:30 casualties. Ukraine's really haven't lost and we just need to end this. So 사상자를 냈습니다. 우크라이나는 실제로 패배하지 않았고, 우리는 이를 끝내야만 합니다. 그러니까
21:34 no, no, no, wait a minute. That's not true. Russia was goated into this fight , 아니, 아니, 잠깐만요. 그건 사실이 아니예요. 러시아는 미국과 서방 동맹국들의 적극적인 지원으로 이 싸움에 참여했습니다
21:39 actively by the United States and its Western allies. Uh it was a horrendous . 어, 정말 끔찍한
21:45 mistake. It has created the very thing everyone said they did not want a 실수였어요. 이는 모든 사람이
21:50 militarily powerful and effective Russia. So it's time to back away from 군사적으로 강력하고 효율적인 러시아를 원하지 않는다고 말했던 바로 그 상황을 만들어냈습니다. 그러니
21:54 that nonsense and say what what are the security interests on both sides? Can we 그런 터무니없는 소리는 그만하고, 양측의 안보 이익은 무엇인지 말해야 할 때입니다.
22:00 satisfy both sides? I think you can probably satisfy the Russians, but this 양측을 모두 만족시킬 수 있을까? 당신은 아마도 러시아인들을 만족시킬 수 있을 거라고 생각하지만, 이
22:05 man Zilinski and his backers are beyond satisfaction. You can't do it, Dan. 질린스키와 그의 지지자들은 이미 만족을 넘어선 상태입니다 . 댄, 그럴 수 없어.
22:10 You're never going to make them happy. Uh, so how do you how do you get them on 당신은 결코 그들을 행복하게 할 수 없을 거예요. 그럼 어떻게 그들을 동참시키나요
22:15 board? They're not going to get on board. And that we're back to President ? 그들은 동참하지 않을 거야 . 이제 우리는 트럼프 대통령에게로 돌아왔습니다
22:18 Trump. Well, thank you very much, ladies and gentlemen, for your visit here to . 안녕하세요, 오늘 워싱턴을 방문해 주셔서 대단히 감사합니다, 신사 숙녀 여러분
22:22 Washington today. We are out. We are no longer going to . 우리는 나갔습니다. 우리는 더 이상
22:26 participate in this. We do not regard Russia as an enemy. And I am suspending 여기에 참여하지 않을 것입니다. 우리는 러시아를 적대시하지 않습니다. 그리고 저는
22:32 all aid to the Ukrainian government. If you wish to continue supplying them, 우크라이나 정부에 대한 모든 지원을 중단합니다. 당신이 계속해서 공급하고 싶다면,
22:37 that of course is your sovereign right. But we will not do that. 물론 그것은 당신의 주권적 권리입니다. 하지만 우리는 그렇게 하지 않을 것입니다.
22:42 Let's see how long the Europeans last on their own. 유럽인들이 얼마나 오래 지속되는지 보자 .
22:46 >> And you know, it could be that that is where Trump's going. Now, I I thought he 그리고 아시다시피, 트럼프가 가는 방향이 바로 거기일 수도 있어요. 저는 그가
22:49 was going to be there before. And this next piece I'm going to play here from 전에도 거기에 있을 거라고 생각했어요. 그리고 다음 곡은
22:52 that same Rubio interview. It was strikingly similar to one he gave on 루비오 인터뷰에서 따온 것입니다. 그것은 그가 올해
22:57 August, I'm sorry, April 18th of this year when he implied that we were days 8월, 아니, 4월 18일에 한 말과 놀라울 정도로 비슷했습니다
23:02 away from walking away if we can't get the two sides together. And of course, . 당시 그는 양측이 화합하지 못하면 며칠 안에 물러날 것이라고 암시했습니다. 그리고 물론,
23:06 the days evaporated and now here we are months later. But in light of the truth 시간은 흘러갔고 이제 우리는 몇 달을 보냈습니다. 하지만
23:11 social post that Trump made earlier about saying, "Hey, if you want to keep 트럼프가 이전에 소셜 미디어에 올린 "계속
23:14 fighting," implying you can cuz you're a sovereign country, as you pointed out, 싸우고 싶다면"이라는 진실된 게시물에 비추어 볼 때, 당신이 지적했듯이 당신은 주권 국가이기 때문에 계속 싸울 수 있다는 것을 암시합니다.
23:18 here's what Rubio said yesterday. If at some point it becomes clear that 루비오는 어제 이렇게 말했습니다. 어느 시점에서
23:23 both sides are so far apart and so dug in that we're just not near a peace 양측이 너무 멀리 떨어져 있고 고집이 너무 심해서 평화 협정에 가까워질 수 없다는 것이 분명해진다면
23:27 deal, then the president will have a decision to make about how much more , 대통령은 얼마나 더
23:30 time do we invest in it and what actions does he take then. But I want everyone 시간을 투자해야 할지, 그리고 그때 어떤 조치를 취해야 할지 결정해야 할 것입니다. 하지만
23:33 to understand if this morning the president woke up and said, "I'm putting 오늘 아침 대통령이 일어나서 "러시아에
23:36 these terrible, you know, strong sanctions on Russia, that's fine. May 이렇게 끔찍하고 강력한 제재를 가하는 건 괜찮다"라고 말한다면 모두가 이해해 주셨으면 합니다.
23:40 make people feel good for a couple hours, but here's what you're basically 몇 시간 동안은 사람들이 기분 좋아할지도 모르지만, 기본적으로는 이렇습니다
23:43 saying. You're saying talks are over for the foreseeable future, for the next . 앞 …으로
23:47 year or year and a half. There's no more talks cuz there's no one else in the 1년이나 1년 반 동안은 회담이 끝났다고 말하는 겁니다.
23:50 world that can talk to him. Okay? Putin's not going to meet with Mcronone. 세상에 푸틴 대통령과 대화할 수 있는 사람이 아무도 없기 때문에 더 이상 회담이 불가능하다는 겁니다. 아시겠죠? 푸틴 대통령은 마크로노네 대통령과도,
23:53 He's not going to meet with the UK. With all due respect to these leaders, none 영국과도 만나지 않을 겁니다. 이 지도자들에게 경의를 표하지만,
23:56 of these leaders are going to be able to bring him to the table and talk to them. 어떤 지도자도 푸틴 대통령을 협상 테이블로 불러 대화할 수 없을 겁니다.
23:58 There's only one leader in the world that has any chance of bringing these 이
24:01 two sides together. If there is a chance, there's only one leader in the 두 진영을 하나로 묶을 수 있는 지도자는 세상에 단 한 명뿐입니다. 만약 기회가 있다면 , 그렇게 할 수 있는 지도자는 세상에 단 한 명뿐입니다
24:04 world that can do it. >> I think he's dead right on that that .
24:08 there's nobody else he's even wanting to talk to about peace, much less would be 평화에 대해 이야기하고 싶어 하는 사람이 그 외에는 아무도 없다는 대통령의 말이 옳다고 생각합니다.
