atur, mengatur, diatur, mengatur waktu: 스케줄, memakai waktu:
untuk bergaul dengan tetangganya: jam 10 siang ~ jam 12 siang untuk Ibu-Ibu
Pak Memed dan Pak Sodikin adalah tetangga. Keduanya orang Sunda, berumur sekita 50 tahun. Pak Memed sedang berjalan melewati Pak Sodikin yang sedang berdiri di depan rumahnya. Mereka bercakap-cakap sebentar.
메멧 씨와 소디킨 씨는 이웃입니다. 두 사람 모두 순다족이며, 나이는 약 50세입니다. 메멧 씨가 걷다가 집 앞에 서 있는 소디킨 씨를 지나가며 잠시 대화를 나눕니다.
ini kan hari Sabtu=Ini hari Sabtu, bukan? teman-teman ajak main
kartu gapleh: 남자들이 좋아하는 게임, kesan: 이미지, gaplesh의 이미지, tadi=sesudah
PM: Bolehlah. Sudah lama kita tidak main gapleh sama-sama dan ngobrol-ngobrol.
좋죠. 우리 같이 갭레 하고 수다 떤 지 오래됐잖아요. ngobrol-ngobrol: (편하게) 수다 떨다, 이야기 나누다, bolehlah: 오케이
PS: Saya tunggu nanti setelah sembahyang Isya. 이샤 기도 끝나고 기다릴게요. setelah=sesudah, sembahyang=sholat, lima kali
1. Sholat subuh jam 04:30, 2. Sholat duhur jam 12:00, 3. Sholat asar jam 15:15, 4. Sholat magrib jam 18:00, 5. Sholat Isya jam 19:00~24:00
PM: Baik, Pak. Sampai nanti. Saya buru-buru, nih. Sudah siang, sih.
네, 선생님. 그때 봬요. 저 지금 급해요. 벌써 늦었거든요. terlambat=sudah siang
Sembahyang Isya: 이샤 기도를 드리다, 밤 기도를 드리다 Sembahyang: 기도, 예배(특히 이슬람식 기도를 가리킴) Isya: 이슬람의 다섯 번의 일일 기도 중 네 번째 기도로, 해가 완전히 진 후 밤에 드리는 기도이다. 보통 저녁 7시~9시 사이에 이루어진다.
Tetangga dekat lebih baik dari pada Saudara yang jauh: 멀리 있는 사촌보다 가까이 있는 이웃이 더 낫다. bertanggung jawab: makanan berat, makanan ringan
Jangan lupa membawa makanan ringan!
PS: Apakah Bapak hendak berangkat? PM: Ya, benar. Mari, Pak. PS: Pak, hari ini hari Sabtu, bukan? Bagaimana kalau nanti malam kita bermain gapleh? Tadi Bapak Latif dan Bapak Koko juga sempat mengajak bermain saat mereka lewat sini. PM: Boleh saja. Sudah cukup lama kita tidak bermain gapleh bersama sambil mengobrol santai. PS: Baik, saya tunggu setelah salat Isya, ya, Pak. PM: Baik, sampai nanti, Pak. Maaf, saya harus segera berangkat karena sudah agak siang.
Latihan ucapan
KataArti / Penjelasan한국어 의미
air
water
물
are
satuan luas: 100 m²
면적 단위: 100 제곱미터
ape
apa (bahasa Jakarta, informal) suku Betawi
뭐?, 무엇? (자카르타 방언, 구어체)
ace
AC, air conditioner
에어컨
bias
racun dari hewan (ular 등) 또는 할 수 있다
독 (예: 뱀독), 또는 가능하다 (상황에 따라 다름)
Bung
sapaan akrab untuk laki-laki 인도네시아 동쪽(파푸아, 암본)
(남성에게 쓰는) 친구야, 형 (친근한 호칭)
Bone
nama daerah / pulau di provinsi Maluku
말루쿠 주에 있는 지역 / 섬 이름
babe
ayah (bahasa Jakarta, informal) suku Betawi
아버지 (자카르타 구어체)
bait
bait puisi = 두 줄의 시 (couplet)
시의 두 줄 (연 couplet)
bale / balai
gedung, rumah tempat kegiatan masyarakat
회관, 마을 회관, 공공 건물
Bang
panggilan kepada kakak laki-laki orang Batak dan orang Jakarta
형 (형제나 친근한 남자에게 쓰는 호칭)
bis
bus
버스
cat
paint
페인트
cap
stamp, tanda dagang
도장, 상표
cup
bunyi ciuman (음성 표현)
쪽 (입맞춤 소리 표현)
camping
compang-camping = 옷이 너덜너덜한, 헤진, pengemis: 거지, 걸인
누더기를 걸친, 너덜너덜한
ape=apr(suku Betawi), babe=ayah(suku Betawi), Bung: 형(인도네시아 동쪽 파푸아, 암본 지역어), Bang: orang Batak dan orang Jakarta
diluar pikiran saya: 생각을 벗어나다, tidak tahu menjalaskan
diluar tanggung jawab saya: 내 책임이 아니다.
diluar kemampuan saya: 내 능력 밖이다.
