San Antonio 98, Seattle 96
Last-Second Heroics Send Spurs to Conference Finals
SEATTLE, May 19 (Ticker) -- Tim Duncan turned around an ugly start to provide a beautiful ending for the San Antonio Spurs.
팀 던컨이 형편없는 출발에서 벗어나 아름다운 엔딩을 샌안토니오 스퍼스에 선사했다.
Despite suffering an apparent ankle injury with just over eight minutes to play, Duncan scored 12 of his 26 points in the fourth quarter and hit the go-ahead layup with less than a second remaining to lift the Spurs to a dramatic 98-96 win over the Seattle Supersonics, clinching their Western Conference semifinals, 4-2.
종료 8분을 남기고 눈에 띄는 발목 부상을 당했음에도, 던컨은 4쿼터에서 자신의 26 득점 중에서 12점을 올렸고 1초도 남지 않은 시간에 승부를 결정짓는 레이업을 성공시켜 스퍼스가 시애틀 수퍼소닉스에 98 대 96의 극적인 승리를 따내게 했고, 이로써 서부 컨퍼런스 세미파이널을 4-2로 마치게 했다.
The win was the first by a road team in the series and advanced San Antonio to the Western Conference finals for the fourth time in seven seasons. The Spurs will meet either Phoenix or Dallas.
이 승리는 이번 시리즈에서 첫 원정팀의 승리였으며 동시에 샌안토니오가 7시즌 안에 네번째로 서부 컨퍼런스 파이널에 진출시키게 했다. 스퍼스는 피닉스 또는 달라스 중 한 팀을 상대할 것이다.
To get there, San Antonio had to weather a difficult outing for Duncan and were rewarded for their patience with a brilliant finish by their superstar forward.
그 순간에 이르기까지, 샌안토니오는 던컨의 경기에 나가는 것에 대해 어려운 분위기가 있었지만 그 수퍼스타 포워드의 눈부신 마무리로 자신들의 인내심을 보상받았다.
After Antonio Daniels split a pair of free throws with 14 seconds left to tie it at 96-96, San Antonio set up its final possession.
안토니오 다니엘스가 자유투 2구중 1구만 성공시키고 14초가 남은 시간에 96-96의 동점 상황이었고, 샌안토니오는 마지막 공격권을 짜맞췄다.
Manu Ginobili, who scored 39 points in a win in Game Five, took the inbounds pass and dribbled down the clock before making his move with about five seconds to go. With Daniels on him, Ginobili penetrated to the left side of the foul line and whipped a pass to Duncan in the low post for short shot off the glass.
5경기의 승전에서 39득점을 올렸었던 마누 지노빌리가 인바운드 패스를 받아 시간을 끌며 드리블을 한 후 5초 남은 시간에 움직이기 시작했다. 다니엘스를 앞에 두고, 지노빌리는 자유투 라인 왼쪽으로 파고들어 로우포스트에 있는 던컨에게 패스를 찔러줬고 던컨은 유리판(백보드)를 이용한 짧은 슛을 넣었다.
Ray Allen, who scored 25 points for the SuperSonics, had a 3-point attempt hit off the rim as time expired.
25득점을 한 수퍼소닉스의 레이 앨런은 시간이 종료될 무렵 3점슛을 시도했지만 림을 벗어났다.
"I told myself it's not going to happen and then when the shot went up, I thought 'Oh my gosh,' and then it bounced off and I felt really good," Spurs guard Tony Parker said.
스퍼스 가드 토니 파커의 인터뷰,
"아무일도 일어나지 않을거라고 중얼거렸고 샷이 날아갔을 때, "오 마이 갓'이라 생각했었죠. 그 다음에 공이 튕겨나갔을 때 정말 기분이 좋았죠."
Duncan, who missed his first nine shots, did not make a basket until the late stages of the third quarter and suffered his injury with 8:08 left in the fourth. It was the opposite ankle from the one he sprained in March that forced him to miss 12 games, but was painful enough to cause him to roll on the floor in pain.
자신의 첫 아홉개의 샷을 실패한 던컨은 3쿼터 말미에까지 필드골을 성공시키지 못했고 4쿼터 8분 8초 남았을 때 부상으로 고통받았다. 자신을 12경기 결장하게 한 3월에 당한 접질린 발의 반대쪽 발목 부상이었지만, 고통에 플로어를 구를만큼 고통스러워 했다.