24:11 able to like Trump because but the one thing that's different on this one than 트럼프 대통령을 좋아할 사람은 더더욱 없습니다. 왜냐하면 한 가지가… 이번 건은
24:15 from the April one where is that he seemed to imply and how do you interpret 4월 건과 다른데, 그가 암시한 바가 무엇이고,
24:19 this that if this doesn't go and he does say you guys have it on your own that 만약 이 문제가 해결되지 않고, 그가 " 여러분 스스로 해결해야 한다"고 말한다면, 그가 이전에
24:23 he's not going to back it up with these secondary sanctions that he had talked 언급했던 2차 제재로 이를 뒷받침하지 않을 거라는 걸 어떻게 해석하시는 겁니까
24:26 about before? >> Well, I hope not. Uh, I think all of ? 글쎄요, 그러지 않았으면 좋겠습니다. 음, 저는
24:30 these sanctions ought to be removed. Period. I We've got what, 32, 33 이 모든 제재가 해제되어야 한다고 생각합니다. 32~33
24:36 countries under sanctioned for one reason or another. Uh, this business 개국이 이런 저런 이유로 제재를 받고 있습니다. 음, 이 사업은
24:40 makes us feel good, but it just poisons the water. It harms people. It doesn't 우리를 기분 좋게 만들지만, 오히려 물을 오염시킬 뿐입니다 . 사람들에게 해를 끼칩니다.
24:44 do any damn good for us. What is in the interest of the United 우리에게는 아무런 도움이 되지 않습니다. 미국에 무슨 이익이 있겠습니까
24:48 States? Again, it is in the interest of the United States that we normalize ? 다시 한번 말씀드리지만,
24:53 relations with Russia. Normalizing relations with Russia does not have to 러시아와의 관계를 정상화하는 것이 미국의 이익입니다. 러시아와의 관계를 정상화한다고 해서 반드시 서부 우크라이나를
24:58 mean the total destruction and conquest of Western Ukraine. Never did. It does 완전히 파괴하고 정복해야 하는 것은 아닙니다 . 그런 적도 없습니다.
25:04 require us to look at the legitimate security interests of the Russian 러시아 국민의 정당한 안보 이익을 고려해야 합니다
25:08 people. Those right now are bound up with the territories that are occupied . 지금 당장의 안보 이익은
25:12 by Russians anyway in eastern Ukraine and potentially her son and Zarisha. 러시아가 점령하고 있는 동부 우크라이나 지역, 그리고 어쩌면 그녀의 아들과… 자리샤.
25:19 Uh that's the way I look at it and I think uh that's the way great powers 음, 저는 그렇게 보고,
25:23 historically would have looked at it. There's an old expression possession is 역사적으로 강대국들이 그렇게 생각했을 거라고 생각합니다. ' 점유 …는
25:27 9/10en of the law. Well, the Russians are in possession. We aren't and neither 법의 9/10en'이라는 오래된 표현이 있죠. 러시아는 점유하고 있습니다. 우리는 그렇지 않고,
25:32 are the Ukrainians or the Europeans. So, it's shut up or put up. Uh the Europeans 우크라이나나 유럽도 마찬가지입니다. 그러니까 닥치든 말든 해야죠 . 음, 유럽은
25:38 are going to put anything up. So, they might as well shut up and end this 뭐든 할 겁니다. 그러니까 닥치고 이 비극을 끝내는 게 낫습니다
25:42 travesty. put an end to it because this whole thing is a function of what we and . …이 모든 일은 우리와
25:47 London set out to do to harm Russia. And that's the way we need to look at this. 런던이 러시아에 해를 끼치려고 했던 일의 결과이기 때문입니다. 그리고 우리는 이 문제를 그렇게 봐야 합니다.
25:53 It's it's failed miserably. It's backfired on us. President Trump may not 비참하게 실패했고, 우리에게 역효과를 냈습니다. 트럼프 대통령이
25:57 have always understood that, but I think he's beginning to figure it out. And uh 항상 그걸 이해하지 못했을 수도 있지만, 이제 깨닫기 시작했다고 생각합니다. 그리고
26:01 he wants to end it. So more power to him. If he does, God bless him because 그는 이 문제를 끝내고 싶어 합니다. 그러니 그에게 더 큰 힘을 실어주세요 . 만약 그가 그렇게 한다면,
26:06 we have other more important things to think about. 우리는 생각해야 할 더 중요한 다른 것들이 있으니 신의 축복을 받을 겁니다 .
26:10 >> Yeah. and and and in fact I'd like to look here in the last bit of time we 네. 그리고 그리고 사실 저는 여기서 좀 더 살펴보고 싶습니다. 마지막으로 잘린
26:14 have uh I want to look at at Zalinski Trump and the Europeans uh and to what 스키 트럼프와 유럽인들에 대해 살펴보겠습니다. 그리고
26:20 each of them risks depending on how this works out. Let's start off with Zalinski 이 상황이 어떻게 전개될지에 따라 각자가 어떤 위험을 감수할지 알아보겠습니다 . 잘린스키부터 시작해 볼까요?
26:24 because he's got some risk here if he certainly doesn't want to repeat what -
26:28 happened in February with this big blowup. Uh but he's got some real 2월에 있었던 이 큰 파동을 반복하고 싶지 않다면 어느 정도 위험이 따르기 때문입니다. 하지만 잘린스키에게는 심각한
26:33 problems. If he comes in after everything that he said and submits to 문제가 있습니다. 만약 그가 트럼프의 말에 굴복하고 나서 모든 말을 번복한다면
26:36 what Trump said, then his political career is over. probably won't survive , 그의 정치 경력은 끝나게 될 겁니다. 아마 오래가지 못할 겁니다
26:40 that much longer. If he does and pushes back on Trump, then he could suffer . 만약 그가 트럼프에게 반발한다면,
26:45 exactly what you suggested where Trump says, "Okay, good luck to you in your 트럼프가 "좋아, 앞으로 혼자서 잘 해낼 수 있기를 바란다"라고 말하는 것처럼, 당신이 말한 것과 똑같은 고통을 겪을 수 있습니다
26:49 future endeavors by yourself. It's going to go on." So, what are the pressures on . "계속될 겁니다." 그렇다면
26:53 Zilinsky and how does he navigate these today? 질린스키에게 가해지는 압력은 무엇이고, 그는 오늘날 이러한 압력을 어떻게 헤쳐나가고 있을까요 ?
