"제 자리는 어디예요?"
영: Where is my seat?
프: Où est ma place?
스: ¿Dónde está mi asiento?
이: Dov'è il mio posto?
독: Wo ist mein Platz?
러: Где мое место?
"표를 좀 보여 주시겠어요?"
영: (May I see your passport? 여권 좀 보여 주시겠어요? AllYBM 올인올 영한사전 )
프: Montrez-moi votre billet, s'il vous plaît.
스: ¿Me podría enseñar su billete, por favor?
이: Mi fa vedere il biglietto, per favore?
독: Zeigen Sie mir bitte Ihre Eintrittskarte.
러: Покажите ваш билет.
"실례합니다. 여기는 제 자리예요."
영: Excuse me. I think this is my seat.
프: Excusez-moi, je crois que c'est ma place.
스: Disculpe. Creo que éste es mi asiento.
이: Mi scusi. Mi sembra che questo sia il mio posto.
독: Entschuldigen Sie bitte, aber das hier ist mein Platz.
러: (Извините, но это мое место. 웹수집 )
"누가 제 자리에 앉아 있어요."
영: Someone is sitting in my seat.
프: Quelqu'un a pris ma place.
스: Alguien está en mi asiento.
이: C'è qualcuno seduto al mio posto.
독: Jemand sitzt auf meinem Platz.
러: Кто-то сидит на моем месте.
"여기 자리 있어요?"
영: (Is this seat taken? AllYBM 올인올 영한사전 )
프: Est-ce que cette place est libre?
스: ¿Está disponible este asiento?
이: È libero qui? / È libero questo posto?
독: Ist der Platz hier noch frei? / Gibt es hier noch einen Platz?
러: Здесь свободно? / Тут можно сесть?