He managed to get to his feet shortly thereafter and made two free throws to give the Spurs a 78-77 lead.
그 후에 그는 그럭저럭 일어설 수 있었고 자유투 2구를 성공시켜 스퍼스가 78-77 리드를 잡게 했다.
Duncan missed just 26 seconds to rest the foot but saw Seattle take an 89-88 lead with 3:27 left on Damien Wilkin's 3-pointer.
던컨은 발을 쉬게하기 위해 26초를 나가있었지만 3분 27초 남기고 데미안 윌킨스의 3점슛으로 시애틀이 89-88의 리드를 잡는걸 보고 말았다.
San Antonio guard Tony Parker responded with a jumper and Robert Horry buried a 3-pointer with 1:47 to go for a 93-89 cushion.
샌안토니오 가드 토니 파커가 점퍼로 응수했고 로버트 호리가 3점슛을 꽂아넣어 1분 47초 남기고 93-89의 안정적인 우위를 점하게 됐다.
Daniels and Duncan exchanged baskets before the Sonics went on a 5-1 surge prior to Duncan's game-winner.
다니엘스와 던컨이 서로 필드골을 주거니 받거니 한 다음 소닉스는 던컨의 게임 위닝샷 이전에 5-1의 득점 공세를 퍼부었다.
"I took shots when they were there," Duncan said of his poor shooting. "If I'd have taken bad shots, I'd be conscious of it. They were good shots."
던컨이 부진했던 슛팅에 대해 말하길
"수비 선수들이 있을 때 슛을 쐈어요. 내가 안좋은 샷을 쐈다만, 내가 알아챘겠죠. 그 슛들은 좋았어요."
Horry and Parker scored 14 points apiece and Ginobili 13 for the Spurs, who held a 52-47 lead at halftime.
스퍼스의 호리와 파커는 각각 14 득점씩 올렸고 지노빌리는 13 득점을 하였다. 스퍼스는 하프타임에 52-47의 리드를 유지했다.
Daniels, a former Spur, scored 22 points and Wilkins added 10 off the bench for the Sonics, who played their third straight game without All-Star forward Rashard Lewis due to a sprained toe.
소닉스의 前 스퍼스 선수 다니엘스는 22 득점을 올렸고 윌킨스는 벤치에서 나와 10점을 추가했다. 소닉스는 3경기 연속 자신들의 올스타 포워드 라샤드 루이스가 발가락 부상으로 결장한 상태로 경기해야 했다.
The loss ended a campaign that saw Seattle surprise many in claiming the Northwest Division crown after back-to-back losing seasons. While the season was a wildly successful one, many question marks remain as to what the team may look like next season.
"That has been my goal the whole time," said Allen, a free agent, when asked if he would like to stay in Seattle. "It's tough to think about now. A lot of people were asking me if this was my last game but I plan on being in this uniform. That's my goal."
그 패배로 두 시즌을 루징 시즌으로 보낸 후 노쓰웨스트 디비젼 왕좌에 등극하는 등의 많은 놀라움을 보여줬던 시애틀의 캠페인은 끝났다. 이 시즌이야 정말 성공적인 시즌이었던 반면, 다음 사즌에도 이같은 모습을 보여줄지는 의문으로 남아있다.
프리 에이젼트가 되는 레이 앨런이 시애틀에 남게 될지 묻는 질문을 받고,
"이것이야말로 항상 내 목표였습니다. 지금은 말하기 어렵군요. 많은 사람들은 나에게 이게 마지막 경기가 되지 않겠냐라고 묻습니다. 하지만 난 계속 이 유니폼을 입을 계획을 하고 있습니다. 이게 내 목표에요."
Quotes
Spurs Head Coach Gregg Popovich
On the game - “First, it’s very important to congratulate Nate and his players and his staff and the organization on what they did this season. Everybody knows what people were saying at the beginning of the year. And What these guys accomplished was fantastic. The series was really difficult for us and they were under manned. They don’t even have all their guys. It goes without saying that they were fantastic in everything they did and we are thrilled that we escaped the series. That’s basically what we did, we escaped. They deserve a lot of credit for going through what they did here at the end.”