26:57 >> Well, I think what you've said is part of the picture. The other problem is 당신이 말씀하신 내용이 전체적인 그림의 일부라고 생각합니다. 또 다른 문제는
27:00 what happens when all of the mass graves are opened in Ukrainian territory that 우크라이나 영토에 있는 모든 집단 무덤이 열리고, 그
27:06 were filled with dead Ukrainian soldiers that were never returned to their -
27:09 families. Uh what happens when mass graves full of uh non non-military 무덤에는 죽은 우크라이나 군인들이 가득 차고, 가족에게 돌아오지 않았을 때 무슨 일이 벌어지는가 하는 것입니다. 군인이 아닌
27:15 people, Russians that were killed, Russian civilians that were lined up and 사람들, 즉 살해된 러시아인들, 그리고 줄지어 서서 살해된 러시아 민간인들로 가득 찬 집단 무덤이 열리면 어떻게 될까요?
27:19 murdered. uh go back to the first uh atrocity of significance which was -
27:24 Buouah back at the beginning of the war and the attempts to blame the Russians 전쟁 초기 부우아 사건 과 그 사건의 책임을 러시아에 돌리려는 시도로 돌아가 봅시다
27:29 for it when it was never Russian. It was always Ukrainian. . 전쟁은 러시아의 소행이 아니었습니다. 항상 우크라이나의 소행이었습니다. 제가
27:32 What I'm saying is that this man is presiding over more than just the 말하고자 하는 것은 이 사람이
27:37 average organized crime state. This man is is is in charge of a criminal 평범한 조직 범죄 국가를 넘어섰다는 것입니다. 이 사람은
27:42 enterprise that has murdered countless numbers of people. He has also 수많은 사람을 살해한 범죄 조직의 수장입니다 . 그는 또한
27:48 participated directly or indirectly with his government in the child trafficking, 정부와 함께 아동 인신매매,
27:54 the trafficking of women, uh the use of drugs, the reselling of equipment to the 여성 인신매매, 마약 사용, 장비 재판매에 직간접적으로 가담했습니다.
28:00 drug cartels in Latin America, the reselling of equipment to terrorists in 라틴 아메리카의 마약 카르텔,
28:05 various parts of North Africa, the Middle East, and Africa, Central Africa. 북아프리카 …, 중동, 아프리카, 중앙아프리카 등 여러 지역의 테러리스트들에게 장비를 재판매하는 일 말입니다.
28:10 In other words, this man is very dirty in every sense of the word. He's not 다시 말해, 이 남자는 모든 면에서 매우 더럽습니다.
28:15 just standing in the shade, as we used to say. This man is dirty in the worst 우리가 흔히 말하듯이 그는 그저 그늘에 숨어 있는 게 아닙니다 . 이 남자는 최악
28:20 possible way. Sitting on who knows how many hundreds of millions, maybe 의 방식으로 더럽습니다. 미국인과 유럽, 특히 전 세계 은행에서 우리에게서 얼마나 많은 수억, 어쩌면
28:24 billions of dollars that have been pilered and stolen from the American 수십억 달러가 횡령되고 도난당했는지 아무도 모릅니다
28:28 people and and Europe, but primarily us in banks all over the world. Th .
28:35 this is this is someone who should be tried in a in a in an international 이 사람은 국제 재판소에서 재판을 받아야 합니다
28:39 court of law. uh and sadly we're complicit, but we can exonerate . 음, 슬프게도 우리는 공모했지만, 이
28:44 ourselves if we end it and get out of it. But he's very much complicit in all 일을 끝내고 빠져나간다면 무죄를 입증할 수 있습니다 . 하지만 그는 이 모든 범죄 행위에 깊이 공모했습니다
28:49 this criminal activity. So I think that's in the back of his mind. Is he . 그래서 제 생각에는 그의 마음속 깊은 곳에 그런 생각이 있는 것 같습니다. 그는 이탈리아에 있는
28:53 going to survive in his little villa and vineyards in Italy? Is he going to 작은 빌라와 포도원에서 살아남을 수 있을까요 ? 플로리다
28:57 survive at his private home in southern Florida on the Gulf? Is he going to 남부 걸프만에 있는 자신의 집에서 살아남을 수 있을까요 ? 이스라엘이나
29:02 survive in his other private home in Israel or something else? I I don't 다른 곳에 있는 자신의 집에서 살아남을 수 있을까요 ? 저는 그렇지 않습니다.
29:06 think so. I think uh he's going to be chased for as long as he is alive and 그렇게 생각해요. 제 생각엔 그가 살아있는 동안 계속 쫓기게 될 거고,
29:12 ultimately somebody will get him and it may well be his own people especially as 결국 누군가 그를 잡을 겁니다. 아마 그의 자국민일 거예요. 특히
29:15 they discover just how corrupt he and his friends are 그와 그의 친구들이 얼마나 부패했는지 알게 되면 더욱 그렇겠죠.
29:19 >> and and what about on the near-term issue let's say that he just doesn't 단기적인 문제는 어떨까요? 만약 그가
29:23 come to Trump's side here and has to go back uh home and say okay I've decided 트럼프 편에 서지 않고 집으로 돌아가서 "
29:29 we're going to keep fighting this war without the United States how does he 미국 없이도 이 전쟁을 계속하기로 했습니다"라고 말한다면 어떨까요? 그는 어떻게 생각할까요?
29:31 play that >> you know that's a good question he he is 좋은 질문입니다. 그가
29:35 alive right now I think largely because of MI6 and the British uh who have 지금 살아 있는 건 MI6와 영국 정보부 덕분이라고 생각합니다. 그들이
29:41 played a very critical role in preventing him from being assassinated 그가 암살당
29:46 or harmed in any way. As long as they're with him, I'm sure he'll survive. But at 하거나 어떤 식으로든 다치는 것을 막는 데 매우 중요한 역할을 했죠. 그들이 그와 함께 있는 한 그는 살아남을 거라고 확신합니다. 하지만 언젠가는 보니
29:51 some point, he does stand an excellent chance of ending up like Bonito 토 무솔리니처럼 될 가능성이 매우 높습니다
29:55 Mussolini. .
29:59 And for your audience that may not understand, Bonito Mussolini, he was 그리고 …보니 토 무솔리니를 이해하지 못하시는 분들을 위해 말씀드리자면, 그는
30:03 captured along with his mistress and and others and brutally murdered and hanged 정부 …와 다른 사람들과 함께 이탈리아 국민에 의해 잔혹하게 살해당하고 교수형에 처해졌습니다
30:08 by the Italian people. I don't think that's an impossibility in uh Mr. . 불가능한 일은 아니라고 생각합니다.
30:13 Silinsk's case at all. >> That it's not a very pleasant thing to 실린스크 씨의 경우는 전혀 그렇지 않습니다.
