경호고속철도건설지휘팀사무소 9월17일 발표.
08년4월18일 정식착공된 경호고속철도, 착공5개월이래 건설공사 순조롭게 진행중
착공건설이정 1059KM로 , 착공된 구간이 전체총이정의 80%에 달해..
경호고속철도건설에 참가하고있는 기술및시공인원은 현재 이미 근10만명에 달하고있다.
투입된 시공기계설비는 2.1만대에 달하고 있다.
中新社北京九月十七日电 (记者周音) 京沪高速铁路建设领导小组办公室今日首次发布,京沪高速铁路开工五个月来,进展十分顺利,开工建设里程已达一千零五十九公里,已占总里程的八成。
据介绍,参与建设的京沪高铁技术和施工人员目前已近十万人,投入的施工机械设备达二点一万台套。全线四十八个整孔箱梁预制场大部分已经建成。其中,重点控制性工程的南京大胜关长江大桥的主桥十个墩已完成施工,只剩下0号墩正进行紧张施工,主桥的钢梁架设已经完成三十个节间。
铁道部部长、京沪高速铁路建设领导小组副组长刘志军表示,自四月十八日京沪高速铁路全线开工以来,各参建机构紧紧抓住铁路建设的黄金机遇期,实现良好开局。征地拆迁取得突破,各项工程进展顺利,工程质量得到保证,安全和稳定势头良好,京沪高速铁路建设呈现出全线开工、全面推进的可喜局面。
据透露,下一阶段京沪高铁将尽快完善落实施工组织方案。进一步提高施工组织的科学性、有效性。进一步落实工程质量责任制,加强对施工质量的检查考核,确保实现工程质量“零缺陷”。
此外,确保京沪高速铁路施工安全。进一步组织好科技攻关和工程试验。推广京津城际铁路技术创新成果和技术创新经验,围绕京沪高速铁路重大技术问题,深入开展科研攻关,认真组织工程试验,尽快取得突破。
建设京沪高速铁路是中国政府的重大决策。工程竣工后,将实现客货分线运行,这给铁路旅客运输带来革命性的变化。
京沪高速铁路设计时速为三百五十公里,全部为高速动车组。届时,人们乘坐时速三百五十公里动车组列车,三小时五十八分钟即可从北京到达上海。
첫댓글 상해-북경간은 이미 고속열차가 운행중인 걸로 아는데요. 7시간 거리이구요. 제가 잘못 알고 있나요...
네, 맞습니다. 제6차전국철도속도개선이 실시된 07년4월18일부터 '상해-북경'간 고속열차가 개통되었습니다. 기존선인 경호선(북경-상해 철도)을 운행하는 것이지요. 그러다가..08년8월1일에 '북경-천진'고속철도인 "경진도시간철도"가 개통되면서, "천진서역--북경남역" 구간은 경진도시간철도를 운행하게되었습니다. '북경남역-천진서역 구간은 8월1일 개통된 경진고속철도를 운행하고요, 천진-상해 구간은 아직도 기존선인 경호선을 운행하고있습니다..
참고로..현재 운행되는 CRH고속열차들중 전체운행구간을 고속철도로 운행하는 열차는 '강소성 남경--안휘성 합비'고속열차와 '북경남-천진'고속열차뿐입니다.