경기에 대해 "첫째로, 네이트와 그의 선수들, 스태프들과 구단에게 그들이 이번 시즌 해낸 것에 격려의 뜻을 전하고 싶습니다. 모두가 이번 시즌 초에 사람들이 이야기 하던 것들을 알고 있죠. 거기에 이 팀의 구성원들이 해낸 것은 환상적이었습니다. 정말 우리에게 이번 시리즈는 어려웠고 그들은 선수가 빠져있었죠. 그들은 선수 모두를 가지고 있지도 않았던 거죠. 그들이 모든면에서 멋졌다는 건 말할 나위가 없고 우리는 시리즈를 탈출하는데 위협을 받았죠. 실제로 우리가 한건, 탈출하는 것이었습니다. 끝까지 그들이 해내왔던 것에 그들은 칭찬을 받을 만 합니다."
On the game and series - “Both teams were physical and got after it. It was a great playoff game. We were fortunate enough to execute enough down the stretch and get a couple of scores and we ended up winning the game. It was a heck of a team effort.”
경기와 시리즈에 대해 "양팀 모두 피지컬했고 그 분위기를 따라갔습니다. 훌륭한 플레이오프 경기였어요. 경기 막판 접전에서 적절히 해낼 수 있었고 2점을 얻어 경기를 승리로 끝내게 되어 행운이었죠. 엄청난 팀의 노력이었습니다."
On Tim Duncan - “That ankle is probably going to be jelly tomorrow. I can’t believe that he kept playing on it. He would have had me assassinated if I kept him out any longer than I did. I wanted to have the trainer look at it. It’s gonna be sore and he showed a lot of guts playing through that damn thing.”
팀 던컨에 대해 "그쪽 발은 아마도 내일 녹초가 될 겁니다. 그가 그 상태로 계속 플레이했다는게 믿기지가 않아요. 아까보다 내가 그를 더 오래 뛰게했다면 그가 나를 죽였을지도 모릅니다. 트레이너가 발목을 보게 하려 해요. 앞으로 통증이 나타날 겁니다. 그는 그 젠장할 일을 당하고도 실속있는 플레이를 많이 보여줬습니다."
“Great players continue to compete. That really separates players. A lot of players that have bad games really let it get to them. Timmy understands that he has a responsibility to that whole group. His leadership and continued competitiveness is important. You can get that he was frustrated but he continued to play for the team and do all the other things that are necessary. He came up with a huge one at the end.”
"훌륭한 선수들은 단련하기를 멈추지 않습니다. 그것이 정말 선수들을 갈라놓죠. 안좋은 경기를 가졌던 많은 선수들은 그것들이 자기에게 약이 되도록 합니다. 티미는 자기가 선수들 모두에게 책임감이 있다는 걸 알고 있어요. 그의 리더십과 멈추지 않는 승부기질은 의미가 깊습니다. 그가 답답할 지언정 팀을 위해 계속 플레이하고 필요한 다른 모든 것을 해낸다는 걸 알 수 있습니다. 그는 마지막에 크나큰 일 하나를 해줬죠."
Manu Ginobili
On the game - “They play hard and they play together. They are good competition. It was a tough series with a lot of physical contact. They are very physical and it was a great series. I give a lot of credit to Seattle.”
경기에 대해 "그들은 열심히 뛰었고 함께 경기했습니다. 그들은 좋은 경쟁 상대였습니다. 수많은 신체 접촉이 있었던 터프한 시리즈였어요. 그들은 아주 피지컬 했으며 멋진 시리즈였습니다. 시애틀에게 많은 칭찬을 돌립니다."
On the game - “My biggest concern was to not leave them a shot. I wanted to consume all the time possible. If I could finish fine, if not fine the open guy. I’m very happy that Tim could make those shot in the quick time he had.”
경기에 대해 "내가 가장 마음에 걸렸던 부분은 그들이 슛을 쏠 시간을 남기지 않는 것이었습니다. 할 수 있는 한 모든 시간을 소비하고 싶었죠. 내가 마무리를 잘 할 수 있다면, 좋지 않다면 오픈된 선수에게. Tim이 그 짧은 시간에 그 샷을 성공시킬 수 있어서 정말 기쁩니다."
Sonics Head Coach Nate McMillan