30:18 think about, but unfortunately he's in this position uh and nobody else's fault 생각만 해도 기분 좋은 일은 아니지만, 안타깝게도 그는 이런 상황에 처해 있고, 다른 누구의 잘못도
30:22 but his own. He has refused diplomatic offroads everywhere and now then this is 아닌 바로 자신의 잘못입니다. 그는 어디에서나 외교적 우회를 거부해 왔고, 이제
30:26 what we have. Uh let's shift over to the European Union uh because they've also 우리가 처한 상황이 이렇습니다. 유럽 연합으로 넘어가 봅시다. 그들 역시 많은 것을 걸고 있기 때문입니다
30:31 got a lot at stake here. You you mentioned at the outset of the show here . 쇼 초반에
30:34 that they're part of this, you know, this globalist group of people and that 그들이 세계주의자 집단의 일원이라고 언급하셨는데, 여기에는
30:38 certainly includes many in the United States, definitely in the previous 미국 내 많은 사람들 , 특히 이전
30:41 administration, but even in some Republican circles. They want to keep 행정부, 심지어 일부 공화당 세력도 포함됩니다. 그들은 전쟁 자금을 유지하고 싶어 합니다
30:44 the war funding going. They want to keep the war going, not win. I don't think . 전쟁을 계속하고 싶어 할 뿐, 승리하고 싶어 하지는 않습니다. 저는
30:47 they even think that. And so they're trying to do everything they can to get 그들이 그렇게 생각하지 않는다고 생각합니다. 그래서 그들은
30:51 Trump to go back on what he was saying and just keep going with the flow here, 트럼프가 했던 말을 번복 하고 현재의 흐름을 따라가도록 하기 위해 할 수 있는 모든 것을 하려고 합니다.
30:55 etc. But if Trump doesn't do that and and actually let's look at both sections 하지만 트럼프가 그렇게 하지 않는다면, 그리고 실제로 두 가지 측면을 모두 살펴보겠습니다
30:59 here if you would. What does what happens if you're if they succeed and . 만약 그들이 성공해서
31:02 you get Trump to change his mind? But what happens if they don't succeed to 트럼프가 변화를 가져온다면 어떻게 될까요? 그의 마음은 어떻습니까? 하지만 그들이 그의 마음을 바꾸는 데 성공하지 못한다면 어떻게 될까요
31:06 get him changes mind? Start with the second one first. ? 두 번째 문제부터 시작해 볼까요 ?
31:10 >> Well, if you if they don't succeed in turning Trump away from the direction he 만약 그들이 트럼프가 원하는 방향으로 나아가는 것을 막지 못한다면
31:15 wants to move in, uh then I think the EU will break up before the end of the , 음, 저는 EU가 연말 전에 해체될 것이라고 생각합니다
31:20 year. You've already got millions of Europeans . 이미 브뤼셀의 이러한 폭정에 분노하는 수백만 명의 유럽인들이 있습니다
31:23 who are angry with this tyranny in Brussels. You're talking about vast . …서로
31:29 numbers of people living in different countries with different languages, 다른 언어,
31:32 different histories and cultures. They do not care to have Brussels dictate to 역사, 문화를 가진 다양한 나라에 살고 있는 수많은 사람들에 대해 이야기하고 있습니다. 그들은 브뤼셀이 자신들이
31:37 them how they will live, what they will think, what they will believe, how they 어떻게 살아야 할지, 무엇을 생각해야 할지, 무엇을 믿어야 할지, 어떻게
31:40 will educate or anything else. So there's a real appetite uh in Europe, I 교육해야 할지 등을 지시하는 것을 좋아하지 않습니다. 그래서 저는 유럽에 EU를 없애려는 진정한 열망이 있다고 생각합니다
31:45 would argue, to get rid of the EU. Now, if the EU were simply, which is what it . 만약 EU가,
31:51 effectively started out to be, an economic arrangement, in other words, a 사실상 처음부터 그랬듯이, 단순한 경제적 협정, 다시 말해
31:56 trade zone that allows people to trade back and forth across borders. I I think 사람들이 국경을 넘나들며 무역할 수 있는 무역 지대였다면, EU는
32:00 it would survive, but it has become much more than that. It's a de facto 살아남았을 것이라고 생각하지만, 그 이상입니다. 사실상
32:04 bureaucratic government that is seen as tyrannical, unyielding, inflexible, and 관료주의 정부로 여겨지고 있습니다. 폭군적이고, 완고하고, 융통성이 없고,
32:09 rigid. These are the people that are following the dictates of uh Charles, 경직되어 있습니다. 이들은 찰스 …,
32:15 was it uh not Charles? uh this man Schwab who used to be the head of the 아니 찰스가 아니었나요?
32:20 World Economic Forum and people like this Israeli Harreri who who practices 세계경제포럼(WEF) 회장이었던 슈왑 같은 사람과,
32:25 destruction and death for everyone uh who wants to legitimate all sorts of 모든 사람을 파괴하고 죽이는 이스라엘 하레리 같은 사람들, 온갖 변태 행위를 정당화하려는 사람들의 지시를 따르는 사람들입니다
32:31 perversion. Europeans are fed fed up with all this sort of thing. So I think . 유럽인들은 이런 모든 것에 진저리를 쳤습니다. 그래서
32:36 the Europeans will walk away from the current structure. Now will there be 유럽인들이 현재의 구조에서 벗어날 것이라고 생각합니다 . 이제
32:40 other structures? And people ask me this all the time. What happens without the 다른 구조가 생길까요? 사람들은 항상 저에게 이렇게 묻습니다 . EU 없이는 어떻게 될까요
32:44 EU? What happens without NATO? Well, we're about to find out and we need to ? NATO 없이는 어떻게 될까요? 글쎄요, 우리는 곧 알게 될 것이고,
32:48 come to terms with the reality that people view the world from Berlin 사람들이 베를린에서 세상을 보는
32:53 differently from the way people view the world from Rome, 방식 …과 로마
32:57 uh, Madrid, Helsinki, every everybody everybody sees the world differently. , 마드리드, 헬싱키에서 세상을 보는 방식이 다르다는 현실을 받아들여야 합니다. 모두가 세상을
33:02 Everybody has a different set of interests. This this whole thing is 다르게 봅니다. 모두가 서로 다른 이해관계를 가지고 있습니다 . 이 모든 것은
33:06 being held together for as long as it has by American military power, 미국의 군사력,
33:11 political influence, economic strength, and money. Well, that's all going away. 정치적 영향력, 경제력, 그리고 돈에 의해 오랫동안 유지되어 왔습니다. 하지만 그것들은 모두 사라질 것입니다.
33:16 I mean, we are no longer the great superpower we once were. 즉, 우리는 더 이상 예전처럼 위대한 초강대국이 아닙니다.
33:21 Trump knows that. He wants to repair those things. He wants to restore 트럼프도 그 사실을 알고 있습니다. 그는 그런 것들을 바로잡고 싶어 합니다 .