Kosakata
1. Jam berapa yang pantas (cocok) untuk bertamu ke rumah orang Muslim yang taat melakukan salat?
기도를 철저히 지키는 무슬림의 집을 방문하기에 적절한 시간은 몇 시인가요?
bertamu=datang ke rumah=mengunjungi 방문하다, pantas=cocok 적절한
keculali: 제외하고, diluar jam sholat: jam 10.00~11.00, jam 7.30 malam
taat melkukan salat(기도): 기도를 철저히 하는
2. Jam berapa yang cocok untuk ibu-ibu / bapak-bapak ngobrol-ngobrol dengan tetangga?
아주머니들 / 아저씨들이 이웃과 이야기 나누기에 적절한 시간은 몇 시인가요?
Ibu-Ibu: jam 10.00~12.00 siang,
bapak-bapak: jam 7.30~10.00 malam
3. Hari apa yang cocok untuk mengadakan syukuran?
감사 예배(감사 모임)를 열기에 적절한 날은 무슨 요일인가요? Mungkin Hari Sabtu
ada, mengadakan: 개최하다, syukuran: 감사모임
Tata bahasa
Kalimat perintah dengan “Harap” dan “Coba” Harap과 Coba를 사용한 명령문
kalimat perintah: 명령문, Harap tidak merokok,
Harap matikan HP waktu Rapat(=Pertemuan)
Harap: ~해 주세요 (정중한 요청), mengharapkan: 요청하다, 해 주세요.
Coba: 한번 ~해 보세요 (부드러운 권유)
Kata harap depakai kalau seseorang mengharapkan orang lain melakukan sesuatu.
Misalnya, Anda mengharapkan orang lain tidak merokok selama Anda berbicara.
Biasanya kata harap ini dipakai untuk menghindari perintah langusng. Lihat contoh di bawah ini!
‘Harap’은 누군가가 다른 사람이 어떤 행동을 해주기를 바랄 때 사용됨.
예: 당신이 말하는 동안 다른 사람이 담배를 피우지 않기를 바랄 때.
일반적으로 직접적인 명령을 피하기 위해 사용됨. 아래 예를 보세요!
Pak Armand: Saya harap Anda tidak merokok selama saya berbicara!
제가 말하는 동안 담배를 피우지 않으시길 바랍니다!
Dalam penggunaan bahasa sehari-hari, biasanya kata saya pada awal kalimat dihilangkan. Lihat contoh di bawah ini!
일상 언어 사용에서는 일반적으로 문장 앞의 **"saya"**는 생략됩니다. 아래 예를 보세요!
Pak Armand: Harap Anda tidak merokok selama saya berbicara!
제가 말하는 동안 담배를 피우지 마세요!
Bahkan, kata Anda juga sering dihilangkan. Lihat kalimat di bawah ini!
심지어 **“Anda”**라는 말도 자주 생략됩니다. 아래 문장을 보세요!
Pak Armand: Harap tidak merokok selama saya berbicara!
제가 말하는 동안 담배를 피우지 말아 주세요!
Buatlah kalimat perintah dengan kata harap dari situasi di bawah ini!
아래 상황에 맞춰 **"harap"**을 사용한 정중한 명령문을 만드세요!
1. Seorang pendeta mengharapkan anggota gerejanya berdoa untuk Pak Suryo yang sedang sakit.
한 목사님이 교인들에게 아픈 수르요 씨를 위해 기도해 달라고 바랍니다. anggota gerja: 성도
→ Harap berdoa untuk Pak Suryo yang sedang sakit!
2. Seorang Ibu mengharapkan tetangganya tidak tersinggung oleh kata-katanya.
한 어머니는 자신의 말에 이웃이 상처받지 않기를 바랍니다. tersinggung: 상처주다,
diam: 입닫다, jujur: 진실, 정직 ↔ bohong: 거짓말
→ Harap tidak tersinggung oleh kata-kata saya!
3. Seorang guru mengharapkan murid-muridnya membaca buku Manusia Indonesia Bab 10.
한 선생님은 학생들이 『인도네시아 인간』 제10장을 읽기를 바랍니다.
→ Harap membaca buku Manusia Indonesia Bab 10!
4. Nina mengharapkan teman-temanya tidak akan terlambat pada pesta ulang tahunnya nanti malam.
니나는 학생들이 오늘 밤 자신의 생일 파티에 늦지 않기를 바랍니다.
→ Harap tidak terlambat pada pesta ulang tahun saya nanti malam!
5. Sebuah toko buku mengharapkan para pengunjung tidak membawa tas atau jaket ke dalam toko buku.
한 서점은 방문객들이 가방이나 자켓을 서점 안으로 가져오지 않기를 바랍니다.
→ Harap tidak membawa tas atau jaket ke dalam toko buku!