On the game - I’m proud of these guys. They committed all season long to playing the season the right way. They sacrificed different parts of their game to become a team this season. They committed to each other, they committed to this organization, to this city. All season long. A lot of people had doubts about what type of team we would be. We played the game the right way and one thing we talked about all season long was it wasn’t about winning and losing. It may sound crazy being in a contract year but it was all about how these guys played and how hard they worked out on the floor. If there was a way we could go out, tonight would be the way I would draw it up. We gave everything we had and left everything out on the floor. It came down to San Antonio and (Manu) Ginobili making a hellava play to find Tim at the end. This team fought and gave all that it had. It was not the way we wanted to end it but we gave it our best shot tonight.
경기에 대해 "난 우리 선수들이 자랑스럽습니다. 그들은 긴 시즌 내내 옳은 방법으로 플레이하며 헌신했습니다. 이번 시즌 그들은 한 팀이 되기 위해 경기의 각기 다른 부분에서 자신들을 희생했죠. 그들은 서로에게 헌신했고, 구단에 헌신했고, 이 도시에 헌신했습니다. 많은 사람들이 이 팀이 어떤 타입의 팀이 될지 의심을 가졌었습니다. 우리는 바른 방법으로 경기를 플레이했고 우리가 긴 시즌 전체동안 이야기 했던 한가지는 승리와 패배가 아니었습니다. 계약 기간이 한 해 남은 상황에서 미친 소리로 들릴지 모르겠지만 이 모든 것이 바로 이 선수들이 플레이 했던 방식과 플로어에서 그렇게 열심히 뛰었던 이유였습니다. 우리가 빠져 나올 길이 있다면, 오늘 우리가 동점을 만드는 것이었죠. 우린 우리가 가진 모든 것을 뿜어냈고 플로어에 모든걸 쏟아냈습니다. 결국 샌안토니오에게 넘겨졋고 지노빌리가 Tim을 찾아내는 엄청난 플레이를 만들어냈죠. 우리 팀은 싸워냈고 가지고 있는 모든 걸 보여줬습니다. 이건 우리가 끝내길 바랬던 길은 아니었지만 오늘 우리 경기의 베스트 샷으로 돌리고 싶습니다."
On the locker-room mood - Just total disappointment. This team really wanted to move on tonight. As I told them I wasn’t really ready to address those guys tonight about the end of the season. We felt like we had a chance if we just did some things better. I felt tonight that we did that. Our defense was much better; we were good at rebounding the ball. Offensively we had movement and did the things we needed to do to give ourselves a chance. We did that and we were confident that we could win this game and go back to San Antonio.
라커룸 분위기에 대해 "전체적으로 딱 실망스런 분위기죠. 우리 팀은 정말 오늘 끝나지 않길 원했습니다. 내가 그들에게 오늘이 시즌의 끝이라 칭하지 않았던 것 처럼 말입니다. 우리가 좀만 더 잘했다면 기회가 있었을 거라 느꼈습니다. 그점에 있어 오늘 우리가 해냈다고 생각했어요. 우리의 수비는 훨씬 더 좋았습니다; 우린 리바운드를 잘했죠. 공격면에서 우린 움직여댔고 우리 자신에게 기회를 주기에 필요했던 것들을 했었습니다. 우린 그걸 해냈었고 이 경기를 이기고 샌안토니오로 다시 갈 수 있다는 자신감을 가지고 있었죠."
On being upset at playing undermanned? - We know we were without some guys in Rashard (Lewis) and Vladimir (Radmanovic). But injuries are a part of the game and we know that we needed those guys but what can you do? You go out there and play. I felt like all season long we’ve had people step up. Injuries are a part of it. Both guys wanted to be out there playing but there injuries wouldn’t allow them to.
선수가 부족한 것에 답답한 것이 있다면 "우린 라샤드와 블라디미르가 없다는 걸 알고 있습니다. 하지만 부상은 경기의 일부이고 그들이 필요한 걸 알지만 뭐 할게 있나요? 그냥 나가서 뛰는 겁니다. 난 시즌 전체동안 우리 각자가 분발하게 만들었다고 생각했습니다. 부상이 그 이유중 일부분이었죠. 두 선수 모두 나가 뛰고 싶어했지만 부상은 그들을 허락하지 않았어요."