33:24 America. That's what he's always been about. How do you restore it if you 미국을 회복하고 싶어 합니다. 그가 항상 강조해 온 것이 바로 그것입니다 . 본질적으로 기생적인
33:28 continue to drag these people with you that that are essentially parasitic in 이 사람들을 계속 끌고 다닌다면 어떻게 미국을 회복할 수 있겠
33:35 nature? They're leeching off of us. take the American military out of the -
33:40 equation, sitting in in Poland, Lithuania, Latia, Estonia, Romania, uh, -
33:47 and what happens? Well, suddenly the Europeans are on their own, and it's -
33:51 back to put up or shut up. And I think they'll all shut up because they're not 습니까? 그들은 우리에게서 피를 빨아먹고 있습니다. 폴란드, 리투아니아, 라티아, 에스토니아, 루마니아에 주둔하고 있는 미군을 배제하면 어떻게 될까요? 갑자기 유럽은 스스로 고립되고, 다시 힘을 합치거나 입을 다물게 됩니다. 그리고 저는 그들이
33:55 prepared to put up yet. 아직 힘을 합칠 준비가 되어 있지 않기 때문에 모두 입을 다물 것이라고 생각합니다.
34:01 And and let's take a look at the uh at the other option here that if Europe 그리고 또 다른 선택지를 살펴보죠. 만약 유럽이
34:06 gets what it wants, if they're able to with all these people coming in, I I I'm 원하는 것을 얻고, 이렇게 많은 사람들이 모여들 수 있다면, 저는 이
34:10 imagine that the primary reason why all these people came in person, you know, 모든 사람들이 직접 찾아온 주된 이유는
34:14 all the heavyweights in Europe because they want to be in one room with Trump 유럽의 거물들이 트럼프와 한자리에 모여 그의 마음을 돌리기 위해
34:17 and provide one unified front to try and change his mind because as you've said 단결된 전선을 구축하고 싶어서라고 생각합니다.
34:21 on our show many times, uh very often the last person in the room that talked 저희 방송에서 여러 번 말씀하셨듯이, 트럼프 대통령과 마지막으로 대화를 나눈 사람의 말을 트럼프가 가장 많이
34:25 to Trump is the one that he listens to and they're going to try to get him to 듣게 되고, 그들은 트럼프가
34:28 go back on this stuff and not agree to everything that uh Putin was asking for. 이 문제를 철회하고 푸틴이 요구한 모든 것에 동의하지 않도록 만들려고 합니다.
34:33 So what happens if they succeed and Trump backs away from his willingness to 만약 그들이 성공하고 트럼프 …가
34:37 just end the support >> uh eventually and I think shortly 결국 지원을 중단하려는 의지를 철회한다면 어떻게 될까요? 그리고 저는
34:43 President Trump will be humiliated because President uh Putin at that point 트럼프 대통령이 곧 망신을 당할 것이라고 생각합니다. 푸틴 대통령이 "
34:48 will say well we have no choice and they will march west. They will march all the 우리는 선택의 여지가 없다"고 말하고 서쪽으로 진군할 것이기 때문입니다. 그들은
34:53 way to the Neeper River and then the the decision will come, do we cross in 니퍼 강까지 행진할 것이고, 그 후에 결정이 내려질 것입니다.
34:57 Zabarisha or somewhere else and go south and north, south to Odessa and north to 자바리샤를 건너야 할지, 아니면 다른 곳에서 강을 건너 남북으로, 남쪽으로는 오데사로, 북쪽으로는
35:03 Kief to root out the evil at its at its source? And then we're going to look 키예프로 가서 악의 근원을 근절해야 할지
35:08 ridiculous because what are we going to do about it? And the answer is pretty 말입니다. 그러면 우리는 어떻게 해야 할까요? 어리석어 보일 겁니다. 답은 아주
35:11 pretty damn obvious. Nothing. Remember, if you go back to April of 2022, you 명백합니다. 아무것도 없습니다. 2022년 4월로 돌아가서 당시 제시
35:17 look at the arrangements that were offered at that point, 되었던 합의안들을 살펴보면 ,
35:21 they they were almost heavenly compared alternatives now. Other words, you could 지금의 대안들에 비하면 거의 천상의 선택이었습니다. 다른 것들도요.
35:26 have gotten out of this mess. You could have spared millions of people uh from 이 난국에서 벗어날 수 있었을 겁니다. 수백만 명의 목숨을 구할 수 있었을 겁니다. 우크라이나에서 쫓겨나는 등 수많은 사람들이
35:30 being destroyed, their lives uh for for being driven out of Ukraine and so 목숨을 잃는 것을 막을 수 있었을 겁니다
35:34 forth. It was all wasted. If you stop now and you say, "Well, I I know I met . 하지만 모두 허사였습니다. 지금 멈춰 서서 "글쎄요, 푸틴 대통령을 만난 건 알지만,
35:40 with President Putin, but after listening to you, I recognize you're 당신 말을 듣고 나니 당신 말이
35:43 right. I guess we just can't change anything and continue down this path." 맞다는 걸 깨달았어요."라고 말한다면, "아마 우리는 아무것도 바꿀 수 없고 이런 길을 계속 갈 수 없을 겁니다."
35:48 Then we're on the path to hell because we've already got this this financial 그렇다면 우리는 이미 이 금융 위기가 엄청나게 다가오고 있기 때문에 지옥으로 가는 길에 들어선 겁니다
35:52 crisis looming very monstrously over us. I mean today whether it's Ray Dallio or . 레이 달리오,
35:58 Jaime Diamond or Warren Buffett along with Luke Groman or uh Jeffrey Gundlock 제이미 다이아몬드, 워런 버핏, 루크 그로먼, 제프리 건드록 등
36:05 all of these people have told us you know we're we're very close to failing 오늘날의 모든 사람들이
36:11 completely economically because of the financial crisis that's imminent. So I 임박한 금융 위기로 인해 경제적으로 완전히 파탄 날 위기에 처해 있다고 말했습니다. 그래서
36:16 think it would be disastrous for President Trump to do that. I think this 트럼프 대통령이 그렇게 한다면 재앙이 될 것이라고 생각합니다. 이것은
36:20 is an opportunity to pull out of what is an unmitigated catastrophe for us and 우리와 유럽에 완전히 재앙이 될 이 상황에서 벗어날 기회라고 생각합니다
36:27 for the Europeans. So, if he goes along with it, I'd say that he will accelerate . 만약 그가 그렇게 한다면,
36:33 the ruin of his presidency. Well, in fact, let's let's shift over to 그의 대통령직은 더 빨리 몰락할 것이라고 생각합니다. 사실 …,
36:38 to President Trump because he's the other big factor in this in terms of 트럼프 대통령에게로 시선을 돌려 봅시다. 푸틴 대통령과의 회담 이후 지금까지 해 온 말을 고수한다면 어떤 일이 벌어질지 예측할 수 있는 또 다른
36:41 what could happen if he stays firm with what he has said up to this point after -
36:46 his meeting with President Putin and and some of the things he's been sending on 중요한 요인이기 때문입니다. 그는
36:51 his True Social here in just the last 12 or so hours and he sticks with his guns 지난 12시간 남짓 동안 자신의 트루 소셜(True Social)을 계속 보냈고, 자신의 주장을 고수하며
36:55 and he doesn't get pushed back on there, then either he's going to face the the 다시 밀려나지 않으면, 결국 …떠나서
37:00 the spectre of walking away and letting all of this stuff burn down or he's 이 모든 것을 불태워버릴 수도 있고, 아니면
37:06 going to have to go back onto it seems to me it's one way or the other here if 다시 돌아와야 할 수도 있습니다. 제 생각에는 그가
37:10 he chooses to stand firm and lets people walk away. What is the risk that one uh 확고한 입장을 고수하고 사람들이 떠나도록 내버려 두는 쪽을 택하든, 아니면 둘 중 하나일 겁니다. 그가
37:17 that that he he takes a lot of heat politically domestically because then 국내적으로 정치적으로 많은 비난을 받을 위험이 있는데, 그러면
37:22 he'll be accused for sure by all the globalists and certainly the Democrats 모든 세계주의자들과 특히 민주당원들이 그가
37:26 that you literally handed victory on a golden platter to Vladimir Putin by -
37:30 walking away. How does he handle that? Well, he he has to be ready for the same 떠나는 것으로 블라디미르 푸틴에게 금쟁반에 담긴 승리를 건넸다고 비난할 것이기 때문입니다. 그는 어떻게 이 상황을 헤쳐나갈까요?
