매일 그 사람 생각이 나. 잠들기 전에 생각나는 사람도 그 사람이고, 아침에 깨서 처음 생각나는 사람도 그 사람이야.
하루 종일 그 사람 생각을 해.
딴 사람과 얘기할 때도, 너랑 얘기할 때도 그 사람 생각 뿐이야.
자꾸만 생각이 나.
그이는 내가 아버지 때문에 마음의 병이 생긴 줄 알아. 스트레스 받고...뭐 그런 이유로 말이야.
신경 쇠약에 걸린 줄 알고 있는데, 사실 나한텐 아무 일 없어. 그 사람을 사랑한다는 것 밖에는...
......
그 사람이랑 자버릴 걸 그랬어.
그랬으면 오히려 더 쉬울 텐데. 결국 헤어지겠지만, 우린 떨어져 있어선 안된다는 생각이 들어.
같이 있는게 옳은 일인 것 같아.
그게 옳지 않으면...
다른 모든 일도 옳지 않아...
영화『폴링 인 러브』중에서
난 괜찮아 / 진주
니가 떠나면 남겨진 내가 눈물로 수없이 많은 밤을 지샐거라 너는 믿고 있겠지만 내게 미안하겠지만 난 괜찮아 나를 동정하지는 마
난 괜찮아 난 괜찮아 그대가 나의 전부일거란 생각은 마 아무리 약해보이고 아무리 어려보여도 난 괜찮아 나는 쓰러지지 않아 난 괜찮아 뒤돌아 가 그대의 사랑같은 사랑 원하지 않아 아무리 아름다워도 아무리 꿈결같아도 영원토록 변치않을수 없다면 난 괜찮아 오우 예
그런 눈으로 바라보지마 너의 동정따위는 내겐 필요치 않아 나는 너를 잊을거야 모두 잊고야 말거야 꼭 할거야 너를 지워버릴거야 그냥 그렇게 떠나 돌아보지마 더이상 나를 비참하게 만들지는 마 누구나 한번쯤은 다 겪는 이별일 뿐이야 난 괜찮아 자꾸만 돌아보지마 난 괜찮아 난 괜찮아 그대가 나의 전부일거란 생각은 마 아무리 약해보이고 아무리 어려보여도 난 괜찮아 나는 쓰러지지 않아 난 괜찮아 뒤돌아 가 그대의 사랑같은 사랑 원하지 않아 아무리 아름다워도 아무리 꿈결같아도 영원토록 변치않을수 없다면 난 괜찮아 오우 예
워워워워워 오오~
그대가 나의 전부일거란 생각은 마 아무리 약해보이고 아무리 어려보여도 난 괜찮아 나는 쓰러지지 않아 난 괜찮아 뒤돌아 가 그대의 사랑같은 사랑 원하지 않아 아무리 아름다워도 아무리 꿈결같아도 영원토록 변치않을수 없다면 난 괜찮아 헤이 헤
I Will Survive (1978) / Gloria Gaynor
At first I was afraid, I was petrified 처음엔 난 두려웠지, 너무도 끔직했어 Kept thinkin' I could never live without you by my side 너없인 절대 살수 없단 생각만을 계속 했어 But then I spent so many nights Thinkin' how you did me wrong 하지만 그리고선 니가 얼마나 내게 잘못했는지를 생각하며 수많은 밤을 보냈지 And I grew strong 그리고 난 강해졌어 And I learned how to get along 어떻게 살아가는건지 배웠어
And so you're back, from outta space 그리고 바깥 세상으로부터 다시 니가 돌아왔어 I just walked in to find you here with that sad look upon your face 난 슬픈 얼굴을 한 너의 모습을 보러 들어온거야 I should have changed that stupid lock 오..그 빌어먹을 자물쇠를 바꿨어야 했는데 I should have made you leave your key 니가 그 열쇠를 못가져가게 했었어야했는데 If I had known for just one second you'd be back to bother me 니가 날 또 귀찮게 하러 올거란걸 알았더라면..
Go now go, walk out the door 가버려, 저 문밖으로 나가 Just turn around now 지금 돌아가버려 Cause you're not welcome anymore 더이상 널 반기지 않아 Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye 이별인사를 하며 날 아프게 한게 너였잖아 Think I'd crumble? 내가 무너질거라 생각했어? Think I'd lay down and die? 조용히 누워, 죽을거라 생각했어?
Oh no, not! I'll survive 천만해, 난 살아갈거야 Oh as long as I know how to love I know I'll be alive 어떤게 사랑하는 건지를 아는이상 난 살아있을거야 I've got all my life to live 살아가야할 내 인생이 있는걸 I've got all my love to give and I'll survive 흠뻑 빠질 사랑이 있는걸, 난 살아갈거야 I wil survive. Hey, hey 난 살아갈거라구
It took all the strength I had not to fall apart 무너지지 않기위해 안간힘을 썼지 Kept tryin' hard to mend the pieces of my broken heart 다친 마음을 치유하려 정말 애를 썼지 And I spent oh so many nights Just feelin' sorry for myself 내 자신에 대한 연민으로 많은 밤을 보냈어 I used to cry 울곤했지 But now I hold my head up high 하지만 이제 나 고개를 들어(당당해)
And you see me, somebody new 나를 봐, 새로운 사람이야 I'm not that chained up little person still in love with you 너와 사랑에 빠져 갇혀버린 사람이 아냐 And so you feel like droppin' in 너는 그저 잠깐 들렀겠지 And just expect me to be free 그리고 내곁에 아무도 없을거라 생각하지 Now I'm savin' all my love for someone who's lovin' me 난 내 모든 사랑을 날 사랑하는 사람을 위해 아껴두고있어
|