On big plays from everyone - I try to give all the players confidence. Tonight they were committing two guys to Ray, a lot of times they were double teaming him. Antonio (Daniels) did a nice job of making reads. I thought Luke Ridnour did a nice job in the pick-and-roll of making reads. (Damien) Wilkens coming off the bench had some nice plays. Danny Fortson, Nick Collison, all those guys I thought did their part making plays and taking advantage of what the defense was giving them on the offensive end of the floor. I encourage guys when they’re out on the floor. They have to play within the system, and be aggressive, and I thought our guys did that. That’s how we played all season long.
모든 선수로부터 나온 빅 플레이들에 대해 "모든 선수들에게 자신감을 주려 노력했습니다. 오늘 그들은 두 선수를 레이에게 맡겼습니다. 많은 시간동안 그들은 그에게 더블팀을 붙였죠. 안토니오는 경기를 읽는데 멋진 역할을 했습니다. 루크 리드나워는 경기를 읽으며 픽앤롤에서 멋진 역할을 해줬습니다. 윌킨스는 벤치에서 나와 멋진 플레이를 했죠. 대니 폿슨, 닉 콜리슨 등 모든 선수들 자신이 많은 부분을 해줬고 수비에서 가진 이점을 공격으로 연결시켰다고 생각합니다. 플로어 나갈 때면 선수들을 격려했습니다. 그들은 시스템 안에서 플레이햐했고, 공격적이어야 했는데 우리 선수들이 그걸 해줬다고 생각했습니다. 이게 우리가 그 긴 시즌 내내 했던 방식이었죠."
Danny Fortson
On the game - no one thought you would be here): We just came together and everyone played hard.
경기에 대해 - (당신이 여기에 올줄은 몰랐는데) "모두 함께 했고 모두가 열심히 뛰었습니다."
On coming back next year - We’re a contender. Simple as that. When everybody plays together we’re a tough team.
다음 시즌 돌아오는 것에 대해 "우리는 도전자입니다. 간단히 말해 그렇죠. 모두가 함께 뒨다면야 우린 터프한 팀입니다."
On reflecting on the season - Its too hard right now. There was a lot of good things that happened right now. It’s just terrible. I really thought honestly we could go all the way. You don’t want it to end it like that. A chip pass to Tim Duncan. It just hurts. It hurts. It’s terrible. Maybe tomorrow I’ll have better answers. It’s going to be tough to drive home tonight.
시즌을 반추하며 "지금 당장은 너무 어렵군요. 지금에 와서도 많은 좋은 일이 일어났었죠. 정말 굉장했죠. 솔직히 나는 정말 우리가 할수 있는 모든 걸 했다고 생각합니다. 이렇게 끝내고 싶진 않죠. 팀 던컨에 간 순식간의 패스. 정말 뼈아픕니다. 뼈아퍼요. 가혹했죠. 내일이면 더 좋은 대답을 할 것 같네요. 오늘 집으로 가게 되서 답답할 겁니다."
Ray Allen
On the game - We played great basketball. We beat some good teams and had a lot of fun. This team genuinely liked each other. We laughed and joked at each other. Sometimes a coach pushes you so you can come together. We shared our emotions together as a group.
경기에 대해 "우린 멋진 농구를 플레이했습니다. 우린 좋은 팀들을 격파했고 즐거움이 컸죠. 이 팀은 순수하게 서로를 좋아했습니다. 우린 서로를 향해 웃고 즐겼습니다. 감독이 지원해주면 함께 해낼 수 있죠. 우린 하나의 그룹으로 서로 감정을 나눴습니다."
At the beginning of the year most of the people said that the Sonics are going to finish .500 and they won’t make the playoffs this particular year. We want to hear what people say about us. So many things were said about what we weren’t going to do this year. We’ve had so many highlights this year. Whatever people say about us at the beginning of the year, we’re the ones who have to do it on the court. We believed in ourselves. We were the underdogs every game all year long. We had fun.
"시즌초에 대부분의 사람들이 소닉스가 5할로 끝낼 것이고 특히 올해는 플레이오프에 올라가지 못할 것이라 이야기 했죠. 우린 사람들이 우리에 대해 말하는 걸 듣고 싶었습니다. 올해 우리가 해낼 수 없다고 하는 이야기가 수도 없이 많았죠. 시즌 동안 우린 수많은 하이라이트들이 있었습니다. 시즌초에 사람들이 무엇을 말하건 간에, 우린 코트에세 이걸 해내야 하는 자들이었습니다. 우린 우리 자신들을 믿었습니다. 우린 긴 시즌 전체동안 패배자로 예상됐습니다. 재미있었죠."