37:35 game that was played in the 1950s who lost China. Remember that? That was 1950년대에 중국을 잃은 것과 같은 게임을 할 각오를 해야 할 겁니다. 기억하세요?
37:41 very popular back in the 50s and the late 40s. And people went after 1950년대와 1940년대 후반에 유행했던 그 게임 말입니다. 사람들은
37:46 everyone, including George Marshall, who really shouldn't have been over there 조지 마셜을 포함한 모든 사람을 공격했습니다. 그는
37:50 trying to negotiate for us. He was a tired old man. He just wanted to go home 우리를 위해 협상하려고 그곳에 있어서는 안 됐습니다. 그는 지친 노인이었습니다. 그저 집에 가서 쉬고 싶었습니다
37:53 and rest. After all, he just been through the greatest war in human . 인류 역사상 가장 큰 전쟁을 겪었으니까요
37:57 history. But Truman wouldn't let him do it. The point is that's going to happen . 하지만 트루먼은 그가 그렇게 하는 것을 허락하지 않았습니다 . 중요한 것은 그런 일이 무슨
38:02 no matter what. The usual suspects that want perpetual war in in Eastern Europe, 일이 있어도 일어날 거라는 것입니다. 동유럽에서 영구 전쟁을 원하는 사람들,
38:08 who frankly want perpetual war in the Middle East, who want to see a 솔직히 중동에서 영구 전쟁을 원하는 사람들 ,
38:12 resumption of war with Iran, who wants to see this uh insane uh project for 이란과의 전쟁 재개를 원하는 사람들, 그리고 이 …미친
38:19 greater Israel continue. They're all together in the same group. 대이스라엘 프로젝트가 계속되기를 바라는 사람들. 그들은 모두 같은 무리에 속해 있습니다.
38:23 >> So, you're not going to please these people if you act in the interests of 그러니 미국 국민 의 이익을 위해 행동한다면 이런 사람들을 만족시킬 수 없습니다
38:27 the American people. But just as Eisenhower concluded in 1953, . …하지만 아이젠하워가 1953년에 결론지었듯이,
38:33 we have no interest in going to war with China over Korea. So, we're going to 우리는 한국 전쟁을 놓고 중국과 전쟁을 벌일 생각이 없습니다 . 그래서 우리는
38:37 negotiate an end to this thing. And we did. He's going to have to stand up and 이 문제를 종식시키기 위해 협상할 것입니다. 그리고 우리는 그렇게 했습니다. 그는 일어서서 압력을 받고
38:42 he's going to have to take the heat and say, "I am acting in what I consider to "저는
38:46 be the best interest of the American people." And you know what, Dan? the 미국 국민의 최선의 이익을 위해 행동하고 있습니다 ."라고 말해야 할 것입니다. 그리고 댄, 있잖아요?
38:50 people in Kansas City, Missouri, in Seattle, Washington, in Dallas, Texas, 캔자스시티 사람들은, 미주리, 워싱턴주 시애틀, 텍사스주 댈러스,
38:56 uh even even uh northern New York once you get out of New York City. Obviously, 심지어 뉴욕 북부까지도 뉴욕을 벗어나면 갈 수 있습니다. 당연히
39:02 they're they're all going to say, "Bravo, well done, President Trump." and 그들은 모두 "브라보, 잘했습니다, 트럼프 대통령."이라고 외칠 것입니다. 그리고
39:07 he he will repair some of the very serious damage that has been done to his 그는 최근 그의 기반에 가해진 심각한 피해 중 일부를 복구할 것입니다.
39:12 base recently because the a keystone in the edifice of his election was I'm 그의 당선의 핵심은
39:18 going to disengage from these pointless wars and conflicts overseas. This will 해외의 무의미한 전쟁과 갈등에서 손을 떼겠다는 것이었기 때문입니다. 이것이 그 방향
39:23 be the first dramatic concrete step in that direction. So, I wouldn't worry 으로 나아가는 첫 번째 극적인 구체적 단계가 될 것입니다 . …그러니
39:28 what the New York Times, the Washington Post, the Wall Street Journal that are 뉴욕 타임스, 워싱턴 포스트, 월스트리트 저널 같은 미국
39:31 all arms of various intelligence agencies in the United States, and 정보기관의 여러 부서들이 어떻게 될지 걱정하지 마십시오 .
39:36 they're bought up and paid for by the oligarch billionaires that want war in 그들은 영원한 전쟁을 원하는 과두 정치가들의 돈으로 매수되었습니다
39:41 perpetuity. The hell with them. They don't count. You're president of the . 그들은 신경 쓰지 마십시오. 그들은 중요하지 않습니다. 당신은 미국의 대통령입니다
39:46 United States. You are the commander-in-chief. . 당신은 최고 사령관입니다.
39:49 You are the one person who can stand up and always speak decisively in the 당신은 미국 국민의 이익을 위해 항상 단호하게 목소리를 낼 수 있는 유일한 사람입니다
39:54 interest of the American people. You can define that interest and that interest . 당신은 그 이익을 정의할 수 있으며, 그 이익은
39:58 is clear. It is peace. It is not war. And if he has any questions about it, he 명확합니다. 평화입니다. 전쟁이 아닙니다. 만약 그가 이 문제에 대해 질문이 있다면,
40:05 just needs to fly to the places I mentioned, hold some private meetings, 제가 언급한 장소로 날아가서 비공개 회의를 몇 번 하면
40:08 and he'll find out. Nobody is interested in this catastrophe in Ukraine at all. 알게 될 겁니다. 아무도 우크라이나의 이 재앙에 관심이 없습니다.