6. Sebuah perpustakaan mengharapkan para pengunjung tidak membawa mekanan atau minuman ke dalam perpustakaan. perpustakaan: 도서관
한 도서관은 방문객들이 음식이나 음료를 도서관 안으로 가져오지 않기를 바랍니다.
→ Harap tidak membawa makanan atau minuman ke dalam perpustakaan!
7. Orang-orang di kampung mengharapkan pengendara sepeda motor untuk mengendarai sepeda motornya pelan-pelan karena banyak anak-anak.
pengendara: 사람, mengendarai: 운전하다
마을 사람들은 오토바이 운전자들이 천천히 운전해 주기를 바랍니다. 아이들이 많기 때문입니다.
→ Harap mengendarai sepeda motor pelan-pelan karena banyak anak-anak!
8. Sebuah gereja mengharapkan sidang tidak membawa pulang buku nyanyian.
한 교회는 회중들이 찬송가 책을 집으로 가져가지 않기를 바랍니다.
sidang: anggota jemaat (성도), buku nyanyian: 찬송가
→ Harap tidak membawa pulang buku nyanyian!
Kata lain yang sama penggunaannya dengan kata harap adalah kata coba. Kata harap lebih formal dibandingkan dengan kata coba. Oleh karena itu, kata harap lebih sering dipakai di dalam bahasa tulis, sedangkan kata coba lebih sering digunakan dalam bahasa lisan. Kalimat perintah dengan kata coba lebih sering digunakan untuk menyatakan keakraban antara pembicara dan lawan bicaranya.
harap과 용법이 같은 다른 단어는 coba이다. harap은 coba보다 더 격식 있다. 따라서 harap은 글말에서 더 자주 쓰이고, coba는 말할 때 더 자주 사용된다. coba를 사용한 명령문은 화자와 듣는 사람 사이의 친밀함을 표현할 때 더 자주 사용된다.
harap은 글씨나 표지판에 많이 사용하고, coba는 말에서 많이 사용한다
Caba → lebih sering dipakai dalam bahasa Lisan(verbal)
Menunjukkan hubungan sudah dekat sekali
Coba+kata dasar+kan, Tolong: lebih Formal
Contoh, seorang suami menyuruh istrinya untuk membuat kopi.
한 남편이 아내에게 커피를 만들어 달라고 한다.
Lihat kalimat di bawah ini!
Pak Amir: Coba buatkan kopi, Bu!
Seorang ibu menyuruh Santi, anaknya, membersihkan meja makan.
한 어머니가 딸 산티에게 식탁을 치우라고 한다.
Lihat kalimat di bawah ini!
Ibunda Santi: Santi, coba bersihkan meja itu!
Pakailah kata coba di dalam konteks kalimat di bawah ini!
1. Anda meminta anak Anda untuk menyapu lantai.
당신은 자녀에게 바닥을 쓸라고 요청한다.
→ Coba sapukan lantai!
2. Anda meminta istri Anda menutup pintu.
당신은 아내에게 문을 닫아 달라고 요청한다.
→ Coba tutupkan pintu!
3. Anda meminta teman Anda memasak nasi goreng.
당신은 친구에게 나시고렝을 요리해 달라고 요청한다.
→ Coba masakkan nasi goreng!
4. Anda menyuruh teman Anda membaca surat itu.
당신은 친구에게 그 편지를 읽으라고 지시한다.
→ Coba bacakan surat itu! Tolong bacakan surat itu!
5. Anda menyuruh anak Anda membuka pintu garasi.
당신은 자녀에게 차고 문을 열라고 지시한다.
→ Coba bukakan pintu garasi!
6. Anda menyuruh anak Anda membeli obat di apotik.
당신은 자녀에게 약국에서 약을 사 오라고 지시한다. apotik=apotek
→ Coba belikan obat di apotik!
7. Anda meminta anak Anda menebang pohon tua itu.
당신은 자녀에게 그 오래된 나무를 베어 달라고 요청한다. menebang=potong
→ Coba tebangkan pohon tua itu!
8. Anda meminta teman Anda mengangkat batu itu.
당신은 친구에게 그 돌을 들어 달라고 요청한다.
→ Coba angkatkan batu itu!
9. Anda meminta teman dekat Anda memanggil taksi.
당신은 가까운 친구에게 택시를 불러 달라고 요청한다.
→ Coba panggilkan taksi!
10. Anda menyuruh istri Anda memasak nasi goreng.
당신은 아내에게 나시고렝을 요리하라고 지시한다.
→ Coba masakkan nasi goreng!
supir → menyupir, mengemudi
1) supir: 운전기사
Ayah mertua saya bekerja sebagai supir truk.
2) menyupir: 차를 운전하다
Saya menyupir mobil saya dari rumah saya ke Saung Angklung Udjo untuk melihat permainan Angklung.
3) supiran: 잘 사용하지 않음
Supir malam itu tidak suka menyupir malam karena cukup melelahkan.