4쿼터 에반스 위에서 리바운드를 따내는 던컨

4쿼터 제롬 제임스가 파울 아웃 당하자 화를 내는 소닉스 구단주 하워드 슐츠

선수들을 독려하는 네이트 맥밀란 감독

4쿼터 제임스와 윌킨스 위로 슛을 올리는 지노빌리

마지막 공격권에서 다니엘스를 지나 파고드는 지노빌리

던컨의 위닝샷 장면

위닝샷을 넣고 제스춰를 취하는 던컨

마지막 슛을 날리는 앨런을 수비하는 던컨

소닉스가 패하자 눈물을 훔치는 시애틀 팬

행여나 마지막이 될지 모르는 소닉스 유니폼을 입은 앨런의 마지막 모습

앨런에게 위로와 격려의 말을 전하는 던컨

전 동료 다니엘스와 감회를 나누는 던컨
|
첫댓글 잘읽었습니다~~여전히 수고많으시네요....파이널까지 이런글이 올라왔으면......^^
부상때문에 플로어까지 구를정도에다 계속 뛰었으니..좀 심해진거 아닌가요? 걱정되네요........
반대쪽이라서 다행이네용.. 잘봤어요~
음... 이눔의 배리는 시리즈내내 x맨역할만 하네요 -_- 배리의 공식 1.성의없어보이는 3점 들어가면 말도안하지만 2.쓸데없는 페넌트레이션 후 턴오버 3.상대에게 슛팅파울주기 켁...
좀전에 스포츠센터 보니까~ 폽 왈~ "그만뛰게 하고 싶었으나, 그렇게 하면 무슨 원망을 듣게 될지 몰라 어쩔 수 없었다"고 그러더군요~ 통증도 굉장히 심했답니다.. 그래서 더 고마워 하더군요~ 부디.. 컨퍼런스 결승까지는 다 낫기를 ㅠㅜ 그리고~ 마지막 샷 성공시킨 후의 덩컨의 뒷모습은
평소답지 않게ㅡㅡ;; 굉장히 환호하는 듯 한 모습이었는데.. 역시 정면사진의 얼굴표정은 변함이 없군요.^^;;;역시 포커페이스다운~^^. 그리고.. 시애틀의 폿슨은 지나치게 터프하더군요 ㅡㅡ;; 폿슨에 부딪혀서 나뒹구는 선수가 한둘이 아니었다는.,ㅡㅡ;;(하이라이트만 봐서 그런가?^^;)
암튼~ 선수들 모두 푹쉬고~ 컨퍼런스 결승 준비 착실히 했음 합니다~^^ 고~ 스퍼스~ 고~
앨런에게 위로와 격려의 말을 전하는 던컨? 앨런을 꼬시고 있는 던컨이겠죠.-_-;
꼬시고 있다니요.농담이시더라도 기분이 나쁘네요.