40:15 >> And let's look at on on the other option here for Trump from a positive 트럼프에게 유리한 다른 선택지도 긍정적인
40:19 perspective. what happens if he succeeds in in getting Zalinsky and these 관점에서 살펴보겠습니다. 만약 그가 잘린스키와
40:24 European leaders and said and they finally recognize we can't do this alone 유럽 지도자들을 설득해서 " 우리가 혼자 이 문제를 해결할 수 없다는 것을 그들이 마침내 인정하고
40:28 this is the best chance we get and he actually gets cons approval and there 이것이 우리가 얻을 수 있는 최선의 기회입니다"라고 말한다면 어떻게 될까요? 그리고 그는 실제로 찬성표를 얻어 이달
40:33 turns out to be by the end of this month and possibly even by the end of this 말 …, 어쩌면 이번 주 말까지
40:36 week a meeting between Zalinsky Putin and Trump 잘린스키와 푸틴, 트럼프의 회담이 성사된다면 어떨까요? 잘
40:41 >> I don't know I I think that would it's potentially good although I would prefer 모르겠습니다. 저는 그렇게 되면 좋을 것 같습니다. 하지만 잘린스키라는 사람 말고
40:48 to see someone else represent Ukraine other than this man Zalinski. I think 다른 사람이 우크라이나를 대표하는 모습을 보고 싶습니다 . 제가 이미 언급한
40:53 that's that's a huge problem for the all the reasons that I've already cited. 모든 이유 때문에 이건 큰 문제라고 생각합니다 .
40:58 But uh I think he could succeed in so far as as disengaging us. The Europeans 하지만 음, 그는 우리를 고립시키는 데 있어서는 성공할 수 있다고 생각합니다 . …유럽인들은
41:05 look the Slovox, the Hungarians have already said forget it. The Romanians 슬로복스를 보고, 헝가리인들은 이미 "잊어버리자"라고 말했습니다. 루마니아인들은
41:10 voted for someone that was then barred from taking office because he said 누군가에게 투표했습니다. 그 후 그 …는
41:14 forget this war with Russia. We're not interested in it. So, we managed to 러시아와의 전쟁은 잊어버리라고 했기 때문에 취임이 금지되었습니다. 우리는 전쟁에 관심이 없습니다. 그래서 우리는
41:18 manipulate using the CIA uh manipulate the outcome in in Romania CIA를 이용해 루마니아의 결과를 조작하고,
41:24 and install install some globalist figure who went along with the rest of 나머지 NATO 회원국들과 뜻을 같이하는 세계주의자들을 앉혔습니다
41:28 NATO. Nobody in Bulgaria wants a war with the Russians. You know, I don't . 불가리아에서는 아무도 러시아와의 전쟁을 원하지 않습니다. 아시다시피,
41:33 think the polls are interested in it. We have a new president in Poland. He's an 여론조사는 관심이 없을 겁니다. 폴란드에 새 대통령이 있습니다. 그는
41:39 intelligent man. He can read the the tea leaves. The tea leaves are pretty 똑똑한 사람입니다. 그는 찻잎을 읽을 줄 압니다 . 찻잎은 아주
41:43 obvious. the wind has changed and there's no interest in going to war at 명백합니다. 상황이 바뀌었고 전쟁에 전혀 관심이 없습니다
41:47 all. He also has to deal with the reality that thousands of Polish . 그는 또한
41:51 soldiers who swore allegiance to Ukraine and fought in Ukraine are dead. 우크라이나에 충성을 맹세하고 우크라이나에서 싸웠던 수천 명의 폴란드 군인들이 죽었다는 현실을 받아들여야 합니다.
41:57 What was that for? And I think polls are now beginning to say this was a dumb 그게 무슨 의미가 있었을까요? 그리고 이제 여론조사에서는 이것이 어리석은 생각이었다는 결과가 나오기 시작했습니다
42:01 idea. Uh it'll take a while for the Baltic states to figure it out. They . 발트 3국이 이 문제를 파악하는 데는 시간이 걸릴 것입니다. 그들은
42:06 they seem to live in Never Neverland. But, uh, bottom line is, I think if he 마치 네버랜드에 사는 것처럼 보입니다. 하지만 결론은, 그가
42:12 does what he does, it's it's probably going to ultimately foster new centers 그렇게 …한다면 궁극적으로 새로운 중심지가 형성될 가능성이 높다는 것입니다.
42:18 of power in Europe that will ultimately replace the current NATO structure. I 유럽의 영향력이 궁극적으로 현재의 NATO 구조를 대체할 것입니다. 저는
42:24 think that's a good thing. I mean, that's long term. My prediction is NATO 이것이 좋은 일이라고 생각합니다. 장기적인 관점에서 말입니다. 제 예측은 NATO가
42:27 goes away as it currently is organized, you get new security arrangements, 현재 조직된 방식대로 사라지고, 새로운 안보 협정, 즉
42:32 arrangements that will make sense on the basis of a true commonality of interest -
42:36 between certain states. that's coming. 특정 국가들 간의 진정한 공통된 이해관계를 기반으로 하는 협정이 도입될 것이라는 것입니다. 곧 그렇게 될 것입니다.
42:42 >> And and the last question I have here for you, let's look at the Russian side. 마지막 …으로 러시아 측을 살펴보겠습니다.
42:46 What if you could look at the the the two potential options for Russia? One is 러시아에게 두 가지 잠재적 선택지가 있다고 가정해 보겠습니다. 하나는
42:51 that they Trump is able to get the Ukraine and Europeans on board. Uh where 트럼프 …가 우크라이나와 유럽 국가들을 끌어들일 수 있다는 것입니다. 그러면 어떻게
42:57 does it go there? And then the alternative is that if Trump can't get 될까요? 그리고 다른 하나는 트럼프가 아무도 끌어들이지 못하고 떠난다면
43:01 anybody on board and walks away, what does that mean for Russia? 러시아에게는 어떤 의미가 있을까요?
43:05 Well, I've said already that the Russians will continue to move west and 저는 이미 러시아가 계속해서 서쪽으로 진군하여 승리
43:11 establish uh the finality of their victory. Uh that's what will happen 의 확정성을 확립할 것이라고 말했습니다 . 러시아는 군사력을 보유하고 있기 때문에 그렇게 될 것입니다
43:16 because they have the military power on hand. In fact, it continues to grow. . 사실, 군사력은 계속 증가하고 있습니다.
43:20 35,000 new volunteers every month. Their losses are now in single digits. I mean, 매달 3만 5천 명의 새로운 지원자가 있습니다. 그들의 손실은 이제 한 자릿수입니다. 제 말은,
43:26 you they used to be uh you know, a few hundred every month. Now they're down to 예전에는… 아시다시피, 매달 수백 명씩은 됩니다. 지금은
43:33 80 90 every month and I think they're going to it'll fall even lower. So 매달 80~90명으로 줄었고, 앞으로 더 줄어들 것 같습니다. 그래서
43:37 they're they don't have a problem with with attracting manpower and they've 그들은 병력 유치에 문제가 없고, 병력
43:44 gotten very good at training it, equipping it properly. They can uh make 훈련과 적절한 장비 배치에도 능숙해졌습니다.
