靑出於藍而靑於藍
청출어람이청어람
靑 푸를 청 出 날 출 於 어조사 어 藍 쪽 람(남) 而 말 이을 이
‘푸른 색이 쪽에서 나왔으나 쪽보다 더 푸르다.’는 뜻으로, 제자(弟子)가 스승보다 나은 것을 비유(比喩ㆍ譬喩)하는 말.
출전
순자(荀子)의 권학편(勸學篇)
유래
「학문(學問)은 그쳐서는 안 된다. 푸른색은 쪽에서 나왔지만 쪽빛보다 더 푸르고, 얼음은 물이 이루었지만 물보다도 더 차다.(學不可以已 靑取之於藍而靑於藍 氷水爲之而寒於水)」 학문(學問)이란 끊임없이 계속(繼續)되는 것이므로 중도(中途)에 그쳐서는 안 된다는 뜻이다. 북위(北魏)의 이밀(李謐)은 어려서 공번(孔璠)을 스승으로 삼아 학문(學問)을 했다. 그는 열심히 노력(努力)한 결과 학문(學問)의 발전(發展) 속도(速度)가 매우 빨랐다. 후에는 스승의 학문(學問)을 능가(凌駕)하게 되었다. 공번(孔璠)은 더 이상(以上) 가르칠 것이 없다고 생각하고, 도리어 그를 스승으로 삼기를 청했다. 그러자 친구(親舊)들은 그의 용기(勇氣)를 높이 사고, 또 훌륭한 제자(弟子)를 두었다는 뜻에서 청출어람(靑出於藍)이라고 칭찬(稱讚)했다고 한다.
靑
푸를 청
1. 푸르다 2. 젊다 3. 고요하다(조용하고 잠잠하다), 조용하다
부수 靑 (푸를청, 8획) 총획 8획
出
날 출, 단락 척
1. (날 출) 2. 나다, 태어나다, 낳다 3. 나가다
부수 凵 (위튼입구몸, 2획) 총획 5획
於
어조사 어, 탄식할 오, 산 이름 의
1. (어조사 어) 2. 어조사(語助辭)(~에, ~에서) 3. 기대다, 의지하다(依支--)
부수 方 (모방, 4획) 총획 8획
藍
쪽 람(남)
1. 쪽(마디풀과의 한해살이풀) 2. 남빛(藍-: 진한 푸른빛) 3. 누더기
부수 艹 (초두머리3, 4획) 총획 18획
而
말 이을 이, 능히 능
1. (말 이을 이) 2. 말을 잇다 3. 같다
부수 而 (말이을이, 6획) 총획 6획
단어·성어
1
靑出於藍而靑於藍 청출어람이청어람 유래성어 읽기2급
‘푸른 색이 쪽에서 나왔으나 쪽보다 더 푸르다.’는 뜻으로, 제자(弟子)가 스승보다 나은 것을 비유(比喩ㆍ譬喩)하는 말.
출전
순자(荀子)의 권학편(勸學篇)
'靑出於藍而靑於藍'