43:49 sure that all of these troops have what they need. So I think they'll just 모든 병력이 필요한 것을 확보할 수 있습니다 . 그래서 그들은
43:54 continue west. They'll simply say we have no choice. It's the only way to 계속 서쪽으로 진군할 거라고 생각합니다. 그들은 단순히 " 선택의 여지가 없다"고 말할 겁니다. 그것이
43:58 secure our our national interest. And I think that's what will happen. Now, what 우리의 국익을 보장하는 유일한 방법이라고요. 그리고 저는 그렇게 될 거라고 생각합니다. 이제
44:02 do they do with us? I think they shrugged their shoulders and said, 그들은 우리에게 뭘 할까요? 그들은 어깨를 으쓱하며
44:05 "Well, what do you expect, good intentions, but no followthrough." And "음, 뭘 기대하는 거야? 좋은 의도는 있지만, 실행은 없다"라고 말했을 겁니다.
44:10 that's effectively what President Putin has noted about a series of presidents 푸틴 대통령이 우리가 겪었던 일련의 대통령들에 대해 언급한 바로 그 점입니다
44:15 that we've had. He said, "I had good relations with all of them. They all . 그는 "나는 그들 모두와 좋은 관계를 유지해 왔다"고 말했습니다. 그들은 모두
44:18 seem very sincere. They all wanted to do good things and it never happened." and 매우 진지해 보입니다. 그들은 모두 좋은 일을 하려고 했지만, 그런 일은 일어나지 않았습니다."라고 말한
44:23 then he attributes that to this so-called deep state which I think is a 후, 그는 이를 소위 딥 스테이트의 소행이라고 비난하는데, 제 생각에는
44:28 misleading statement but you know it's not unreasonable for him to assign 오해의 소지가 있는 발언이지만, 그가 그렇게 가정하는 것도 무리는 아니라고
44:32 assume that so I think that's that's what will happen with him now the good 생각합니다. 그래서 저는
44:38 news for us if President Trump is successful 트럼프 대통령이 성공한다면,
44:41 he holds the line against these fools who who want to impale themselves on 그가 이 무의미한 전쟁 에 스스로를 꿰뚫어 보려는 이 바보들에 맞서 싸울 것이라는 좋은 소식이 있습니다.
44:45 this pointless war for all the reasons we've cited this globalist cabal 우리가 이 세계주의자들의 음모를 거론한 모든 이유에서 말입니다.
44:51 uh this will open avenues news for us with China 이는 중국과의 새로운 국면을 열어줄 것입니다.
44:55 because Trump is another one who said very early on, well, I there are a lot 트럼프 대통령은 아주 일찍이 "
44:59 of things I don't like that the Chinese are doing, but I don't want a war with 중국이 하는 일 중 마음에 들지 않는 것이 많지만, 중국 과의 전쟁은 원치 않는다"라고 말했던 사람 중 하나이기 때문입니다
45:02 China. I can go back and find it find many instances where he made that clear. . 과거로 돌아가서 그가 그렇게 분명히 밝힌 사례들을 많이 찾아볼 수 있습니다.
45:07 I see plenty of evidence that President Trump feels the same way today. So I 트럼프 대통령도 오늘날 같은 생각을 하고 있다는 증거는 많습니다. 그래서 저는
45:13 think that this step with Putin, if if it is carried through and we truly 푸틴과의 이번 조치가 실행되고 우리가 이 말도
45:17 divorce ourselves from this nonsense, disengage and pull out, which is this is 안 되는 상황에서 진정으로 벗어나, 관계를 끊고 철수한다면, 바로 이것이
45:22 where actions count. Uh it's not enough to say uh we're we'll support this, 행동이 중요한 지점이라고 생각합니다. 하지만 그것만으로는 충분하지 않습니다. 음, 우리는 이것도 지지하고
45:29 we'll support that. We've got to demonstrate our seriousness. That is to 저것도 지지할 겁니다. 우리는 진지함을 보여줘야 합니다.
45:33 get the people, the intelligence types, the troops, the soldiers, the officers 정보요원, 군인, 우크라이나인들을 훈련시켜 온 장교
45:37 that have been training Ukrainians, get them out of Ukraine. That all has to 들을 우크라이나에서 철수시키는 것이죠. 이 모든 일이 반드시
45:41 happen. If those things happen, I think what you're going to see is uh an avenue 이뤄져야 합니다. 만약 그런 일들이 일어난다면,
45:47 of approach to China would help us to resolve a lot of our differences there. 중국에 접근하는 길을 통해 많은 갈등을 해결할 수 있을 거라고 생각합니다.
45:53 But that's that's beyond the range of our discussion right now. But that's my 하지만 …그건 지금 당장 논의할 수 있는 범위를 벗어납니다. 제
45:57 feeling. >> Well, that would certainly be good. that 생각에는 그렇습니다. 음, 분명 좋은 일입니다. 그렇게
46:00 would uh that would make getting this war off the table a good thing for us to 되면 …이 전쟁을 협상 테이블에서 제외하는 것이 우리에게
46:05 pave the way to something even better which would provide security and 더 나은 길을 열어줄 수 있는 좋은 일이 될 겁니다. 안보를 확보하고
46:09 increase our chances of success uh just across the board and in that regard if 성공 가능성을 높여줄 것입니다. 전반적으로
46:13 Trump can pull off something like that then he can certainly go down as a very 트럼프 대통령이 그런 일을 해낸다면 그는 확실히 매우
46:17 effective president but uh everything depends on really what he does today so 유능한 대통령으로 평가받을 수 있겠지만, 모든 것은 오늘 그가 하는 일에 달려 있습니다.
46:21 all eyes are on Washington apparently Zalinski is getting ready to show up and 모든 시선이 워싱턴에 집중되어 있습니다. 잘린스키가 등장할 준비를 하고 있는 것 같은데,
46:26 we'll see how that's going to happen if there's if we're still on the screen but 어떻게 될지는 두고 봐야겠습니다. 아직 화면에 나와 있지만,
46:29 uh really appreciate you coming on today, Doug, because uh as always, you 오늘 더그 님, 와주셔서 정말 감사합니다. 언제나처럼,
46:33 you really kind of cut to the brass tax and talk about what's going to happen 핵심을 짚어주시고
46:36 with this, and we really appreciate it. >> Okay. Thanks, Den. 앞으로 어떻게 될지 이야기해 주셔서 정말 감사합니다. 네. 고맙습니다, 덴.
https://www.youtube.com/watch?v=ZvLWOSzQ0do
|
|
